Silvercrest SHK 100 B2 User Manual

Browse online or download User Manual for Radiators Silvercrest SHK 100 B2. Silvercrest SHK 100 B2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 45
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 75528
HEIZKISSEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
TERMOFORO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
HEAT PAD
Operation and Safety Notes
ALMOHADILL A ELÉCTRICA
Instrucciones de utilización y de seguridad
ALMOFADA DE AQUECIMENTO
Instruções de utilização e de segurança
ALMOHADILLA ELÉCTRICA /
TERMOFORO SHK 100 B2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 44 45

Summary of Contents

Page 1 - IAN 75528

IAN 75528 HEIZKISSEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise TERMOFORO Indicazioni per l’uso e per la sicurezza HEAT PAD Operation and Sa

Page 2

10 ESPuesta en funcionamiento / Limpieza y mantenimiento / Almacenamiento Desconecte la almohada eléctrica (nivel “0”) o retire el enchufe de

Page 3

11 ESPuesta en funcionamiento / Limpieza y mantenimiento / Almacenamiento Garantía / EliminaciónQ GarantíaCon este aparato recibe usted 3 años

Page 4

Indicaciones sobre la declaración de conformidad Indicaciones sobre la declaración de conformidad Este aparato cumple los requisitos básicos y las

Page 5

13 IT/MTIndiceIntroduzione ...

Page 6 - Introducción

14 IT/MTIntroduzioneTermoforo SHK 100 B2Q IntroduzioneCi congratuliamo con voi per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodott

Page 7 - POSTERIORES!

15 IT/MTIntroduzione / Importanti indicazioni di sicurezza Utilizzo secondo la destinazione d’usoQuesto termoforo è destinato al riscaldamento del

Page 8

16 IT/MTImportanti indicazioni di sicurezza Non utilizzare il cavo di alimentazione per uno scopo diverso da quello previsto, ad esempio per regge

Page 9 - No tape el mando

17 IT/MTImportanti indicazioni di sicurezza / Sistema di sicurezza / Avvio EVITARE OGNI DANNEGGIA-MENTO DEL TERMOFORO! Si prega di tenere conto di c

Page 10 - Almacenamiento

18 IT/MTAvvio / Pulizia e manutenzione Disinserimento automaticoNOTA: Il termoforo viene disinserito automatica-mente dopo circa 90 minuti. Nella

Page 11 - Eliminación

19 IT/MTRiposizione / Garanzia / SmaltimentoQ Riposizione Lasciare raffreddare il termoforo prima di riporlo. In caso contrario il prodotto potrebbe

Page 12 - Indicaciones sobre la

ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13PT Instruções de utilização e

Page 13 - 13 IT/MT

20 IT/MTAvvertenze sulla dichiarazione di conformità Avvertenze sulla dichiarazione di conformità Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti

Page 14 - Introduzione

21 PTÍndiceIntrodução ...

Page 15 - POSSIBILE UTILIZZO IN FUTURO!

22 PTIntroduçãoAlmofada de aquecimento SHK 100 B2 IntroduçãoCongratulamo-lo pela compra do seu novo aparelho. Acabou de adquirir um produto de grand

Page 16 - DA UTILIZZARE SOLAMENTE

23 PTIntrodução / Indicações importantes de segurança Utilização correctaEsta almofada eléctrica destina-se a aquecer o corpo humano. Com esta pode

Page 17 - Sistema di sicurezza

24 PTIndicações importantes de segurançae desligue imediatamente a ficha da tomada. Um cabo danificado ou torcido aumenta o risco de choque eléctrico.

Page 18 - Pulizia e manutenzione

25 PTIndicações importantes … / Sistema de segurança / Colocação em funcionamento · não pousar objectos, como por ex. malas ou cestos da roupa, em

Page 19 - Smaltimento

26 PTColocação em funcionamento / Limpeza e conservação / Armazenamentovoltar a ligar a almofada eléctrica após esta se desligar automaticamente.

Page 20 - 20 IT/MT

27 PTGarantia / Eliminação / Indicações sobre a Declaração de Conformidade GarantiaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra.

Page 21

28 28 Table of contents

Page 22 - Introdução

29 GB/MTTable of contentsIntroductionProper use ...

Page 23 - ZAÇÃO POSTERIOR!

654321090 min STOPAB4123

Page 24

30 GB/MTIntroduction / Important safety instructionsIntroductionHeat Pad SHK 100 B2 IntroductionWe congratulate you on the purchase of your new dev

Page 25 - Não cubra o comando

31 GB/MTIntroduction / Important safety instructionsnot be used for babies or infants, persons who are insensitive to heat, helpless persons, or ani

Page 26 - Armazenamento

32 GB/MTImportant safety instructions / Safety system / Operation / Cleaning and care FOR INDOOR USE ONLY! RISK OF ELECTRIC SHOCK!

Page 27 - Eliminação

33 GB/MTtion. The electronic components in the control 1 of the heating pad cause the control 1 to heat up slightly during operation. Safety systemNOT

Page 28 - Table of contents

34 GB/MTWarranty / Disposal / Notes on the EC Declaration of ConformityCleaning and care / Storage / Warranty DANGER OF ELECTRIC SHOCK! DANGER OF

Page 29

35 GB/MTWarranty / Disposal / Notes on the EC Declaration of ConformityThe warranty period will not be extended by repairs made unter warranty. This a

Page 31 - FUTURE USE!

37 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 32 - Important safety instructions

38 DE/AT/CHEinleitungHeizkissen SHK 100 B2 EinleitungWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges

Page 33 - 33 GB/MT

39 DE/AT/CHEinleitungden Gebrauch in Krankenhäusern oder für den ge-werblichen Einsatz bestimmt. Es dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder,

Page 35 - Disposal

40 DE/AT/CHWichtige Sicherheitshinweise / Sicherheits-System / Inbetriebnahme das Netzkabel beschädigt oder durchtrennt, berühren Sie das Netzkabel

Page 36

41 DE/AT/CH das Heizkissen nur in Verbindung mit dem auf dem Heizkissen (Etikett) angegebenen Bedienteil 1 verwenden, das Heizkissen nicht im

Page 37 - Inhaltsverzeichnis

42 DE/AT/CHLagerung / Garantie / EntsorgungInbetriebnahme / Reinigung und Pflege / LagerungSteckdose, wenn Sie das Heizkissen nach er-folgter Zeitab

Page 38 - Einleitung

43 DE/AT/CHLagerung / Garantie / EntsorgungBeschwerung, wenn Sie es längere Zeit nicht verwenden. GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga-r

Page 39 - AUFBEWAHREN!

44 DE/AT/CH Hinweise zur EG-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den

Page 40 - Wichtige Sicherheitshinweise

IAN 75528 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · La

Page 41 - 41 DE/AT/CH

5 ESIntroducciónUso adecuado ...

Page 42 - Lagerung

6 ESIntroducciónAlmohadilla eléctrica SHK 100 B2 IntroducciónEnhorabuena por la adquisición de su nu-evo aparato. Ha optado por un producto de alta c

Page 43 - Entsorgung

7 ESIntroducción / Advertencias importantes de seguridadcalor. Esta almohada eléctrica no es adecuada para uso en hospitales ni para uso industrial. E

Page 44 - Konformitätserklärung

8 ESAdvertencias importantes de seguridadcable, no lo toque y retire inmediatamente el enchufe. Los cables dañados o retorcidos aumentan el riesgo d

Page 45

9 ESAdvertencias importantes … / Sistema de seguridad / Puesta en funcionamiento · no conecte la almohada eléctrica estando plegada ni doblada, ·

Comments to this Manuals

No comments