MANICURE & PEDICURE SET SMPS 7 A1MANICURE & PEDICURE SETOperating instructionsIAN 102612ZESTAW DO MANICURE I PEDICUREInstrukcja obsługiMANIKŰ
7SMPS 7 A1GB The mains power socket that is used must be eas-ily accessible so that the mains adapter can be quickly removed from the mains power so
97SMPS 7 A1DEATCHfrei drehen kann. Ansonsten überhitzt das Gerät und wird irreparabel beschädigt. Der Netzadapter ist nur für die Verwendung in Inne
DEATCH98SMPS 7 A1LieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Handteil ▯ Netzadapter ▯ 7 Aufsätze: - Saphirkegel
99SMPS 7 A1DEATCHBedienelemente Aufsatzaufnahme2 Taste Hi (Geschwindigkeit erhöhen)3 Taste Lo (Geschwindigkeit verringern)4 LED Drehrichtungsanzeige5
DEATCH100SMPS 7 A1Technische DatenNetzadapter: ZD8H300025EUEingangsspannung 100 - 240 V ˜ 50/60 HzStromaufnahme 0,3 AAusgangsspannung /Ausgangsstrom30
101SMPS 7 A1DEATCH Filzkegel 11:Zum Glätten und Polieren des Nagelrandes nach dem Feilen, sowie zum Säubern der Nageloberfl äche. ♦ Benutzen Sie den
DEATCH102SMPS 7 A1 ♦ Halten Sie den Zylinderfräser 14 immer parallel zur Nage-loberfl äche und schleifen Sie mit leichtem Druck und kreisen-den Bewegun
103SMPS 7 A1DEATCH1) Suchen Sie zum Arbeiten einen gut beleuchteten Platz. Eine Netzsteckdose muss sich in unmittelbarer Nähe befi nden.2) Stecken Si
DEATCH104SMPS 7 A1 WARNUNG - VERBRENNUNGSGEFAHRGefahr durch starke Wärmeentwicklung! ► Lassen Sie die Aufsätze während Sie arbeiten niemals auf einer
105SMPS 7 A1DEATCHReinigung WARNUNG Gefahr durch elektrischen Strom! ► Ziehen Sie immer den Netzadapter 8 aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät r
DEATCH106SMPS 7 A1EntsorgungGerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richt
GB8SMPS 7 A1Package contentsThe appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Hand element ▯ Power adapter ▯ 7 attachments: -
107SMPS 7 A1DEATCHHinweise zur KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den a
DEATCH108SMPS 7 A1Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müs-sen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage
4IAN 102612KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stan informacji · Informá
9SMPS 7 A1GBControls Attachment fi tting2 Hi button (increase speed)3 Lo button (reduce speed)4 LED rotation direction indicator5 On/off /direction s
GB10SMPS 7 A1Technical dataMains adapter: ZD8H300025EUInput voltage 100–240 V ˜ 50/60 HzCurrent consumption 0.3 AOutput voltage/output current 30 V /
11SMPS 7 A1GB Felt cone 11: For smoothing and polishing nail edges after fi ling, and for cleaning the nail surface. ♦ Use the felt cone 11 to polish
GB12SMPS 7 A1 Flame miller 15: You can use the fl ame miller 15 to free ingrowing toenails. ♦ Carefully guide the fl ame miller 15 to the treatment ar
13SMPS 7 A1GB1) Find a well-lit place to work. There must be a mains power outlet in close proximity.2) Insert the appropriate attachment for your p
GB14SMPS 7 A1 WARNING – RISK OF BURNS!Risk due to severe heat development! ► While you are working, never let the attachments remain in one location.
15SMPS 7 A1GBCleaning WARNING Risk of electrical shocks! ► Always disconnect the mains adapter 8 from the mains power socket before cleaning the appli
GB16SMPS 7 A1DisposalDisposal of the applianceUnder no circumstances should you dispose of the appliance in normal household waste. This product is su
GB Operating instructions Page 1PL Instrukcja obsługi Strona 19HU Használati utasítás Oldal 37CZ Návod k obsluze Strana 55SK Návod na obsluhu
17SMPS 7 A1GBNotes on the Declaration of ConformityThis appliance complies with the essential requirements and other relevant provisions of the Europe
GB18SMPS 7 A1Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after the
19SMPS 7 A1PLSpis treściWstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Informacje o niniejszej instrukcji obsłu
PL20SMPS 7 A1WstępInformacje o niniejszej instrukcji obsługiSerdecznie gratulujemy zakupu nowego urządzenia.Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką
21SMPS 7 A1PLOstrzeżeniaW niniejszej instrukcji obsługi użyto następujących formuł ostrzeżeń: OSTRZEŻENIEInformacja o tym stopnia zagrożenia oznacza m
PL22SMPS 7 A1 OSTRZEŻENIENiebezpieczeństwo związane z użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem!Użytkowanie urządzenia w sposób niezgodny z jego prze-z
23SMPS 7 A1PLNie uruchamiaj uszkodzonego ani upuszczone-go urządzenia. To urządzenie może być używane przez dzieci od 8roku życia oraz przez osoby
PL24SMPS 7 A1 Naprawę uszkodzonego wtyku lub kabla sie-ciowego zleć niezwłocznie wykwalifi kowanemu specjaliście lub serwisowi, aby uniknąć wszelkich
25SMPS 7 A1PLdzenie przegrzeje się i zostanie uszkodzone bez możliwości naprawienia go. Zasilacz sieciowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewn
PL26SMPS 7 A1Zakres dostawyUrządzenie dostarczane jest standardowo z następującymi elemen-tami: ▯ Rękojeść ▯ Zasilacz sieciowy ▯ 7 końcówek: - stoż
27SMPS 7 A1PLElementy obsługowe Uchwyt końcówki2 Przycisk Hi (zwiększenie prędkości)3 Przycisk Lo (zmniejszenie prędkości)4 LED wskaźnik kierunku obr
PL28SMPS 7 A1Dane techniczneZasilacz sieciowy: ZD8H300025EUNapięcie wejściowe 100 - 240 V ~ 50/60 HzPobór prądu 0,3 ANapięcie wyjściowe /Prąd wyjściow
29SMPS 7 A1PL Stożek fi lcowy 11: Do wygładzania i polerowania krawędzi paznokcia po piłowaniu paznokci oraz do czyszczenia powierzchni paznokcia. ♦
PL30SMPS 7 A1 Frez cylindryczny 14: Do szlifowania zrogowaciałych powierzchni paznokci oraz zgrubnego wygładzania powierzchni. Za pomocą frezu cylin
31SMPS 7 A1PLWSKAZÓWKA ►Końcówki mają zmniejszony efekt w na wcześniej namoczo-nej skórze. Dlatego przed użyciem urządzenia nie należy poddawać opraco
PL32SMPS 7 A18) Teraz można rozpocząć pracę. OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO OPARZENIANiebezpieczeństwo nagłego wzrostu temperatury! ► Nigdy w czasie
33SMPS 7 A1PLCzyszczenie OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! ► Przed czyszczeniem urządzenia wyciągaj zawsze zasilacz sieciow
PL34SMPS 7 A1UtylizacjaUtylizacja urządzenia W żadnym przypadku nie wyrzucaj urzą-dzenia do zwykłych śmieci domowych. Ten produkt podlega przepisom dy
35SMPS 7 A1PLInformacje dotyczące deklaracji zgodnościNiniejsze urządzenie spełniapodstawowe wymogi oraz pozostałe istotne postanowienia europejskiej
PL36SMPS 7 A1Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy urządzenia. Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyc
1SMPS 7 A1GBContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Information concerning these operating instruc
37SMPS 7 A1HUTartalomjegyzékBevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Információk a jelen használati útmutat
HU38SMPS 7 A1BevezetőInformációk a jelen használati útmutatóhozGratulálunk új készüléke megvásárlásához!Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett dö
39SMPS 7 A1HUA gyártó nem vállal felelősséget a használati útmutató be nem tar-tásából, a nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen javítási mu
HU40SMPS 7 A1Rendeltetésszerű használatEz a készülék kizárólag a kéz- és lábkörmök, valamint a láb ápolá-sára használható. Kizárólag magáncélú használ
41SMPS 7 A1HU FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY! Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincs-e rajta látható sérülés. Ne működtessen hibás va
HU42SMPS 7 A1 Nedves vagy vizes kézzel soha ne fogja meg a készüléket. Csak a mellékelt hálózati adapterrel használja a készüléket. A veszélyek
43SMPS 7 A1HU Mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a csat-lakozóaljzatból, de soha ne a kábelnél fogva tegye ezt. Ügyeljen arra, hogy a hajtómű
HU44SMPS 7 A1A csomag tartalmaA készüléket alapvetően az alábbi összetevőkkel szállítjuk: ▯ kézi egység ▯ hálózati adapter ▯ 7 tartozék: - zafírkúp
45SMPS 7 A1HUKezelőelemek Tartozékbefogó2 Hi gomb (sebesség fokozása)3 Lo gomb (sebesség csökkentése)4 LED forgásirány-jelző5 Be/Ki/irányváltó kapcs
HU46SMPS 7 A1Műszaki adatokHálózati adapter: ZD8H300025EUBemeneti feszültség 100 - 240 V ˜ 50/60 HzÁramfelvétel 0,3 AKimeneti feszültség /Kimeneti ára
GB2SMPS 7 A1IntroductionInformation concerning these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance.You have selected a h
47SMPS 7 A1HU Filckúp 11: A körömszél reszelését követő fényesítéshez és polírozásához, valamint a körömfelület tisztításához. ♦ Használja a fi lckúp
HU48SMPS 7 A1 ♦ Tartsa a hengermarót 14 mindig a körömfelülettel párhuza-mosan és enyhe nyomást kifejtve, körkörös mozdulatokkal csiszolja át a felüle
49SMPS 7 A1HU1) A munkavégzéshez keressen egy jól megvilágított helyet. A csatlakozóaljzat legyet a közvetlen közelében.2) Helyezze be a célnak megf
HU50SMPS 7 A1 FIGYELMEZTETÉS - ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYEErős hőfejlődés miatti veszély! ► Munkavégzés közben soha ne hagyja egy helyen a tarto-zékokat. A
51SMPS 7 A1HUTisztítás VIGYÁZAT Elektromos áramütés veszélye ► A készülék tisztítása előtt mindig húzza ki a hálózati adap-tert 8 a csatlakozóaljzatbó
HU52SMPS 7 A1ÁrtalmatlanításA készülék ártalmatlanításaSemmi esetre ne dobja a készüléket a háztartási hulladékba. A termék az európai 2012/19/EU WEEE
53SMPS 7 A1HUA megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalókEz a készülék megfelel az elektromágneses összeférhe-tőségről szóló 2004/108/EC irányel
HU54SMPS 7 A1Az Ön törvényben előírt jogait ez a garancia nem korlátozza. A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással. Ez a cserélt és javítot
55SMPS 7A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56Informace ktomuto návodu kobsluze . . . . .
CZ56SMPS 7A1ÚvodInformace ktomuto návodu kobsluzeGratulujeme vám kzakoupení nového přístroje.Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k
3SMPS 7 A1GBWarning notesThe following warnings are used in these operating instructions: WARNINGA warning at this hazard level indicates a poten-tial
57SMPS 7A1CZVýstražná upozorněníVtomto návodu kobsluze jsou použita následující výstražná upozornění: VÝSTRAHAVýstražné upozornění tohoto stupně ne
CZ58SMPS 7A1 VÝSTRAHANebezpečí při použití vrozporu surčením!Při použití vrozporu surčením a/nebo použití jiného druhu může být přístroj zdrojem
59SMPS 7A1CZtento přístroj pouze tehdy, pokud jsou pod do-hledem nebo pokud byly poučeny obezpečném používání přístroje a pokud porozuměly ztoho vy
CZ60SMPS 7A1POZOR– NEBEZPEČÍ HMOTNÝCH ŠKOD Vadné součástky se smějí nahradit pouze origi-nálními náhradními díly. Pouze utěchto součástí je zaruč
61SMPS 7A1CZ Používaná zásuvka musí být snadno přístupná, abyste mohli síťový adaptér vpřípadě nebezpečí rychle odpojit ze zásuvky. Objeví-li se
CZ62SMPS 7A1Rozsah dodávkyPřístroj se standardně dodává snásledujícími komponentami: ▯ rukojeť ▯ síťový adaptér ▯ 7nástavců: - safírový kužel- fi
63SMPS 7A1CZOvládací prvky upínací přípravek pro nástavce2 tlačítko Hi (zvýšení rychlosti)3 tlačítko Lo (snížení rychlosti)4 LED indikace směru otá
CZ64SMPS 7A1Technické údajeSíťový adaptér: ZD8H300025EUVstupní napětí 100–240V~, 50/60HzOdběr proudu 0,3 AVýstupní napětí/ výstupní proud 30V /
65SMPS 7A1CZ Filcový kužel 11: Kvyhlazení a vyleštění okraje nehtu po jeho opilování a také kčištění povrchu nehtu. ♦ Používejte fi lcový kužel 11
CZ66SMPS 7A1 ♦ Držte válcovou frézku 14 vždy paralelně spovrchem nehtu a lehkým tlakem a krouživými pohyby obrušujte jeho povrch. Frézka plamínkov
GB4SMPS 7 A1 WARNINGDanger if not used for intended purpose!Failure to use the appliance for its intended purpose and/or any other type of use can be
67SMPS 7A1CZ1) Ošetření provádějte na dobře osvětleném místě. Síťová zásuvka se musí nacházet vbezprostřední blízkosti.2) Do upínacího přípravku
CZ68SMPS 7A1 VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ POPÁLENÍNebezpečí v důsledku silného vzniku tepla ! ► Nástavce během práce nikdy nenechávejte působit na jednom mís
69SMPS 7A1CZČištění VÝSTRAHA Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! ► Předtím, než začnete přístroj čistit, vždy odpojte síťový adap-tér 8 ze síťové zá
CZ70SMPS 7A1LikvidaceLikvidace přístrojeVžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domovního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici
71SMPS 7A1CZInformace kProhlášení oshoděTento přístroj je ve shodě se základními požadavky a dalšími relevantními předpisy evropské směrnice 2004/1
CZ72SMPS 7A1Poškození nebo vady vyskytující se již při nákupu výrobku je nutno oznámit ihned po vybalení, avšak nejpozději do dvou dnů od data nákupu
73SMPS 7 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74Informácie o tomto návode na obsluhu . . . . .
SK74SMPS 7 A1ÚvodInformácie o tomto návode na obsluhuSrdečne vám gratulujeme kukúpe vášho nového prístroja.Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokval
75SMPS 7 A1SKVýstražné upozorneniaVtomto návode na obsluhu sú použité nasledovné výstražné upo-zornenia: VÝSTRAHAVýstražné upozornenie tohto stupňa n
SK76SMPS 7 A1 VÝSTRAHANebezpečenstvo pri používaní vrozpore surčením!Pri nesprávnom používaní alebo používaní prístroja vrozpore surčením môže dôj
5SMPS 7 A1GBare under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks. Children must not use the ap
77SMPS 7 A1SK Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov, ako aj osoby sozníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a
SK78SMPS 7 A1POZOR – VECNÉ ŠKODY Chybné diely musia byť nahradené len originál-nymi náhradnými dielmi. Len pri takýchto dieloch je zabezpečené, že b
79SMPS 7 A1SK Ak chcete prerušiť dodávku elektrickej energie kprístroju, vytiahnite sieťový adaptér zo sieťovej zásuvky. Použitá sieťová zásuvka
SK80SMPS 7 A1Rozsah dodávkyPrístroj sa štandardne dodáva snasledovnými komponentmi: ▯ ručný diel ▯ sieťový adaptér ▯ 7 nadstavcov: - zafírový kužeľ
81SMPS 7 A1SKOvládacie prvky upnutie nadstavca2 tlačidlo Hi (zvýšenie rýchlosti)3 tlačidlo Lo (zníženie rýchlosti)4 LED indikátor smeru otáčania5 pr
SK82SMPS 7 A1Technické údajeSieťový adaptér: ZD8H300025EUVstupné napätie 100 – 240V ˜ 50/60HzOdber elektrického prúdu 0,3 AVýstupné napätie/výstupný
83SMPS 7 A1SK Plstený kužeľ 11: Na vyhladenie a leštenie okrajov nechtov po pilníkovaní, ako aj na čistenie povrchu nechtov. ♦ Plstený kužeľ 11 použ
SK84SMPS 7 A1 Fréza plamienkového tvaru 15: Pomocou frézy plamienkového tvaru 15 môžete odstrániť zaras-tené nechty. ♦ Frézu plamienkového tvaru 15
85SMPS 7 A1SK1) Na prácu si vyhľadajte dobre osvetlené miesto. Sieťová zásuvka sa musí vždy nachádzať vbezprostrednej blízkosti.2) Zasuňte nadstave
SK86SMPS 7 A1 VÝSTRAHA – NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIANebezpečenstvo vdôsledku silného vzniku tepla! ► Nadstavce počas práce nikdy nenechávajte dlhšiu dob
GB6SMPS 7 A1 CAUTION – PROPERTY DAMAGE Defective components must always be replaced with original replacement parts. Compliance with safety require
87SMPS 7 A1SKČistenie VÝSTRAHA Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! ► Skôr než začnete prístroj čistiť, vytiahnite vždy sieťový adaptér 8 zo sieť
SK88SMPS 7 A1LikvidáciaLikvidácia prístrojaPrístroj vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európsk
89SMPS 7 A1SKUpozornenia kvyhláseniu o zhodeTento prístroj spĺňa vsúvislosti so zhodou základné po-žiadavky ainé relevantné predpisy európskej smer
SK90SMPS 7 A1Servis Servis SlovenskoTel. 0850 232001E-Mail: [email protected] 102612Dostupnosť hotline:pondelok až piatok od 8:00 hod. – 20:00 hod
91SMPS 7 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92Informationen zu dieser Bedienun
DEATCH92SMPS 7 A1EinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein
93SMPS 7 A1DEATCHWarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin-weise verwendet: WARNUNGEin Warnhinweis dieser Gefahrenst
DEATCH94SMPS 7 A1 WARNUNGGefahr durch nicht bestimmungsgemäßeVerwendung!Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersar
95SMPS 7 A1DEATCH Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten phy-sischen, sensorischen oder mentalen
DEATCH96SMPS 7 A1 Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netz-kabel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Ge
Comments to this Manuals