IAN 1 00143 FOOT WARMER SFW 100 B2 FOOT WARMER Operating instructions and safety advice OGRZEWACZ DO STÓP Instrukcja obsługi i wskazówki bezp
10 GBCleaning and Care / Storage / Disposal / Warranty / Service centrePreparing the product for use / Cleaning and CareSelecting the temperature:
11 GBCleaning and Care / Storage / Disposal / Warranty / Service centrePreparing the product for use / Cleaning and Carelaundry detergent according
12 Warranty / Service centre / Declaration of conformitycomplaints can be resolved by telephone or email. Please contact our Service Hotline in the
13 PLSpis zawartościLegenda zastosowanych piktogramów ...Strona 14Wstęp ...
14 PLWstępOgrzewacz do stóp WstępPrzed uruchomieniem oraz pierwszym zastosowaniem należy zapoznać się zogrzewaczem do stóp. Wtym celu należy uważni
15 PLWstęp / Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwaszkody wynikające zużycia niezgodnego zprze-znaczeniem. Opis części1 Wkładka ze sztucznego
16 PLWażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwaWażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwaprzekazywania urządzenia innej osobie – dołączenie niniejszej in
17 PLWażne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogrzewacza do stóp nie należy używać razem z butami, aby zapobiec zabrudzeniu. Nie wbijać igieł
18 PLWażne wskazówki ... / System bezpieczeństwa / Uruchomienieuruchamiania, dotyczących czyszczenia i pielęgnacji oraz przechowywania. W razie
19 PLUruchomienie / Czyszczenie ipielęgnacja Automatyczne wyłączanieWskazówka: Ogrzewacz wyłącza się automa-tycznie po upływie ok. 90minut. Wskaźni
GB Operating instructions and safety advice Page 5PL Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa Strona 13HU Használati útmutató és biztonság
20 PLDeklaracja zgodności Przechowywanie ... / Utylizacja / Gwarancja / serwis Przechowywanie urządzenia NIEBEZPIECZEŃSTWO PO-WSTANIA SZKÓD MAT
21 PLDeklaracja zgodności Deklaracja zgodności Niniejszy ogrzewacz do stóp spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich iprzepisów krajowy
22 Tartalomjegyzék
23 HUTartalomjegyzékAz alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ...Oldal 24Bevezető ...
24 HUBevezetőLábmelegítő BevezetőAz első üzembevétel és az első használat előtt ismerkedjen meg a lábmelegítővel. Ebből a célból olvassa el figyelme
25 HU Fontos, a biztonságra vonatkozó utalások A követ-kező utalások figyelmen kívül ha-gyása személyi sérüléseket vagy tárgyi károsodásokat (áramütés,
26 HUFontos, a biztonságra vonatkozó utalások / Biztonsági rendszer / ÜzembevételFontos, a biztonságra vonatkozó utalásokbetegségek által okozott bőr
27 HUFontos, a biztonságra vonatkozó utalások / Biztonsági rendszer / Üzembevételszívritmus szabályzójának a mű-ködését. Ezek azonban jóval a határért
28 HUTisztítás és ápolás / Tárolás / Mentesítés / Mentesítés / Garancia / szerviz Üzembevétel / Tisztítás és ápolás Be- / kikapcsolás / a hőmér
29 HUTisztítás és ápolás / Tárolás / Mentesítés / Mentesítés / Garancia / szerviz ANYAGI KÁROSODÁS VESZÉ-LYE! Vegye figyelembe, hogy a láb-melegít
312
30 HUGarancia / szerviz / KonformitásnyilatkozatMGG Elektro GmbH-Servicec / o Dachser GmbH & Co. KGThomas-Dachser-Str. 189129 Langenau, Germany
31 SIGarancia / szerviz / Konformitásnyilatkozat KazaloLegenda uporabljenih piktogramov ...
32 SI UvodGrelnik stopal UvodPred prvim vklopom in pred prvo uporabo se seznanite z grelnikom stopal. V ta na-men pozorno preberite naslednja navo-
33 SIUvod / Pomembni varnostni napotki Opis delov1 Plišasta obloga, odstranljiva2 Upravljalnik3 Prikaz funkcij Obseg dobaveTakoj po razpakiran
34 SIPomembni varnostni napotkispremembami ali brazgotinami na koži na območju uporabe podloge, po jemanju zdravil proti bolečinam ali po uživanju al
35 SIPomembni varnostni napotki / Varnostni sistem / Začetek uporabeVendar pa so daleč pod mejnimi vrednostmi: jakost električnega polja: največ
36 SIZačetek uporabe / Čiščenje in nega Napotek: Po vklopu grelnika stopal sveti prikaz funkcij 3. Napotek: Ta grelnik stopal razpolaga s hitri
37 SIČiščenje in nega / Skladiščenje / Odstranjevanje / Garancija / Servis Ne sušite v sušilniku za perilo. Ne likajte. Ni primerno za kemično
38 SIGarancijski listGarancija / Servis / Izjava o skladnostiMGG Elektro GmbH-Servicec / o Dachser GmbH & Co. KGThomas-Dachser-Str. 189129 Lang
39 SIGarancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo MGG Elek-tro GmbH-Service, da bo izdelek v garancij-skem roku ob normalni in pravilni upo
41 CZSeznam obsahuVysvětlení použitých piktogramů ...Strana 42Úvod ...
42 CZÚvodOhřívač nohou ÚvodPřed uvedením do provozu a prvním po-užitím se sohřívačem nohou seznamte. Ktomu si pozorně přečtěte následující návod
43 CZÚvod / Důležitá bezpečnostní upozornění Popis dílů1 Plyšová podšívka, vyjímatelná2 Ovládací díl3 Zobrazení funkcí Rozsah dodávkyZkontrol
44 CZDůležitá bezpečnostní upozornění(např. diabetici, osoby s pokož-kou změněnou nemocí nebo se zjizvenými částmi pokožky, po užití léků proti boles
45 CZDůležitá bezpečnostní upozornění / Bezpečnostní systém / Uvedení do provozu mezními hodnotami: intenzita elektrického pole: max. 5000 V / m, inte
46 CZUvedení do provozu / Čistění a ošetřování Upozornění: Tento ohřívač nohou má kdis-pozici rychlotopení, které vede krychlému ohřevu během prv
47 CZČistění a ošetřování / Skladování / Likvidace / Záruka / servis Nečistěte chemicky. Vyjímatelná plyšová podšívka 1 se může ručně prát. Použ
Záruka / servis / Prohlášení o shodě48 CZprostřednictvím e-mailu. Než budete ohřívač nohou reklamovat u výrobce, obraťte se na servisní linku, kter
49 SKZáruka / servis / Prohlášení o shodě ObsahLegenda použitých piktogramov ...
5 GBTable of contentsList of pictograms used ...
50 SKÚvodOhrievač nôh ÚvodPred prvým uvedením do prevádzky a prvým použitím sa oboznámte s ohrieva-čom nôh. Za týmto účelom si pozorne prečítajte n
51 SKÚvod / Dôležité bezpečnostné upozornenia Opis dielov1 Kožušinová vložka, vyberateľná2 Ovládacia jednotka3 Funkčný displej Rozsah dodávky
52 SKDôležité bezpečnostné upozornenia / Bezpečnostný systém Dôležité bezpečnostné upozorneniapotrebujú ochranu a nie sú schopné reagovať na prehriat
53 SKDôležité bezpečnostné upozornenia / Bezpečnostný systém nebezpečenstvo zásahu elektric-kým prúdom. Elektrické a magnetické polia vychádzajúce
54 SKUvedenie do prevádzky / Čistenie a údržba Uvedenie do prevádzkyUpozornenie: Pri prvom použití môže ohrievač nôh vyvíjať zápach plastu, ktorý sa
55 SKČistenie a údržba / Skladovanie / Likvidácia / Záruka / Servis NEBEZPEČENSTVO VZNIKU VECNÝCH POŠKODENÍ! Na čistenie ohrievača nôh a ovládacej
56 SKZáruka / Servis / Vyhlásenie o zhode· pri opotrebovateľných dieloch.· pri nedostatkoch, ktoré boli známe zákazníkovi už pri kúpe.· pri v
57 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisLegende der verwendeten Piktogramme ... Seite 58Einleitung ...
58 DE/AT/CH Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise EinleitungFußwärmer EinleitungMachen Sie sich vor der Inbetrieb-nahme und dem ersten Gebra
59 DE/AT/CH Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise EinleitungUrsachen in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen, übernimmt der Hersteller keine
6 GB Introduction Introduction / Important safety instructionsFoot Warmer IntroductionPlease make yourself familiar with the foot warmer before
60 DE/AT/CH Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweiseschutzbedürftigen Personen, die nicht auf eine Überhitzung re-agieren können (
61 DE/AT/CH Wichtige Sicherheitshinweise Wichtige Sicherheitshinweise Den Fußwärmer nicht im gefalteten oder zusammenge-schobenen Zustand e
62 DE/AT/CH Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Sicherheits-System / Inbetriebnahme Sicherheits-SystemHinweis: Dieser Fußwärmer ist mit
63 DE/AT/CH Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Sicherheits-System / Inbetriebnahme Reinigung und Pflege LEBENSGE-FAHR DURCH ELEKTRISC
64 DE/AT/CH Entsorgung / Garantie / Service / KonformitätserklärungGemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung
IAN 1 00143 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Last Information Update · Stan in
7 GB Introduction Introduction / Important safety instructionsImportant safety instructions Failure to comply with the following instruc-tions can
8 GBImportant safety instructions Important safety instructions / Safety system / Preparing the product for useThere is a risk of receiving skin burn
9 GBImportant safety instructions Important safety instructions / Safety system / Preparing the product for userelevant, the manufacturer of your hear
Comments to this Manuals