NaseN- / Ohrhaartrimmer Bedienungs- und Sicherheitshinweise NOse & ear hair trimmer Operation and Safety Notes Näs-/örONtrimmer Bruksanvisn
10 GB/IESafety instructions / Preparing the product for use Remove the battery from the device if it will not be used for a prolonged period. Chec
11 GB/IEPreparing the product for use / Cleaning, care and storage Switch the device on by pushing the ON / OFF switch 6 upwards. Carefully insert
12 GB/IEDisposal DisposalThe packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.Contact you
13 GB/IEEMC
14 FISisällysluetteloMääräysten mukainen käyttö ...Sivu 15Osien kuvaus ...
15 FIMääräysten mukainen käyttö / Osien kuvausNenä- / korvakarvatrimmeri Määräysten mukainen käyttöTämä laite on tarkoitettu yksinomaan ihmisten nen
16 FITekniset tiedot / Toimituksen sisältö / Turvallisuusohjeita Tekniset tiedotParisto: 1,5 V paristo (AA / Mignon / LR06)Kotelointiluokk
17 FITurvallisuusohjeita Älä koskaan altista laitetta korkeille lämpötiloille äläkä kosteudelle, koska tuote voi muuten vaurioitua. Älä koskaan al
18 FIKäyttöönotto Käyttöönotto Pariston paikoilleenasetus / vaihto Kun asetat pariston 9 paikoilleen tai vaihdat sen, toimi kuten kuvassa B on
19 FIKäyttöönotto / Puhdistus, hoito, säilytys Liikuta nenä- ja korvakarvatrimmerin kärkeä varovasti nenänreiän tai korvan etuosassa. Poista nenä-
GB / IE Operation and Safety Notes Page 6FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 14SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 22DK Brugs- og si
20 FIHävittäminen Hävittäminen Pakkaus on valmistettu ympäristöystävällisistä materiaaleista ja voit toimittaa pakkauksen paikallisiin kierrätyspi
21 FIEMC
22 SEInnehållsförteckningAvsedd användning ...Sidan 23Beskrivning av delarna ...
23 SEAvsedd användning / Beskrivning av delarnaNäs- / örontrimmer Avsedd användningApparaten är uteslutande avsedd för avlägsnande av näs- och öron
24 SETekniska specifikationer / Leveransens omfattning / … Tekniska specifikationerBatteri: 1,5 V Batteri (AA / Mignon / LR06)Skyddsnivå:
25 SESäkerhetsanvisningar Använd inte produkten om du kan konstatera att den är skadad på något sätt. Utsätt inte produkten för hög temperatur el
26 SESäkerhetsanvisningar / Börja använda apparaten Ta ut förbrukade batterier ur produkten. Mycket gamla eller förbrukade batterier kan läcka. D
27 SEBörja använda apparaten / Rengöring, skötsel, förvaring Avlägsna näs- och öronhårAnvisning: Använd inte apparaten om klingan 4 är böjd eller sk
28 SERengöring, skötsel, förvaring / Avfallshantering Varning: Apparaten är stänkvattenskyddad. Sänk inte ner den i vatten. Detta kan leda till sk
29 SEAvfallshanteringEnligt EU-direktiv 2006 / 66 / EG ska defekta eller förbrukade batterier återvinnas. Lämna batterier och / eller apparaten till a
3 A12345678
30 DKIndholdsfortegnelseAnvendelsesområde ...Side 31De enkelte dele ...
31 DKAnvendelsesområde / De enkelte deleTrimmer til næse og ører AnvendelsesområdeDenne maskine er udelukket beregnet til fjernelse af menneskehår
32 DKTekniske data / Medfølger ved køb / Sikkerhedsanvisninger Tekniske dataBatteri: 1,5 V batteri (AA / Mignon / LR06)Beskyttelsesgrad:
33 DKSikkerhedsanvisninger Anvend ikke produktet, hvis det er beskadiget på nogen måde. Udsæt aldrig produktet for høje temperaturer og fugtighed,
34 DKSikkerhedsanvisninger / Første brug Fjern batteriet fra maskinen, hvis den ikke bruges i længere tid. Kontrollér regelmæssigt batteriet for
35 DKFørste brug / Rengøring, vedligeholdelse, opbevaring Tænd for maskinen ved at stille ON / OFF-kontakten (Tænd / Sluk) 6 op. Hold kun spidsen
36 DKBortskaffelse Bortskaffelse Emballagen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes via den lokale genbrugsstation.Du kan få oplysning
37 DKEMC
38 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisBestimmungsgemäße Verwendung ... Seite 39Teilebeschreibung ...
39 DE/AT/CHBestimmungsgemäßer Gebrauch / TeilebeschreibungNasen- / Ohrhaartrimmer Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist ausschließlich zum
4 BC983
40 DE/AT/CHTechnische Daten / Lieferumfang / Sicherheitshinweise Technische DatenBatterie: 1,5 V Batterie (AA / Mignon / LR06)Schutzgrad: I
41 DE/AT/CHSicherheitshinweisePerson benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Verwenden Sie das Produkt
42 DE/AT/CHSicherheitshinweise / Inbetriebnahme Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berüh-rung mit der Haut Verätzungen verursachen;
43 DE/AT/CHInbetriebnahme / Reinigung, Pflege, Aufbewahrung Nasen- und Ohrhärchen entfernenHinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn die Klinge
44 DE/AT/CHReinigung, Pflege, Aufbewahrung / Entsorgunganschließend vollständig abtrocknen, bevor Sie das Produkt wieder verwenden. Achtung: Das
45 DE/AT/CHEntsorgung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es ein
IAN 72142Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel No.: Z31131Version: 03 / 2012© by ORFGEN Ma
6 GB/IETable of ContentsIntended use ... Page 7Parts description ...
7 GB/IEIntended use / Parts descriptionNose & Ear Hair Trimmer Intended useThis appliance is solely designed to remove human nose and ear hai
8 GB/IETechnical data / Included items / Safety instructions Technical dataBattery: 1.5 V battery (AA / Mignon / LR06)Degree of protection
9 GB/IESafety instructions Do not use the product if you notice any signs of damage, otherwise you may get hurt. Do not expose the product to high
Comments to this Manuals