Nose & ear Hair Trimmer Operation and Safety Notes UNiverzális Nyíró Kezelési és biztonsági utalások zasTřiHovač NosNícH a UšNícH cHloUpků Pokyn
10 GBSafety instructions / Preparing the product for use Remove the battery from the device if it will not be used for a prolonged period. Check t
11 GBPreparing the product for use / Cleaning, care and storage Switch the device on by pushing the ON / OFF switch 6 upwards. Carefully insert on
12 GBDisposal DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your l
13 GBEMC
14 PLSpis zawartościZastosowanie zgodne zprzeznaczeniem ... Strona 15Opis części ...
15 PLZastosowanie zgodne zprzeznaczeniem / Opis częściTrymer do nosa i uszu Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniemTo urządzenie przeznaczone jest wył
16 PLDane techniczne / Zawartość zestawu / Wskazówki … Dane techniczneTyp baterii: Bateria 1,5 V (AA / Mignon / LR06)Stopień ochrony: IP
17 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie używać urządzenia wrazie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń. Nie należy narażać urządzenia na dział
18 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Uruchomienie Baterie, zktórych nastąpił wyciek lub baterie uszkodzone mogą wprzypadku kontaktu ze skó
19 PLUruchomienie / Czyszczenie, konserwacja, … Usuwanie włosków znosa iuszuWskazówka: Urządzenia nie należy używać, jeżeli ostrze 4 jest zdefo
GB Operation and Safety Notes Page 6PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 14HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 22SI
20 PLCzyszczenie, konserwacja, przechowywanie / Utylizacja Uwaga: Urządzenie zabezpieczone jest jedynie przed pryskającą wodą. Nigdy nie należy zanu
21 PLUtylizacja Wcelu ochrony środowiska naturalnego nie należy wyrzucać wyeksploatowanego produktu razem zodpadami domowymi, lecz przekazać go do u
22 HUTartalomjegyzékRendeltetésszerű használat ...Oldal 23A részek ismertetése ...
23 HURendeltetésszerű használat / A részek ismertetéseUniverzális nyíró Rendeltetésszerű használatEz a készülék kizárólag emberi orr- és fülszőrök
24 HUMűszaki adatok / A szállítmány tartalma / Biztonsági … Műszaki adatokElem: 1,5 V (AA / Mignon / LR06) típusú elemVédettség: IPX4
25 HUBiztonsági tudnivalók Ne használja a terméket, ha rajta valamiféle károsodást állapít meg. Soha se tegye ki a készüléket magas hőmérsékletek
26 HUBiztonsági tudnivalók / Üzembevétel A kifolyt vagy sérült elemek a bőrével való érintkezés esetén marási sérüléseket okozhatnak; ezért viselj
27 HUÜzembevétel / Tisztítás, ápolás, tárolás Orr- és fülszőrzet eltávolításaTudnivaló: ne használja a terméket, ha a penge 4 eldeformálódott vagy
28 HUTisztítás, ápolás, tárolás / Megsemmisítés Figyelem: a készülék csak a fröcskölő víz ellen védett. Sohase merítse a készüléket vízbe. Ellenke
29 HUMegsemmisítésA hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmében újra kell hasznosítani. Juttassa vissza az elemeket és / vagy
3 A12345678
30 SIKazaloPredvidena uporaba ... Stran 31Opis delov ...
31 SIPredvidena uporaba / Opis delovAparat za odstranjevanje nosnih in ušesnih dlačic Predvidena uporabaTa naprava je predvidena izključno za ods
32 SITehnični podatki / Obseg dobave / Varnostna opozorila Tehnični podatkiBaterija: 1,5 V baterija (AA / Mignon / LR06)Stopnja zaščite:
33 SIVarnostna opozorila Izdelka nikoli ne izpostavljajte visokim temperaturam in vlagi, ker se v nasprotnem primeru lahko poškoduje. Izdelka ne i
34 SIVarnostna opozorila / Začetek uporabe Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo stare ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična te
35 SIZačetek uporabe / Čiščenje, nega, shranjevanje Namestite nastavek za prirezovanje dlačic v nosu in ušesih 3, kot je opisano v poglavju „Namesti
36 SIČiščenje, nega, shranjevanje / Odstranjevanje Če bi se na nastavku za prirezovanje dlačic v nosu in ušesih še nahajale dlačice, jih očistite
37 SIOdstranjevanjePokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / ES. Baterije in / ali napravo oddajte na en
38 SIGarancijski listOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 1D-74167 NeckarsulmServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list1. S
39 SIGarancijski list5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.6. Vzr
4 BC983
40 CZSeznam obsahuPoužití ke stanovenému účelu ... Strana 41Popis dílů ...
41 CZPoužití ke stanovenému účelu / Popis dílůZastřihovač nosních a ušních chloupků Použití ke stanovenému účeluToto zařízení je určeno výhradně ko
42 CZTechnické údaje / Rozsah dodávky / Bezpečnostní pokyny Technické údajeBaterie: 1,5 V (AA / Mignon / LR06)Stupeň ochrany: IPX4 (chráně
43 CZBezpečnostní pokyny Nikdy nevystavujte výrobek vysokým teplotám a vlhkosti, neboť jinak se výrobek může poškodit. Nevystavujte výrobek silným
44 CZBezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu Odstraňte baterie ze zařízení v případě, že se zařízení delší dobu nepoužívá. Pravidelně baterii k
45 CZUvedení do provozu / Čištění, ošetřování, skladování Před uvedením do provozu se ujistěte, že je nástavec zastřihovače nosních a ušních chloup
46 CZČištění, ošetřování, skladování / Likvidace Používejte pouze olej bez kyselin, který je vhodný pro elektrické holicí strojky. Za účelem us
47 CZLikvidacePbEkologické škody v důsledku chybné likvidace baterií!Baterie se nesmí likvidovat vdomovním odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké ko
48 SKObsahPoužívanie v súlade s určením... Strana 49Opis dielov ...
49 SKPoužívanie v súlade s určením / Opis dielovZastrihávač Používanie v súlade s určenímTento prístroj je určený výlučne na odstraňovanie ľudských
5 D3
50 SKTechnické údaje / Rozsah dodávky / Bezpečnostné … Technické údajeBatéria: 1,5 V batéria (AA / Mignon / LR06)Stupeň ochrany: IPX4 (
51 SKBezpečnostné upozornenia Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékoľvek poškodenia. Výrobok nevystavujte vysokým teplotám a vlhkosti, v opačnom p
52 SKBezpečnostné upozornenia / Uvedenie do prevádzky Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická k
53 SKUvedenie do prevádzky / Čistenie, ošetrovanie, uschovanie Nadstavec strihača nosných a ušných chĺpkov 3 nasaďte podľa opisu uvedeného v kapitol
54 SKČistenie, ošetrovanie, uschovanie / Likvidácia Ak by sa na nadstavci strihača nosných a ušných chĺpkov ešte nachádzali chĺpky, nadstavec oči
55 SKLikvidáciaPbŠkody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií!Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsah
56 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 57Teilebeschreibung ...
57 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch / TeilebeschreibungNasen- / Ohrhaartrimmer Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist ausschließlich zum
58 DE/AT/CHTechnische Daten / Lieferumfang / Sicherheitshinweise Technische DatenBatterie: 1,5 V Batterie (AA / Mignon / LR06)Schutzgrad: I
59 DE/AT/CHSicherheitshinweisePerson benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Verwenden Sie das Produkt
6 GBTable of ContentsIntended use ...Page 7Parts description ...
60 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Inbetriebnahme Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berüh-rung mit der Haut Verätzungen verursachen;
61 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung, Pflege, Aufbewahrung Nasen- und Ohrhärchen entfernenHinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Klinge
62 DE/AT/CHReinigung, Pflege, Aufbewahrung / Entsorgunganschließend vollständig abtrocknen, bevor Sie das Produkt wieder verwenden. Achtung: Das
63 DE/AT/CHEntsorgung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es ein
IAN 72142Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel No.: Z31131Version: 03 / 2012© by ORFGEN Ma
7 GBIntended use / Parts descriptionNose & Ear Hair Trimmer Intended useThis appliance is solely designed to remove human nose and ear hairs.
8 GBTechnical data / Included items / Safety instructions Technical dataBattery: 1.5 V battery (AA / Mignon / LR06)Degree of protection:
9 GBSafety instructions Do not use the product if you notice any signs of damage, otherwise you may get hurt. Do not expose the product to high te
Comments to this Manuals