Silvercrest SNS 45 A3 User Manual

Browse online or download User Manual for Cosmetic tools Silvercrest SNS 45 A3. Silvercrest SNS 45 A3 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 163
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KIT DE UÑAS DE GEL
SET RICOSTRUZIONE UNGHIE SNS 45 A3
KIT DE UÑAS DE GEL
Instrucciones de uso
NAIL STUDIO SET
Operating instructions
CONJUNTO PARA TRATAMENTO
DE UNHAS
Manual de instruções
SET RICOSTRUZIONE UNGHIE
Istruzioni per l‘uso
NAGELSTUDIO-SET
Bedienungsanleitung
IAN 100059
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 162 163

Summary of Contents

Page 1 - IAN 100059

KIT DE UÑAS DE GEL SET RICOSTRUZIONE UNGHIE SNS 45 A3KIT DE UÑAS DE GELInstrucciones de uso NAIL STUDIO SETOperating instructionsCONJUNTO PARA TRATAM

Page 2

7SNS 45 A3ES INDICACIONES PARA LA MANIPULACIÓN DE LAS SUSTANCIAS QUÍMICASEl pegamento para uñas ("Glue"), la solución para acabado ("

Page 3

97SNS 45 A3GBMTTable of ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . .98Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98Limitation of Liability .

Page 4

98SNS 45 A3GBMTIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operat

Page 5 - Introducción

99SNS 45 A3GBMTClaims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non-appr

Page 6 - Advertencias

100SNS 45 A3GBMTSafety instructionsThis appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal and p

Page 7 - Indicaciones de seguridad

101SNS 45 A3GBMT WARNING - RISK OF INJURY ► Before use check the appliance for visible external damage. Do not put into operation an appliance that

Page 8

102SNS 45 A3GBMT WARNINGRisks of damage to health from solvent-containingsubstances and vapours!The inhalation of solvent-containing substances and

Page 9

103SNS 45 A3GBMT INFORMATION ON HANDLING CHEMICAL SUBSTANCESThe chemical substances supplied with this product include the nail glue, the fi nishing

Page 10 - SNS 45 A3

104SNS 45 A3GBMT WARNING - RISK OF INJURY!UV appliances may not be used by: ► People who suff er from skin cancer or are predisposed to it, ► People,

Page 11

105SNS 45 A3GBMT The irradiation should not exceed the minimal erythema dose (MED). If erythema (skin redness) occurs several hours after irradiatio

Page 12

106SNS 45 A3GBMT In the event of individually identifi ed sensitivity or allergic reactions to UV radiation, you should fi rst seek medical advice be

Page 13

8SNS 45 A3ES ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE LESIONES!Las siguientes personas no pueden utilizar aparatos UV: ► personas que padezcan o sean propensas a p

Page 14 - Aparato y accesorios

107SNS 45 A3GBMTAppliance and Accessories NOTICE ►See in addition the illustrations on the fold-out side.Figure A:1 UV appliance with 4 built-in UV l

Page 15 - Colocación y conexión

108SNS 45 A3GBMTSetting up and connecting to the power supplySafety instructions WARNINGDuring the commissioning of the appliance personal injury an

Page 16 - Evacuación del embalaje

109SNS 45 A3GBMTUnpacking Ƈ Remove all parts of the appliance and these operating instructions from the box. Ƈ Remove all packing material. Disposal o

Page 17 - Conexión eléctrica

110SNS 45 A3GBMTElectrical connection DANGERPotentially fatal risk of electrical shocks!Upon contact with live wires or live components there is a pot

Page 18 - Manejo y funcionamiento

111SNS 45 A3GBMTHandling and operationIn this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance. NOTICE ►See a

Page 19

112SNS 45 A3GBMTUtilisationCAUTIONRisk of property damage from glue and UV gel.Nail glue p, UV gel a and French gel s are very diffi cult to remove fro

Page 20 - Colocar las uñas artifi ciales

113SNS 45 A3GBMT Ƈ If necessary, fi le the ends of the nail tips i with the sandpaper fi le u, so that the end point (arrow) covers about one third of y

Page 21

114SNS 45 A3GBMT NOTICE ►Under no circumstance should you now touch the nail surfaces with your fi ngers, if you do, they will become greasy again and

Page 22

115SNS 45 A3GBMT Ƈ Hold the nail tip i fi rmly for 10-12 seconds and, at the same time, press it down with suffi cient pressure onto the natural nail. E

Page 23 - Aplicar el gel UV

116SNS 45 A3GBMTMatching a nail set Ƈ Carefully fi le the transitions from the nail tips i to the natural nails with the Sandpaper fi le u until they co

Page 24 - Curar el gel UV

9SNS 45 A3ES La exposición no debe superar la Dosis Mínima Eritematosa (DME). Si aparece un eritema (enrojecimiento de la piel) algunas horas despué

Page 25

117SNS 45 A3GBMT NOTICE ►Should any UV Gel a inadvertantly come onto the cuticle or the nail bed, remove it before the hardening, for example, with a

Page 26 - Rellenar

118SNS 45 A3GBMT NOTICE ►After the expiry of the preselected treatment time the UV lamps are switched off automatically. ► The Start button 0 and a ti

Page 27 - Quitar las uñas artifi ciales

119SNS 45 A3GBMT TIP ►If you want to apply ornaments or small rhinestones to the nail, use the sharp side of the Spot swirl t to place them in the non

Page 28 - Limpieza

120SNS 45 A3GBMTFrench nails“French nails” means decorating the fi ngernails with a white tip. Ƈ Model the nail as described in the chapter entitled “A

Page 29 - Cambiar las lámparas UV

121SNS 45 A3GBMTquCare Regularly fi le the attachments and nail edges. Polish the nails once a week. When applying nail varnish, use both a lower

Page 30 - Eliminación de fallos

122SNS 45 A3GBMTCleaning accessories NOTE ►Clean the brush e and the Spot swirl t immediately after every use. ► Always close all bottles and tubs aft

Page 31 - Causas y solución de fallos

123SNS 45 A3GBMT Ƈ Pull the front appliance cover with the ultraviolet lamps carefully from the appliance, thereby paying heed to the cable connection

Page 32 - Almacenamiento / Evacuación

124SNS 45 A3GBMTMalfunction causes and remediesThe following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:Defect Possible cause So

Page 33 - Garantía

125SNS 45 A3GBMTStorage/DisposalStorageIMPORTANTHealth risks from solvent-containing substances!Solvent-containing substances and their vapours can da

Page 34 - Importador

126SNS 45 A3GBMTTechnical dataModel SNS 45 A3Operating voltage 220 - 240 V ~ / 50 HzPower consumption 45 WOperating temperature +5 - +45 °CHumidity

Page 35

10SNS 45 A3ES Pueden producirse quemaduras superfi ciales en los ojos en caso de exposición a la radiación sin protección y, en algunos casos, daños

Page 36

127SNS 45 A3GBMTService Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 100059 Service MaltaTel.: 80062230E-Mai

Page 37 - Introduzione

128SNS 45 A3IB_100059_SNS45A3_LB5.indb 128 17.06.14 16:42

Page 38 - Avvertenze

129SNS 45 A3DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . 130Urheberrecht. . . . . . . . . . . . . . . . .130Haftungsbeschränkung . .

Page 39 - Indicazioni di sicurezza

130SNS 45 A3DEATCHEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bed

Page 40

131SNS 45 A3DEATCHAnsprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen-dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen V

Page 41

132SNS 45 A3DEATCH SicherheitshinweiseDieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Perso

Page 42

133SNS 45 A3DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR ► Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschäd

Page 43

134SNS 45 A3DEATCH WARNUNGGefahr von Gesundheitsschäden durch lösemittelhaltige Substanzen und Dämpfe!Das Einatmen von lösemittelhaltigen Substanzen

Page 44

135SNS 45 A3DEATCH HINWEISE ZUM UMGANG MIT DEN CHEMISCHEN SUBSTANZENZu den chemischen Substanzen bei diesem Produkt zählen der Nagelkleber, die Fin

Page 45

136SNS 45 A3DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR!UV-Geräte dürfen nicht verwendet werden von: ► Personen, die unter Hautkrebs leiden oder dafür prädis

Page 46 - Apparecchio e accessori

11SNS 45 A3ESAparato y accesorios ADVERTENCIA ►Véase la fi gura en la página desplegable.Figura A:1 Aparato UV con 4 lámparas UV integradas2 Interrup

Page 47 - Installazione e collegamento

137SNS 45 A3DEATCH Die Bestrahlung sollte nicht die minimale Erythem-Dosis (MED) über-schreiten. Wenn ein Erythem (Hautrötung) einige Stunden nach d

Page 48 - Smaltimento della confezione

138SNS 45 A3DEATCH Das ungeschützte Auge kann oberfl ächliche Entzündungen erleiden und in einigen Fällen können nach übermäßiger Bestrahlung Schäden

Page 49 - Connessione elettrica

139SNS 45 A3DEATCHGerät und Zubehör HINWEIS ►Siehe hierzu Abbildungen auf der Ausklappseite.Abbildung A:1 UV-Gerät mit 4 eingebauten UV-Lampen2 EIN-/

Page 50 - Comandi e funzionamento

140SNS 45 A3DEATCHAufstellen und AnschließenSicherheitshinweise WARNUNGBei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten

Page 51 - Selezione delle tip

141SNS 45 A3DEATCHAuspacken Ƈ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton. Ƈ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsm

Page 52 - Applicazione delle tip

142SNS 45 A3DEATCHElektrischer Anschluss GEFAHRLebensgefahr durch elektrischen Strom!Beim Kontakt mit unter Spannung stehenden Leitungen oder Bauteile

Page 53

143SNS 45 A3DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und zum Betrieb des Gerätes. HINWEIS ►Siehe hier

Page 54

144SNS 45 A3DEATCHAnwendungACHTUNGGefahr von Sachschaden durch Kleber und UV-Gel.Nagelkleber p, UV-Gel a und French-Gel s lassen sich nur schwer von M

Page 55 - Applicazione del gel UV

145SNS 45 A3DEATCH Ƈ Falls nötig, feilen Sie mit der Sandblatt-Feile u das Ende des Nagel-Tips i ab, sodass der Endpunkt (Pfeil) ca. ein Drittel Ihres

Page 56 - Indurimento del gel UV

146SNS 45 A3DEATCH HINWEIS ►Berühren Sie nun auf keinen Fall die Nageloberfl äche mit Ihren Fingern, da diese sonst wieder fettig wird und eine gute Ha

Page 57

12SNS 45 A3ESColocación y conexiónIndicaciones de seguridad ADVERTENCIA¡La puesta en servicio del aparato conlleva riesgo de daños personales y mate

Page 58 - Riempimento

147SNS 45 A3DEATCH Ƈ Halten Sie den Nagel-Tip i 10-12 Sekunden fest und pressen Sie ihn dabei mit genügend Druck auf den Naturnagel. Achten Sie darauf

Page 59 - Rimozione delle tip

148SNS 45 A3DEATCHNagelansatz anpassen Ƈ Feilen Sie den Übergang vom Nagel-Tip i zum Naturnagel vorsichtig mit der Sandblatt-Feile u, bis dieser sich

Page 60 - Pulizia

149SNS 45 A3DEATCH HINWEIS ►Sollte versehentlich UV-Gel a auf die Nagelhaut oder das Nagelbett gelangen, entfernen Sie es vor dem Aushärten, z. B. mit

Page 61 - Pulizia degli accessori

150SNS 45 A3DEATCH HINWEIS ►Nach Ablauf der voreingestellten Behandlungsdauer werden die UV-Lam-pen automatisch abgeschaltet. ► Für jede erneute Behan

Page 62 - Guasti e possibili rimedi

151SNS 45 A3DEATCH TIPP ►Wenn Sie Verzierungen oder kleine Strasssteinchen auf den Nagel aufbrin-gen wollen, platzieren Sie diese mit der spitzen Seit

Page 63

152SNS 45 A3DEATCHFrench-NailsUnter „French Nails“ versteht man die Gestaltung der Fingernägel mit einer wei-ßen Spitze. Ƈ Modellieren Sie die Nägel w

Page 64 - Appendice

153SNS 45 A3DEATCHquPfl ege Feilen Sie die Ansätze und Nagelränder regelmäßig. Benutzen Sie regelmäßig Handcreme. Verwenden Sie beim Auftragen vo

Page 65 - Garanzia

154SNS 45 A3DEATCHZubehör reinigen HINWEIS ►Reinigen Sie den Pinsel e und den Spot Swirl t unmittelbar nach jedem Gebrauch. ► Verschließen Sie stets a

Page 66 - Importatore

155SNS 45 A3DEATCH Ƈ Ziehen Sie die vordere Geräteabdeckung mit den UV-Lampen vorsichtig vom Gerät ab und achten Sie dabei auf die Kabelverbindung an

Page 67

156SNS 45 A3DEATCHFehlerursachen und -behebungDie nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinererStörungen:Fehler Mögliche Urs

Page 68

13SNS 45 A3ESDesembalar Ƈ Extraiga todos los componentes del aparato y el manual de instrucciones de la caja. Ƈ Retire todo el material de embalaje. E

Page 69 - Introdução

157SNS 45 A3DEATCHLagerung/EntsorgungLagerungACHTUNGGesundheitsgefahr durch lösemittelhaltige Substanzen!Lösemittelhaltige Substanzen und deren Dämpfe

Page 70 - Indicações de aviso

158SNS 45 A3DEATCHTechnische DatenModell SNS 45 A3Betriebsspannung 220 - 240 V ~ / 50 HzLeistungsaufnahme 45 WBetriebstemperatur +5 - +45 °CFeuchtig

Page 71 - Indicações de segurança

159SNS 45 A3DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected] 100059 S

Page 72

5KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informazioni · E

Page 73

14SNS 45 A3ESConexión eléctrica PELIGRO¡Peligro de muerte por corriente eléctrica!¡Existe peligro de muerte en caso de contacto con líneas o component

Page 74

15SNS 45 A3ESManejo y funcionamientoEn este capítulo se proporcionan indicaciones importantes sobre el manejo y fun-cionamiento del aparato. ADVERTENC

Page 75

16SNS 45 A3ESEmpleoATENCIÓNPeligro de daños materiales a causa del pegamento y el gel UV.Es muy difícil eliminar el pegamento para uñas p, el gel UV a

Page 76

ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l‘uso Pagina 33PT Manual de instruções Página 65GB / MT Operating instructions Pa

Page 77

17SNS 45 A3ES Ƈ En caso necesario lime con la lima de uñas u el extremo del uña artifi cial i, de modo que el punto fi nal (fl echa) cubra una tercera pa

Page 78 - Aparelho e acessórios

18SNS 45 A3ES ADVERTENCIA ►¡Ahora no debe tocar en ningún caso la superfi cie de la uña con los dedos, pues de lo contrario volverá a engrasarse y no o

Page 79 - Instalação e ligação

19SNS 45 A3ES Ƈ Inmovilice la uña artifi cial i 10-12 segundos mientras ejerce sufi ciente presión sobre la uña natural. Tenga cuidado de que no se form

Page 80 - Eliminação da embalagem

20SNS 45 A3ESAjustar la base de la uña Ƈ Lime la transición de la uña artifi cial i a la uña natural con cuidado con la lima de uñas u, hasta que se ad

Page 81 - Ligação eléctrica

21SNS 45 A3ES ADVERTENCIA ►Si por accidente el gel UV a cae sobre la cutícula o el lecho ungular, retírelo antes de que se cure, p. ej. con un bastonc

Page 82 - Operação e funcionamento

22SNS 45 A3ES ADVERTENCIA ►Una vez transcurrido el tiempo de tratamiento preajustado, las lámparas UV se apagan automáticamente. ► Para cada nuevo tra

Page 83 - Utilização

23SNS 45 A3ES CONSEJO ►Si desea aplicar adornos o piedrecitas de strass sobre las uñas, colóquelas con el lado puntiagudo del aplicador Spot Swirl t s

Page 84 - Colocar as pontas de unhas

24SNS 45 A3ESManicura francesaLa manicura francesa es el diseño de las uñas con una punta blanca. Ƈ Realice el tratamiento de uñas de la manera descri

Page 85

25SNS 45 A3ESquCuidado Lime el nacimiento y los bordes de las uñas con regularidad. Pula las uñas una vez a la semana. Si se pinta las uñas, apl

Page 86

26SNS 45 A3ESLimpiar los accesorios ADVERTENCIA ►Limpie el pincel e y el aplicador Spot Swirl t inmediatamente después de su uso. ► Cierre siempre tod

Page 87 - Aplicação do gel UV

1234567890ewqiurtzop a sAB

Page 88 - Endurecimento do gel UV

27SNS 45 A3ES Ƈ Levante con cuidado la tapa delantera del aparato con las lámparas UV teniendo cuidado con el cableado lateral. Ƈ Retire la lámpara UV

Page 89

28SNS 45 A3ESCausas y solución de fallosLa tabla siguiente le ayudará a la localización y solucionar averías menores:Error Posible causa ReparaciónEl

Page 90 - Preenchimento

29SNS 45 A3ESAlmacenamiento / EvacuaciónAlmacenamientoATENCIÓN¡Peligro para la salud debido a productos que contienen disolventes!¡Los productos que c

Page 91 - Remoção das pontas de unhas

30SNS 45 A3ESCaracterísticas técnicasModelo SNS 45 A3Tensión de servicio 220 - 240 V ~ / 50 HzConsumo de potencia 45 WTemperatura de servicio +5 - +

Page 92 - Limpeza

31SNS 45 A3ESAsistencia técnica Servicio EspañaTel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada

Page 93 - Substituir lâmpadas UV

32SNS 45 A3IB_100059_SNS45A3_LB5.indb 32 17.06.14 16:42

Page 94 - Resolução de erros

33SNS 45 A3ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . .34Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Limitazione di responsabilità

Page 95 - Causas e resolução de avarias

34SNS 45 A3ITMTIntroduzioneCongratulazioni per l’acquisto del nuovo apparecchio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è

Page 96 - Armazenamento/eliminação

35SNS 45 A3ITMTSi esclude qualsiasi rivendicazione per i danni derivanti da uso non conforme, riparazioni non professionali, modifi che non autorizzate

Page 97 - Garantia

36SNS 45 A3ITMTIndicazioni di sicurezzaQuesto apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L’uso non conforme può tuttavia compo

Page 98 - Assistência Técnica

1SNS 45 A3ESÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . .2Derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . 2Aviso legal . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 99

37SNS 45 A3ITMT AVVISO - PERICOLO DI LESIONI ► Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere

Page 100 - Table of Contents

38SNS 45 A3ITMT AVVISOPericolo di danni alla salute derivanti da sostanze e vapori contenenti solventi!L'inalazione di sostanze e vapori conten

Page 101 - Introduction

39SNS 45 A3ITMT INDICAZIONI PER L’USO DI SOSTANZE CHIMICHETra le sostanze chimiche di questo prodotto rientrano la colla per unghie, la soluzione d

Page 102 - Warning Notices

40SNS 45 A3ITMT AVVISO - PERICOLO DI LESIONI!Gli apparecchi a raggi UV non devono essere utilizzati da: ► Persone aff ette o con predisposizione per

Page 103 - Safety instructions

41SNS 45 A3ITMT L'irradiazione non deve superare la dose minima eritematogena (MED). Se si manifesta un eritema (arrossamento cutaneo) a poche

Page 104

42SNS 45 A3ITMT L'occhio non protetto può riportare irritazioni superfi ciali e in alcuni casi, a seguito di irradiazione eccessiva, si possono

Page 105

43SNS 45 A3ITMTApparecchio e accessori AVVERTENZA ►Vedere le relative illustrazioni sulla pagina apribile.Figura A:1 Apparecchio a raggi UV con 4 la

Page 106

44SNS 45 A3ITMTInstallazione e collegamentoIndicazioni di sicurezza AVVISOLa messa in funzione dell'apparecchio può causare danni a persone e c

Page 107

45SNS 45 A3ITMTEstrazione dalla confezione Ƈ Prelevare tutte le componenti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni dalla confezione. Ƈ Rimuov

Page 108

46SNS 45 A3ITMTConnessione elettrica PERICOLO!Pericolo di morte a causa di scossa elettrica!Il contatto con i cavi o con elementi sotto tensione comp

Page 109

2SNS 45 A3ESIntroducciónFelicidades por la compra de su aparato nuevo.Ha optado por adquirir un producto de alta calidad. Las instrucciones de uso for

Page 110 - Appliance and Accessories

47SNS 45 A3ITMTComandi e funzionamentoIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni per l'uso e il funzionamento dell'apparecchio

Page 111

48SNS 45 A3ITMTImpiegoATTENZIONEPericolo di danni materiali dovuti alla colla e al gel UV.La colla per unghie p, il gel UV a e il gel french s sono di

Page 112 - Disposal of packaging

49SNS 45 A3ITMT Ƈ Se necessario, limate con la lima u la punta dell’unghia i in modo tale che il punto fi nale (freccia) copra ca. un terzo della vostr

Page 113 - Electrical connection

50SNS 45 A3ITMT AVVERTENZA ►Non toccare in alcun caso la superfi cie delle unghie con le dita, altrimenti diverranno nuovamente oleose e ciò impedirà u

Page 114 - Handling and operation

51SNS 45 A3ITMT Ƈ Mantenere saldamente la tip i per 10-12 secondi e premerla con forza suf-fi ciente sull'unghia naturale. Assicurarsi che non si

Page 115 - Utilisation

52SNS 45 A3ITMTAdeguamento delle unghie applicate Ƈ Limare cautamente la parte di tip i che si connette all'unghia naturale con la lima sabbiata

Page 116 - Attaching artifi cial nails

53SNS 45 A3ITMT AVVERTENZA ►Se il gel UV a fi nisse inavvertitamente sulla cuticola o sul letto ungue-ale, rimuoverlo prima che si indurisca, utilizzan

Page 117

54SNS 45 A3ITMT AVVERTENZA ►Alla scadenza del tempo di trattamento preimpostato, le lampadine UV si spengono automaticamente. ► Per ogni trattamento r

Page 118

55SNS 45 A3ITMT SUGGERIMENTO ►Se si desidera decorare l’unghia con disegni o piccoli strass, collocarli con il lato appuntito dello Spot-Swirl t nell’

Page 119 - Application of the UV-Gel

56SNS 45 A3ITMTFrench-NailsPer “French Nails” si intende la realizzazione di unghie con una punta bianca. Ƈ Modellare le unghie come descritto nel cap

Page 120 - Hardening of the UV-Gel

3SNS 45 A3ESQuedan excluidos todos los derechos de cualquier tipo por daños producidos por un uso no conforme del aparato, por reparaciones defectuosa

Page 121

57SNS 45 A3ITMTquCura Limare regolarmente le attaccature e i margini delle unghie. Lucidare le unghie una volta alla settimana. Nell'applic

Page 122 - Topping up

58SNS 45 A3ITMTPulizia degli accessori AVVERTENZA ►Pulire il pennello e e lo Spot Swirl t subito dopo l’uso. ► Chiudere sempre tutte le boccette e i

Page 123 - Removal of artifi cial nails

59SNS 45 A3ITMT Ƈ Estrarre cautamente la copertura anteriore dell'apparecchio con le due lam-padine a raggi UV, facendo attenzione alla connessio

Page 124 - Cleaning

60SNS 45 A3ITMTCause ed eliminazione dei guastiLa seguente tabella serve per la localizzazione ed eliminazione di piccoli guasti:Guasto Possibile caus

Page 125 - Exchanging the UV Lamps

61SNS 45 A3ITMTConservazione/SmaltimentoConservazioneATTENZIONEPericolo per la salute collegato alle sostanze contenenti solventi! Le sostanze contene

Page 126 - Troubleshooting

62SNS 45 A3ITMTDati tecniciModello SNS 45 A3Tensione di esercizio 220 - 240 V ~ / 50 HzAssorbimento di potenza 45 WTemperatura di esercizio +5 - +45

Page 127

63SNS 45 A3ITMTAssistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 100059 Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: kompernass@lidl

Page 128 - Appendix

64SNS 45 A3IB_100059_SNS45A3_LB5.indb 64 17.06.14 16:42

Page 129 - Warranty

65SNS 45 A3PTÍndiceIntrodução. . . . . . . . . . . . . . .66Direitos de autor . . . . . . . . . . . . . . .66Limitação da responsabilidade . . .66Uti

Page 130 - Importer

66SNS 45 A3PTIntroduçãoParabéns pela compra do seu aparelho novo.Decidiu-se, assim, por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é cons

Page 131

4SNS 45 A3ESIndicaciones de seguridadEste aparato cumple las normas de seguridad prescritas. El uso inadecuado puede causar daños personales y materia

Page 132 - Inhaltsverzeichnis

67SNS 45 A3PTEstá excluído qualquer tipo de reclamações devido a danos causados por uma utilização incorrecta, reparações incorrectas, alterações efec

Page 133 - Einführung

68SNS 45 A3PTIndicações de segurançaEste aparelho está em conformidade com as normas de segurança em vigor. Uma utilização indevida poderá provocar fe

Page 134 - Warnhinweise

69SNS 45 A3PT AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS ► Antes da utilização, verifi que se o aparelho apresenta danos exteriores visíveis. Não tente colocar em

Page 135 - Sicherheitshinweise

70SNS 45 A3PT AVISOPerigo de danos para a saúde devido a substânciase vapores com solventes!A inalação de substâncias e vapores com solventes pode p

Page 136

71SNS 45 A3PT INDICAÇÕES RELATIVAS AO MANUSEAMENTO DE SUBSTÂNCIAS QUÍMICASExemplos de substâncias químicas neste produto incluem cola para unhas, s

Page 137

72SNS 45 A3PT AVISO - PERIGO DE FERIMENTOS!Os aparelhos UV não podem ser utilizados por: ► pessoas que sofrem de cancro da pele ou predispostas a tal,

Page 138

73SNS 45 A3PT A radiação não pode ultrapassar a dose de eritema mínimo (MED). Se um eritema (vermelhidão da pele) surgir algumas horas depois da rad

Page 139

74SNS 45 A3PT Os olhos não protegidos podem sofrer de infl amações superfi ciais e, em alguns casos, podem surgir danos na retina em caso de radiação

Page 140

75SNS 45 A3PTAparelho e acessórios INDICAÇÃO ►Para tal, consulte a fi gura na parte desdobrável.Figura A:1 Aparelho UV com 4 lâmpadas UV integradas2

Page 141

76SNS 45 A3PTInstalação e ligaçãoIndicações de segurança AVISODurante a colocação em funcionamento do aparelho podem ocorrer ferimentos e danos mate

Page 142 - Gerät und Zubehör

5SNS 45 A3ES ADVERTENCIA - ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños externos visibles. No ponga en servici

Page 143 - Aufstellen und Anschließen

77SNS 45 A3PTRetirar da embalagem Ƈ Retire todas as peças do aparelho e o manual de instruções da embalagem. Ƈ Retire todo o material de embalagem. El

Page 144 - Entsorgung der Verpackung

78SNS 45 A3PTLigação eléctrica PERIGOPerigo de morte por choque eléctrico!O contacto com cabos sob tensão representa perigo de morte!Tenha em atenção

Page 145 - Elektrischer Anschluss

79SNS 45 A3PTOperação e funcionamentoEste capítulo contém indicações importantes sobre a operação e o funcionamento do aparelho. INDICAÇÃO ►Para tal,

Page 146 - Bedienung und Betrieb

80SNS 45 A3PTUtilizaçãoATENÇÃOPerigo de danos materiais devido à cola e ao gel UV.A cola para unhas p, o gel UV a e o gel French s são difíceis de rem

Page 147 - Anwendung

81SNS 45 A3PTSe necessário, lime a extremidade da ponta da unha i com a lima de folha de areia u, de modo que o ponto da extremidade (seta) cubra apro

Page 148 - Aufsetzen der Nagel-Tips

82SNS 45 A3PT INDICAÇÃO ►Nunca toque na superfície da unha com os seus dedos, caso contrário esta pode voltar a fi car gordurosa e evitar uma boa aderê

Page 149

83SNS 45 A3PT Ƈ Segure a ponta da unha i durante 10 a 12 segundos e pressione-a sufi -cientemente sobre a unha natural. Certifi que-se de que não se for

Page 150

84SNS 45 A3PTAjuste da base da unha Ƈ Lime cuidadosamente a transição da ponta da unha i para a unha natural com a lima de esmeril u, até que a ponta

Page 151 - Auftragen des UV-Gels

85SNS 45 A3PT INDICAÇÃO ►Se o gel UV a alcançar a cutícula ou o leito da unha, retire-o antes de endurecer, p. ex., com uma cotonete. Ƈ Repita o proce

Page 152 - Aushärten des UV-Gels

86SNS 45 A3PT INDICAÇÃO ►Depois de decorrido o tempo de tratamento pré-ajustado, as lâmpadas UV são desligadas automaticamente. ► Para cada novo trata

Page 153

6SNS 45 A3ES ADVERTENCIA¡Peligro por productos y vapores que contienen disolventes!¡Respirar productos y vapores que contienen disolventes puede pro

Page 154 - Auff üllen

87SNS 45 A3PTSUGESTÃO ►Se desejar aplicar decorações ou pequenas pedras Strass, coloque-as com o lado pontiagudo do Spot Swirl t na última camada aind

Page 155 - Entfernen der Nagel-Tips

88SNS 45 A3PTFrench Nails (Unhas Francesa)“French Nails” signifi ca o design das unhas com a ponta branca. Ƈ Modele as unhas, conforme descrito no capí

Page 156 - Reinigung

89SNS 45 A3PTquCuidados Lime as bases e os rebordos das unhas com regularidade. Efectue o polimento das unhas uma vez por semana. Ao aplicar ver

Page 157 - UV-Lampen wechseln

90SNS 45 A3PTLimpar acessórios INDICAÇÃO ►Limpe o pincel e e o Spot Swirl t imediatamente após cada utilização. ► Feche sempre todos os recipientes ap

Page 158 - Fehlerbehebung

91SNS 45 A3PT Ƈ Retire cuidadosamente a cobertura dianteira do aparelho com as lâmpadas UV e tenha atenção à ligação do cabo na parte lateral. Ƈ Retir

Page 159 - Fehlerursachen und -behebung

92SNS 45 A3PTCausas e resolução de avariasA seguinte tabela ajuda a localizar e eliminar avarias de menor dimensão:Erro Causa possível ResoluçãoNão co

Page 160 - Lagerung/Entsorgung

93SNS 45 A3PTArmazenamento/eliminaçãoArmazenamentoATENÇÃOPerigos para a saúde devido a substâncias com solventes!As substâncias com solventes e os res

Page 161 - Garantie

94SNS 45 A3PTDados técnicosModelo SNS 45 A3Tensão de funcionamento 220 - 240 V ~ / 50 HzConsumo de energia 45 WTemperatura de funcionamento +5 - +45

Page 162 - Importeur

95SNS 45 A3PTAssistência Técnica Assistência PortugalTel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 100059Horário de atendimento da lin

Page 163

96SNS 45 A3IB_100059_SNS45A3_LB5.indb 96 17.06.14 16:42

Comments to this Manuals

No comments