5 ESIntroducciónUso adecuado ...Página 6Descrip
14 IT/MTIntroduzioneTermoforo per spalle e nucaQ Introduzione Familiarizzarsi con il termoforo prima di avviarlo e di utilizzarlo per la prima vol
15 IT/MTIntroduzione / Importanti indicazioni di sicurezzaQ Descrizione dei componenti1 Dispositivo di comando (vedi fig. A)2 Indicatore di funziona
16 IT/MTImportanti indicazioni di sicurezzaServizio Assistenza prima di utilizzarlo nuova-mente. J PERICOLO DI SCOSSA ELET-TRICA! Non introdurre
17 IT/MTImportanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezza / Avvio · utilizzare il termoforo solamente in collega-mento con il dispositivo d
18 IT/MTAvvio / Pulizia e manutenzione / RiposizioneLivello 0: spentoLivello 1: calore minimoLivelli da 2 a 5: calore secondo le esigenze indi
19 IT/MTSmaltimento / InformazioniQ Smaltimento L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si possono smaltire nei punti di raccolta per
20 IT/MT20 64641_silv_Schulterheizkissen_Content_LB5.indd 20 07.04.11 10:36
21 PTIntroduçãoUtilização correcta...Página 22Descriç
22 PTIntroduçãoAlmofada de aquecimento para ombros e pescoçoQ Introdução Familiarize-se com a almofada eléctrica antes da primeira colocação em f
23 PTIntrodução / Indicações importantes de segurançaQ Descrição das peças1 Comando (ver fig. A)2 Indicação de funcionamento (ver fig. A)3 Ficha fê
6 ESIntroducciónAlmohadilla eléctrica para hombrosQ Introducción Antes de poner en funcionamiento y utilizar por primera vez la almohada eléctr
24 PTIndicações importantes de segurançadanos. Se existem sinais de desgaste ou danos ou se a almofada de aquecimento tiver sido utilizada indevidame
25 PTIndicações ... / Sistema de segurança / Colocação em funcionamento · ligar a almofada eléctrica apenas quando esta se encontra completa-ment
26 PTColocação em funcionamento / Limpeza e conservação / ArmazenamentoQ Níveis de temperaturaj Recorrendo ao comando 1, seleccione o nível
27 PTArmazenamento / Eliminação / Informaçõesj A almofada eléctrica não pode ser dobrada.j Durante o armazenamento não coloque objec-tos sobre a a
28 PT28 64641_silv_Schulterheizkissen_Content_LB5.indd 28 07.04.11 10:36
29 GB/MTIntroductionProper use ...
30 GB/MTNeck & shoulder heating padQ Introduction Please familiarise yourself with the heating pad before getting started and using it for th
31 GB/MTQ Description of parts1 Control (see Fig. A)2 Function indicator (see Fig. A) 3 Plug-in connector (see Fig. B)4 Magnet (see Fig. C)5 Sn
32 GB/MTing pad may under certain circumstances inter-fere with the operation of cardiac pacemakers. However, the levels are far below the permissi-b
33 GB/MTQ Safety systemNote: the heating pad is equipped with a safety system. The electronic sensor technology prevents the entire surface of the h
7 ESIntroducción / Advertencias importantes de seguridadQ Descripción de las piezas1 Mando (véase fig. A)2 Indicador de funcionamiento (véase fig. A
34 GB/MTCleaning and care / Storage / Disposal / InformationJ DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not reconnect the con-trol 1 to the heating pad unt
35 GB/MTInformationThe warranty does not cover:· Damage resulting from improper use.· Wear parts.· Defects that were known to the customer at the tim
36 GB/MT36 64641_silv_Schulterheizkissen_Content_LB5.indd 36 07.04.11 10:36
37 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... S
38 DE/AT/CHEinleitungSchulter-Nacken-Heizkissen Q Einleitung Machen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebrauch mit dem Heiz-kissen v
39 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseQ Teilebeschreibung1 Bedienteil (siehe Abb. A)2 Funktionsanzeige (siehe Abb. A)3 Steckkupplu
40 DE/AT/CHWichtige SicherheitshinweiseJ STROMSCHLAGGEFAHR! Stecken Sie keine Nadeln oder spitze Gegenstände in das Heizkissen.J Befragen
41 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme · keine Gegenstände, wie z.B. Koffer oder einen Wäschekorb auf das He
42 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und Pflege / LagerungQ AbschaltautomatikHinweis: Das Heizkissen wird nach ca. 90 Minuten automatisch ausges
43 DE/AT/CHEntsorgung / InformationenQ Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungs-material bestehen aus umweltfreundlichen Materialien. Sie kön
8 ESAdvertencias importantes de seguridadpresentar tales signos, o en caso de utilizar la almohada eléctrica de manera inadecuada, deberá entregarla
44 44 64641_silv_Schulterheizkissen_Content_LB5.indd 44 07.04.11 10:36
9 ESAdvertencias importantes ... / Sistema de seguridad / Puesta en funcionamiento · utilice la almohada eléctrica únicamente con el mando 1 indicad
10 ESPuesta en funcionamiento / Limpieza y mantenimiento / AlmacenamientoQ Niveles de temperaturaj Seleccione con la ayuda del mando 1 el ni
11 ESAlmacenamiento / Eliminación / Informacionesj Durante el almacenamiento, no coloque ningún objeto sobre la almohada eléctrica.j Guarde la alm
12 ES12 64641_silv_Schulterheizkissen_Content_LB5.indd 12 07.04.11 10:36
13 IT/MTIntroduzioneUtilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 14Descrizione dei
Comments to this Manuals