IAN 100562 ALMOHADILLA ELÉCTRICA PARA SOFÁ SSK 100 A1 TERMOFORO SSK 100 A1 SOFA-HEIZKISSEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise HEATED
10 ESPuesta en funcionamiento / Limpieza y conservaciónSistema de seguridad / Características especiales / Puesta en funcionamiento Sistema de segu
11 ESPuesta en funcionamiento / Limpieza y conservaciónNivel 0: apagadoNivel 1: calor mínimoNivel 2–5: calor individualNivel 6: calor máximo
12 ESGarantía / Atención al cliente / Declaración de conformidad... / Almacenamiento / Eliminación / Garantía / Atención al cliente No apto
13 ESGarantía / Atención al cliente / Declaración de conformidadMGG Elektro GmbH-Servicec /o Dachser GmbH & Co. KGThomas-Dachser-Str. 189129 L
14 Indice
15 IT/MTIndiceLegenda dei pittogrammi utilizzati ... Pagina 16Introduzione ...
16 IT/MT Introduzione / Importanti indicazioni di sicurezza IntroduzioneTermoforo IntroduzioneFamiliarizzare con il termoforo prima di accenderlo
17 IT/MT Introduzione / Importanti indicazioni di sicurezza Descrizione dei componenti1 Dispositivo di comando (vedi fig. A)2 Indicatore di funzio
18 IT/MT Importanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezza Importanti indicazioni di sicurezzadi malattie o in presenza di cica-trici nell‘
19 IT/MT Importanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezzain certi casi interferire con il fun-zionamento del Vostro pacemaker. Essi sono tu
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 15GB / MT Operation and Safety N
20 IT/MTMessa in funzione / Pulizia e cura Sistema di sicurezza / Caratteristiche speciali / Messa in funzioneSe in caso di guasto il termoforo viene
21 IT/MTMessa in funzione / Pulizia e cura Per riavviare il termoforo, scegliere anzitutto la posizione „0“, e dopo circa 5 secondi impostare il live
22 IT/MT Garanzia / Servizio di assistenza client / Dichiarazione di conformitàPulizia e ... / Riposizione / Smaltimento / Garanzia / Servizio di
23 IT/MT Garanzia / Servizio di assistenza client / Dichiarazione di conformitàreclami è motivata da situazioni spiegabili con er-rori di comando. Es
24 Table of contents
25 GB/MTTable of contentsList of pictograms used ...
26 GB/MT Introduction / Important safety instructions IntroductionHeated Cushion IntroductionPlease familiarise yourself with the heat-ing pad b
27 GB/MT Introduction / Important safety instructions Parts description1 Control (see fig. A)2 Function display (see fig. A)3 Plug-in connector
28 GB/MTImportant safety instructions / Safety system / Special features / Start-upImportant safety instructions This heating pad may not b
29 GB/MTImportant safety instructions / Safety system / Special features / Start-up Do not pull, twist or kink the cables. The heating pad may o
A1 2B3456
30 GB/MT Cleaning and Care / Storage / DisposalStart-up / Cleaning and Care Switching on / off / Selecting the temperatureSwitching on: Set t
31 GB/MT Cleaning and Care / Storage / Disposalso. Set the washing machine to an extra gentle washing cycle at 30 °C. The inner cushion 4 is not
32 GB/MTInhaltsverzeichnisDisposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformityContact your local refuse disposal authority for more de
33 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisDisposal / Warranty / Service centre / Declaration of conformityLegende der verwendeten Piktogramme ...
34 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseEinleitungSofa-Heizkissen EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetriebnahme und dem ersten Gebr
35 DE/AT/CHEinleitung / Wichtige SicherheitshinweiseEinleitung Teilebeschreibung1 Bedienteil (siehe Abb. A)2 Funktionsanzeige (siehe Abb. A)3 St
36 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-SystemWichtige Sicherheitshinweisevernarbten Hautarealen im An-wendungsgebiet, nach der Ein-na
37 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System Die von diesem Heizkissen aus-gehenden elektrischen und ma-gnetischen Felder können un
38 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und PflegeSicherheits-System / Besondere Eigenschaften / Inbetriebnahmegesamten Fläche durch automatische Ab
39 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung und Pflege Wählen Sie zunächst die Stellung 0 und nach ca. 5 Sekunden die gewünschte Temperaturstufe, um das
40 DE/AT/CHGarantie / Service / KonformitätserklärungReinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / Service STROMSCHLAGGEFAHR! Verbin
41 DE/AT/CHGarantie / Service / KonformitätserklärungWeitergehende Rechte werden dem Kunden (auf-grund der Garantie) nicht eingeräumt. In vielen Fäl-l
42
44
IAN 100562 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Estado de las informaciones · Version
5 ESÍndiceDescripción de los pictogramas empleados ... Página 6Introducción ...
6 ES Introducción / Instrucciones impor tantes de seguridad IntroducciónAlmohadilla eléctrica para sofá IntroducciónAntes de poner en funcionamien
7 ES Introducción / Instrucciones impor tantes de seguridad Descripción de las piezas1 Mando (véase fig. A)2 Indicador de funcionamiento (véase fig
8 ESInstrucciones impor tantes de seguridadInstrucciones impor tantes de seguridadun exceso de calor (p. ej. diabé-ticos o personas con lesiones en l
9 ESInstrucciones impor tantes de seguridadmando indicado en la etiqueta. Si lo hace, puede dañar la almo-hada eléctrica. Los campos eléctricos y ma
Comments to this Manuals