&DOHIDFWRU,QVWUXFFLRQHVGHVHUYLFLR7HUPRYHQWLODWRUHRVFLOODQWH,VWUX]LRQLSHUOɊXVR7HUPRYHQWLODGRU,QVWUX©·HVGHPDQHMR)DQ+HDWHU2SHUDWLQJLQVWUXFW
8 Nota: El aparato consume hasta10 amperios de corriente. Si haenchufado otros aparatos consumidoresen el mismo circuito, compruebe que nose sobrep
SHLF 2000 A1 9 5.3 Encendido y apagado del aparato 1. Enchufe la clavija en una toma decorriente como la que se indica en losdatos técnicos (ver &quo
105.7 Función de giroEl aparato dispone de una función de giro. Ésta hace que el aparato gire en dosdirecciones y que, de esta forma, el aire quesale
SHLF 2000 A1 11¡Cuidado! No emplee nunca agentes delimpieza fuertes o abrasivos, puesto quepueden dañar el aparato.4. Pase un paño humedecido con agua
128. Eliminación8.1 AparatoEl símbolo del cubo de basuratachado sobre ruedas significaque el producto, en la UniónEuropea, tiene que serentregado en un
SHLF 2000 A1 1310. GarantíaLa garantía de este aparato cubre 3 años apartir de la fecha de compra. En caso deconexiones incorrectas, empleo de piezasd
14Indice1. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. Descrizione dell’apparecchio. .
SHLF 2000 A1 15L’apparecchio deve essere collocatoesclusivamente su pavimento. 2.2 Entità della fornitura• 1 termoventilatore• 1 telecomando• 1 pila a
16caso rivolgersi al nostro Service-Center.L’indirizzo dell’assistenza si trova nelcapitolo „10. Garanzia“ a pagina 23.• Mai utilizzare l’apparecchio
SHLF 2000 A1 17es. tende, giornali ecc.) nelle direttevicinanze dell’unità. • Non utilizzare mai l’unità per asciugaretessuti o altri oggetti.• Per ev
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable. Ita
18lesioni. In caso di contatto con l’acido,lavare subito la parte interessata conacqua pulita e abbondante e contattareimmediatamente un medico.Attenz
SHLF 2000 A1 191. Premere la lin-guetta di chiu-sura verso ilcentro ed estrarreil vano batteria.2. Rimuovere la vec-chia batteria, sepresente.Nota: ri
205.4 Impostazione della potenza termica1. Attivare l’apparecchio selezionando unlivello di calore. A tale scopo premere ilselettore di funzioni 11 o
SHLF 2000 A1 21Se la temperatura interna diventa troppo alta,l’apparecchio si spegne:1. Spegnere l’apparecchio posizionandol’interruttore principale8
227. Risoluzione dei problemi8. Smaltimento8.1 ApparecchioIl simbolo con il bidone dellaspazzatura su ruote depennatosignifica che nell'UnioneEuro
SHLF 2000 A1 23nettezza urbana della propria città o nellePagine Gialle.8.2 Batterie/AccumulatoriLe batterie non devono essere gettatetra i rifiuti dom
24Índice1. Designação das peças (ver página desdobrável). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242. Descrição do aparelho . .
SHLF 2000 A1 252.2 Material fornecido• 1 termoventilador• 1 telecomando• 1 pilha botão CR2032• 1 manual de instruções2.3 Símbolos no aparelhoO símbolo
26• Se o aparelho cair ao chão, levar umaforte pancada ou cair à água, não opode continuar a usar. Neste caso, entreem contacto com o nosso serviço de
SHLF 2000 A1 273.4 Protecção contra o perigo de incêndioAtenção! Uma vez que o aparelhofunciona com elevadastemperaturas, respeite as seguintesindicaç
3 4568921615141312111018172524232221201719 RP53439 HL mit FB LB5 Seite 1 Dienstag, 13. Juli 2010 2:18 14
283.7 Manuseamento de pilhasAtenção!Para evitar o perigo de explosão,as pilhas normais não devem sercarregadas, aquecidas ouqueimadas.• Evite abrir a
SHLF 2000 A1 294.2 Colocar a pilhaSe o aparelho for novo ou a pilha dotelecomando estiver vazia, tem de secolocar uma pilha nova do tipo CR2032. 1. Pr
305.4 Ajustar a potência de aquecimento1. Active o aparelho, seleccionando umnível de aquecimento. Para isso, prima oselector de funções 11 ou 23 até
SHLF 2000 A1 31Se a temperatura no interior do aparelhoaumentar demasiado, o aparelho desliga-seautomaticamente:1. Desligue o aparelho, colocando oint
327. Resolução de problemas8. Eliminação8.1 AparelhoO símbolo do contentor do lixocom rodas com uma cruz porcima significa que, na UniãoEuropeia, o pro
SHLF 2000 A1 33a preservar o ambiente. Poderá encontrarinformações sobre a eliminação e alocalização do centro de recolha maispróximo p. ex. junto do
34Contents1. Names of parts (see fold-out page) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. Description . . .
SHLF 2000 A1 352.2 Scope of supply• 1 fan heater• 1 remote control• 1 CR2032 button cell• 1 set of operating instructions2.3 Symbols on the applianceT
36• If the mains cable for this appliance isdamaged, it must be replaced by themanufacturer or a person with similarqualifications in order to avoid ah
SHLF 2000 A1 37the vicinity of flammable gases orliquids. • The appliance must never be placedimmediately beneath a wall socket, asthe heat it generate
RP53439 HL mit FB LB5 Seite 2 Dienstag, 13. Juli 2010 2:18 14
384. Unpacking, setting up and inserting the battery4.1 Setting up the applianceNote! As the appliance and heating coilsare supplied with a thin film o
SHLF 2000 A1 395. Operating5.1 DisplaysThe selected function is shown in the display10.A Swivel function is switched onB Automatic mode. The appliance
40can reduce the required temperature to aminimum of 6 °C.The selected required temperature is shownin the display 10.The room temperature is measured
SHLF 2000 A1 416. CleaningTo ensure your appliance gives you lastingservice, you should clean it regularly. Warning! To avoid the danger of anelectric
428. Disposal8.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheelsmeans that within the EuropeanUnion, the product must be dis-posed of t
SHLF 2000 A1 4310. WarrantyThe warranty for your appliance is valid for3 years from the date of purchase. The war-ranty does not cover damage resultin
44Inhalt1. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. Gerätebeschreibung. .
SHLF 2000 A1 452.2 Lieferumfang• 1 Heizlüfter• 1 Fernbedienung• 1 Knopfzelle CR2032• 1 Bedienungsanleitung2.3 Kennzeichnungen am GerätNebenstehendes S
46• Wenn das Gerät beschädigt ist, darf dasGerät keinesfalls benutzt werden. LassenSie das Gerät in diesem Falle von quali-fiziertem Fachpersonal repar
SHLF 2000 A1 47• Benutzen Sie das Gerät niemals dazu,Textilien oder andere Dinge auf, überoder vor dem Gerät zu trocknen.• Um eine Überhitzung zu verm
SHLF 2000 A1 3 Índice 1. Denominación de las piezas (vea la página desplegable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. Descripción d
48verhindern. Spülen Sie bei Kontakt mitder Säure die betroffenen Stellen sofortmit reichlich klarem Wasser und suchenSie umgehend einen Arzt auf.Vors
SHLF 2000 A1 492. Entnehmen Sie die alte Batterie, sofernvorhanden.Hinweis: Beachten Sie die Entsorgungs-hinweise (siehe „8.2 Batterien/Akkus“auf Seit
50– große Heizleistung: Gerät arbeitet mit 2000 Watt– Automatikbetrieb: Gerät passt Heizleistung automatisch an Raumtemperatur an. 2. Um das Gerät zu
SHLF 2000 A1 515.9 SicherheitsschalterDas Gerät wird mit einem Sicherheitsschal-ter gegen Schäden durch Umfallengeschützt. Der Sicherheitsschal-ter si
527. Störungen beheben8. Entsorgung8.1 GerätDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rädernbedeutet, dass das Produkt inder Europäischen Unio
SHLF 2000 A1 53Handel sowie bei den kommunalen Sammel-stellen entsprechende Behälter zur Batterie-Entsorgung bereit. Batterien und Akkus, diemit den f
RP53439 HL mit FB LB5 Seite 54 Dienstag, 13. Juli 2010 2:18 14
RP53439 HL mit FB LB5 Seite 55 Dienstag, 13. Juli 2010 2:18 14
+R\HU+DQGHO*PE+9DQGHU6PLVVHQ6WU'+DPEXUJ6+/)$B53B+HL]OXHIWHUB&RYHUB/%LQGG
4 2.2 Volumen de suministro • 1 calefactor• 1 mando a distancia• 1 pila de botón CR2032• 1 instrucciones de uso 2.3 Señales en el aparato La señal ad
SHLF 2000 A1 5 dirección del servicio técnico en"10. Garantía" en la página 13.• Si el aparato está dañado, éste no debeutilizarse bajo nin
6 3.4 Protección contra el riesgo de incendio ¡Advertencia! Puesto que elaparato trabaja con temperaturasaltas, preste atención a lassiguientes ind
SHLF 2000 A1 7 • Evite que los niños jueguen con el plás-tico del embalaje, ya que podría supo-ner peligro de muerte para ellos. Losplásticos del env
Comments to this Manuals