Silvercrest Z31131 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Cosmetic tools Silvercrest Z31131. Silvercrest Z31131 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Nose & ear Hair Trimmer
Operation and Safety Notes
UNiverzális Nyíró
Kezelési és biztonsági utalások
zasTřiHovač NosNícH a UšNícH cHloUpků
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
NaseN- / oHrHaarTrimmer
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Trymer do Nosa i UszU
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
aparaT za odsTraNjevaNje NosNiH iN UšesNiH dlačic
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
zasTriHáv
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
4
Z31131
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Z31131

Nose & ear Hair Trimmer Operation and Safety Notes UNiverzális Nyíró Kezelési és biztonsági utalások zasTřiHovač NosNícH a UšNícH cHloUpků Pokyn

Page 2

10 GBSafety instructions / Preparing the product for use Remove the battery from the device if it will not be used for a prolonged period. Check t

Page 3

11 GBPreparing the product for use / Cleaning, care and storage Switch the device on by pushing the ON / OFF switch 6 upwards. Carefully insert on

Page 4

12 GBDisposal DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact your l

Page 5

13 GBEMC

Page 6 - Table of Contents

14 PLSpis zawartościZastosowanie zgodne zprzeznaczeniem ... Strona 15Opis części ...

Page 7 - Parts description

15 PLZastosowanie zgodne zprzeznaczeniem / Opis częściTrymer do nosa i uszu Zastosowanie zgodne zprzeznaczeniemTo urządzenie przeznaczone jest wył

Page 8 - Safety instructions

16 PLDane techniczne / Zawartość zestawu / Wskazówki … Dane techniczneTyp baterii: Bateria 1,5 V (AA / Mignon / LR06)Stopień ochrony: IP

Page 9 - Safety instructions

17 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa Nie używać urządzenia wrazie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń. Nie należy narażać urządzenia na dział

Page 10 - Removing nose and ear hair

18 PLWskazówki dotyczące bezpieczeństwa / Uruchomienie Baterie, zktórych nastąpił wyciek lub baterie uszkodzone mogą wprzypadku kontaktu ze skó

Page 11 - Cleaning, care and storage

19 PLUruchomienie / Czyszczenie, konserwacja, … Usuwanie włosków znosa iuszuWskazówka: Urządzenia nie należy używać, jeżeli ostrze 4 jest zdefo

Page 12 - Disposal

GB Operation and Safety Notes Page 6PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 14HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 22SI

Page 13

20 PLCzyszczenie, konserwacja, przechowywanie / Utylizacja Uwaga: Urządzenie zabezpieczone jest jedynie przed pryskającą wodą. Nigdy nie należy zanu

Page 14 - Spis zawartości

21 PLUtylizacja Wcelu ochrony środowiska naturalnego nie należy wyrzucać wyeksploatowanego produktu razem zodpadami domowymi, lecz przekazać go do u

Page 15 - Opis części

22 HUTartalomjegyzékRendeltetésszerű használat ...Oldal 23A részek ismertetése ...

Page 16 - Zawartość zestawu

23 HURendeltetésszerű használat / A részek ismertetéseUniverzális nyíró Rendeltetésszerű használatEz a készülék kizárólag emberi orr- és fülszőrök

Page 17

24 HUMűszaki adatok / A szállítmány tartalma / Biztonsági … Műszaki adatokElem: 1,5 V (AA / Mignon / LR06) típusú elemVédettség: IPX4

Page 18 - Uruchomienie

25 HUBiztonsági tudnivalók Ne használja a terméket, ha rajta valamiféle károsodást állapít meg. Soha se tegye ki a készüléket magas hőmérsékletek

Page 19

26 HUBiztonsági tudnivalók / Üzembevétel A kifolyt vagy sérült elemek a bőrével való érintkezés esetén marási sérüléseket okozhatnak; ezért viselj

Page 20 - Utylizacja

27 HUÜzembevétel / Tisztítás, ápolás, tárolás Orr- és fülszőrzet eltávolításaTudnivaló: ne használja a terméket, ha a penge 4 eldeformálódott vagy

Page 21 - Utylizacja

28 HUTisztítás, ápolás, tárolás / Megsemmisítés Figyelem: a készülék csak a fröcskölő víz ellen védett. Sohase merítse a készüléket vízbe. Ellenke

Page 22 - Tartalomjegyzék

29 HUMegsemmisítésA hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EC irányelv értelmében újra kell hasznosítani. Juttassa vissza az elemeket és / vagy

Page 24 - Biztonsági tudnivalók

30 SIKazaloPredvidena uporaba ... Stran 31Opis delov ...

Page 25 - Biztonsági tudnivalók

31 SIPredvidena uporaba / Opis delovAparat za odstranjevanje nosnih in ušesnih dlačic Predvidena uporabaTa naprava je predvidena izključno za ods

Page 26 - Üzembevétel

32 SITehnični podatki / Obseg dobave / Varnostna opozorila Tehnični podatkiBaterija: 1,5 V baterija (AA / Mignon / LR06)Stopnja zaščite:

Page 27 - Tisztítás, ápolás, tárolás

33 SIVarnostna opozorila Izdelka nikoli ne izpostavljajte visokim temperaturam in vlagi, ker se v nasprotnem primeru lahko poškoduje. Izdelka ne i

Page 28 - Megsemmisítés

34 SIVarnostna opozorila / Začetek uporabe Iztrošene baterije odstranite iz naprave. Zelo stare ali iztrošene baterije lahko iztekajo. Kemična te

Page 29 - Megsemmisítés

35 SIZačetek uporabe / Čiščenje, nega, shranjevanje Namestite nastavek za prirezovanje dlačic v nosu in ušesih 3, kot je opisano v poglavju „Namesti

Page 30

36 SIČiščenje, nega, shranjevanje / Odstranjevanje Če bi se na nastavku za prirezovanje dlačic v nosu in ušesih še nahajale dlačice, jih očistite

Page 31 - Opis delov

37 SIOdstranjevanjePokvarjene ali iztrošene baterije je treba reciklirati v skladu z direktivo 2006 / 66 / ES. Baterije in / ali napravo oddajte na en

Page 32 - Varnostna opozorila

38 SIGarancijski listOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 1D-74167 NeckarsulmServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list1. S

Page 33 - Varnostna opozorila

39 SIGarancijski list5. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.6. Vzr

Page 35

40 CZSeznam obsahuPoužití ke stanovenému účelu ... Strana 41Popis dílů ...

Page 36 - Odstranjevanje

41 CZPoužití ke stanovenému účelu / Popis dílůZastřihovač nosních a ušních chloupků Použití ke stanovenému účeluToto zařízení je určeno výhradně ko

Page 37 - Odstranjevanje

42 CZTechnické údaje / Rozsah dodávky / Bezpečnostní pokyny Technické údajeBaterie: 1,5 V (AA / Mignon / LR06)Stupeň ochrany: IPX4 (chráně

Page 38 - Garancijski list

43 CZBezpečnostní pokyny Nikdy nevystavujte výrobek vysokým teplotám a vlhkosti, neboť jinak se výrobek může poškodit. Nevystavujte výrobek silným

Page 39

44 CZBezpečnostní pokyny / Uvedení do provozu Odstraňte baterie ze zařízení v případě, že se zařízení delší dobu nepoužívá. Pravidelně baterii k

Page 40 - Seznam obsahu

45 CZUvedení do provozu / Čištění, ošetřování, skladování Před uvedením do provozu se ujistěte, že je nástavec zastřihovače nosních a ušních chloup

Page 41 - Popis dílů

46 CZČištění, ošetřování, skladování / Likvidace Používejte pouze olej bez kyselin, který je vhodný pro elektrické holicí strojky. Za účelem us

Page 42 - Bezpečnostní pokyny

47 CZLikvidacePbEkologické škody v důsledku chybné likvidace baterií!Baterie se nesmí likvidovat vdomovním odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké ko

Page 43 - Bezpečnostní pokyny

48 SKObsahPoužívanie v súlade s určením... Strana 49Opis dielov ...

Page 44 - Vkládání / výměna baterie

49 SKPoužívanie v súlade s určením / Opis dielovZastrihávač Používanie v súlade s určenímTento prístroj je určený výlučne na odstraňovanie ľudských

Page 46 - Likvidace

50 SKTechnické údaje / Rozsah dodávky / Bezpečnostné … Technické údajeBatéria: 1,5 V batéria (AA / Mignon / LR06)Stupeň ochrany: IPX4 (

Page 47 - Likvidace

51 SKBezpečnostné upozornenia Výrobok nepoužívajte, ak zistíte akékoľvek poškodenia. Výrobok nevystavujte vysokým teplotám a vlhkosti, v opačnom p

Page 48

52 SKBezpečnostné upozornenia / Uvedenie do prevádzky Vybité batérie vyberte z prístroja. Veľmi staré alebo vybité batérie môžu vytiecť. Chemická k

Page 49 - Opis dielov

53 SKUvedenie do prevádzky / Čistenie, ošetrovanie, uschovanie Nadstavec strihača nosných a ušných chĺpkov 3 nasaďte podľa opisu uvedeného v kapitol

Page 50 - Bezpečnostné upozornenia

54 SKČistenie, ošetrovanie, uschovanie / Likvidácia Ak by sa na nadstavci strihača nosných a ušných chĺpkov ešte nachádzali chĺpky, nadstavec oči

Page 51 - Bezpečnostné upozornenia

55 SKLikvidáciaPbŠkody na životnom prostredí v dôsledku nesprávnej likvidácie batérií!Batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsah

Page 52 - Vloženie / výmena batérie

56 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 57Teilebeschreibung ...

Page 53

57 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch / TeilebeschreibungNasen- / Ohrhaartrimmer Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist ausschließlich zum

Page 54 - Likvidácia

58 DE/AT/CHTechnische Daten / Lieferumfang / Sicherheitshinweise Technische DatenBatterie: 1,5 V Batterie (AA / Mignon / LR06)Schutzgrad: I

Page 55 - Likvidácia

59 DE/AT/CHSicherheitshinweisePerson benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Verwenden Sie das Produkt

Page 56 - Inhaltsverzeichnis

6 GBTable of ContentsIntended use ...Page 7Parts description ...

Page 57 - Teilebeschreibung

60 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Inbetriebnahme Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berüh-rung mit der Haut Verätzungen verursachen;

Page 58 - Sicherheitshinweise

61 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung, Pflege, Aufbewahrung Nasen- und Ohrhärchen entfernenHinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Klinge

Page 59 - Sicherheitshinweise

62 DE/AT/CHReinigung, Pflege, Aufbewahrung / Entsorgunganschließend vollständig abtrocknen, bevor Sie das Produkt wieder verwenden. Achtung: Das

Page 60 - Inbetriebnahme

63 DE/AT/CHEntsorgung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es ein

Page 61 - 61 DE/AT/CH

IAN 72142Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel No.: Z31131Version: 03 / 2012© by ORFGEN Ma

Page 62 - Entsorgung

7 GBIntended use / Parts descriptionNose & Ear Hair Trimmer Intended useThis appliance is solely designed to remove human nose and ear hairs.

Page 63 - Entsorgung

8 GBTechnical data / Included items / Safety instructions Technical dataBattery: 1.5 V battery (AA / Mignon / LR06)Degree of protection:

Page 64

9 GBSafety instructions Do not use the product if you notice any signs of damage, otherwise you may get hurt. Do not expose the product to high te

Related models: Z31437

Comments to this Manuals

No comments