IAN 90855 Luxus-Wärmeunterbett Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise surma teLas chauff ant / Dessous De Lit chauffant Instructi
10 FR Mise en service / Utilisation En état de marche, l‘écran 2 s‘allume et indique dans un premier temps tous les segments pen-dant env. 3seco
11 FR Nettoyage et entretien / Rangement Nettoyage et entretien DANGER DE MORT PAR ÉLEC-TROCUTION! Avant de nettoyer le dessous de lit chauff
12 FR Mise au rebut L’emballage et le matériel d‘emballage se composent de matières recyclables. Ils peuvent être éliminés dans les conte-neurs de
13 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 14Einleitung ...
14 DE/AT/CHEinleitungLuxus-Wärmeunterbett EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Wär-meunterbett vertraut
15 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseEine andere Verwendung als zuvor beschrieben oder eine Veränderung des Wärmeunterbetts ist nicht
16 DE/AT/CHWichtige SicherheitshinweiseSie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Ver-packungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. STROMSCHLAGGEFA
17 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme Vermeiden sie eine Beschädigung des Wärmeunterbetts! Bitte beachten S
18 DE/AT/CHInbetriebnahme / Gebrauch / Reinigung und Pflege Im eingeschalteten Zustand wird das Display 2 beleuchtet und zeigt zunächst für ca. 3
19 DE/AT/CHReinigung und Pflege / Lagerungaus der Steckdose und trennen Sie die Steck-kupplung 7 und somit das Bedienteil 1 vom Wärmeunterbett ab. A
FR Instructions d‘utilisation et indications de sécurité Page 5DE / AT /CH Bedienungsanleitung- und Sicherheitshinweise Seite 13GB Operating inst
20 DE/AT/CHEntsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungs-material bestehen aus umweltfreund
21 GBList of pictograms used ... Page 22Introduct
22 GB IntroductionLuxury Heated Underblanket IntroductionPlease make yourself familiar with the electric underblanket before preparing it for use o
23 GB Introduction / Important safety instructionsunderblanket. The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use. Desc
24 GB Important safety instructionswith the packaging materials. Danger of suffo-cation. DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not use the electric underbl
25 GB Important safety instructions / Safety system / Preparing for use · do not switch the electric under-blanket on if it is folded or drawn t
26 GB Use / Cleaning and care Use Setting the temperature Press the button for setting the temperature of the body zone 6. Press the button
27 GB Cleaning and care / Storage / Disposal Use a dry, fluff-free cloth to clean and care for the electric underblanket and the control unit 1.
28 GB Warranty / Service centre / Declaration of conformity Warranty / Service centreWe provide a 3-year warranty covering faults in materials
IAN 90855 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Version des informations Stand der In
5A6 3215 4C7B8790855_silv_Luxus-Waermeunterbett_Cover_LB2 (FR).indd 4 16.05.13 14:57
90855_silv_Luxus-Waermeunterbett_Cover_LB2 (FR).indd 5 16.05.13 14:57
5 FRTable des matièresLégende des pictogrammes utilisés ... Page 6Introduction
6 FR IntroductionSurmatelas chauffant / Dessous de lit chauffant IntroductionAvant la première utilisation, veuillez vous familiariser avec le dess
7 FR Introduction / Consignes de sécurité importantesni les animaux. Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessus ou modification du dessous de
8 FR Consignes de sécurité importantes DAN-GER DE MORT ET RISQUE D’ACCIDENT POUR LES EN-FANTS EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS! Ne jamais laisser les en
9 FR Consignes de sécurité importantes / Système de sécurité / Mise en service Évitez d’endommager le dessous de lit chauffant! Veillez au respec
Comments to this Manuals