Nose & Ear Hair Trimmer PerSOnaL Care Nasen- und Ohrhaartrimmer Bedienungs- und Sicherheitshinweise Strihač nosných a ušných chĺpkov Pokyny pr
10 GBHow to useQ Exchanging the attachments (Fig. B)Note: The nasal and ear hair trimmer attachment 2 is attached to the trimmer 4 as standard.j
11 GBHow to useTrimming the hairs in your nosej Carefully insert the nasal and ear hair trimmer attachment 2 into the front area of your nostril. Re
12 GBCleaning, care and storageQ Cleaning, care and storageCaution - damage to property1) Never immerse the appliance into water.2) The battery c
13 GBCleaning, care and storagej Put the nasal and ear hair trimmer attachment 2 back onto the trimmer 4 again and put the protective head guard 1 o
14 GBCleaning, care and storage / DisposalQ StorageNote: To store the appliance, place the nasal and ear hair trimmer attachment 2 onto the trimme
15 GBGuarantee and serviceQ Guarantee and serviceThe relevant service hotline number for your country can be found on the accompanying guarantee doc
16 GBConformityQ Conformity / The CE marking has been affixed in accordance with the following European directives:2004 / 108 / EC EMC DirectiveTh
17 PLSpis zawartościWstęp ... Strona 18Użytkowanie zgodne z przeznaczen
18 PLWstępTrymer do nosa i uszuQ WstępSzanowny Kliencie!Dziękujemy za zakup naszego produktu i życzymy dużo satysfakcji z użytkowania trymera.Tryme
19 PLWstępNiniejsza instrukcja obsługi zapozna Państwa z nowym urządzeniem i ułatwi Państwu jego obsługę. Proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeńst
GB Operation and Safety Notes Page 5PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 17HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 29SI N
20 PLWstęp / Wskazówki bezpieczeństwa4 Trymer5 Uchwyt na trymer i 1 nasadkę 6 Nasadka do wąsów / brody 7 Zintegrowane światłoQ Dane techniczn
21 PLWskazówki bezpieczeństwa / Obsługam OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OB-RAŻEŃ! Nie stosować w przypadku otwartych ran, ran ciętych lub
22 PLObsługaQ Wymiana nasadek (ilustracja B)Wskazówka: Nasadka trymera do nosa i uszu 2 jest standardowo założona na trymerze 4.j Nasadki 2, 6 tr
23 PLObsługaPrzycinanie owłosienia na uszach j Nasadkę do nosa i uszu 2 prowadzić ostrożnie wzdłuż owłosionych zewnętrznych partii uszu.Przycinanie
24 PLCzyszczenie, pielęgnacja, przechowywanieQ Czyszczenie, pielęgnacja, przechowywanieOstrożnie – Możliwe uszkodzenie rzeczy 1) Urządzenia nigdy
25 PLCzyszczenie, pielęgnacja, przechowywaniej Zamocować ponownie nasadkę do nosa i uszu 2 na trymerze 4 i założyć kapturek ochronny 1.Q Czyszczen
26 PLCzyszczenie, pielęgnacja, ... / UtylizacjaQ PrzechowywanieWskazówka: W celu przechowania urządzenia należy założyć na trymer 4 nasadkę do no
27 PLGwarancja i serwisQ Gwarancja i serwisNumer telefonicznej linii serwisowej właściwej dla Państwa kraju jest podany na dołączonej karcie gwaranc
28 PLZgodnośćQ Zgodność / Znak CE został umieszczony w zgodzie z następującymi dyrektywami Unii Europejskiej:2004 / 108 / EC EMV Deklaracja zgodno
29 HUTartalomjegyzékBevezető ... Oldal 30Rendeltetésszerű használat ...
1245673
30 HUBevezetőUniverzális nyíróQ BevezetőKedves vásárló,a vásárlásáért köszönetet mondunk és kívánjuk, hogy az orr- és fülszörzet nyírójában sok örö
31 HUBevezetőEz a Használati utasítás megismerteti Önnel a készüléket és megkönnyíti annak a kezelését.Károsodások, balesetek és sérülések elkerülése
32 HUBevezető / Biztonsági tudnivalók5 tartó a nyíró és 1 feltét számára6 szakállnyíró feltét7 integrált lámpaQ Műszaki adatokModell: 9154700El
33 HUBiztonsági tudnivalók / KezelésJ Ez a készülék nem arra való, hogy korláto-zott pszihikai, szenzórikus vagy szellemi képességekkel, vagy h
34 HUKezelésQ A feltétek cseréje (B ábrá)Utalás: Az orr- és fülszörzet nyíró feltét 2 standard-szerűen a nyíró készülékre 4 van feltéve.j A nyíró
35 HUKezelésA fülszőrök nyírásaj Vezesse az orr- és fülszőrzet nyíró feltétet 2 óvatosan a fül külső részének szőrrel borított részein.Az orrszőrök
36 HUTisztítás, ápolás, tárolásQ Tisztítás, ápolás, tárolásVigyázat – tárgyi károk1) Sohase merítse a készüléket vízbe.2) Az elemrekesz szorosan
37 HUTisztítás, ápolás, tárolás Utalás: A vágókést a feltétből kiveheti és külön megtisztíthatja (lásd az D ábrát).j Rögzítse az orr- és fülszörze
38 HUTisztítás, ápolás, tárolás / MentesítésQ TárolásUtalás: A készülék tárolására helyezze az orr- és fülszörzet-nyíró fel-tétet 2 az alapkészül
39 HUGarancia és szervizQ Garancia és szervizAz országa illetékes szerviz-hotline-ját a mellékelt garancia dokumentációból nézheti ki.A készüléket
BaCD42266
40 HUKonformitásQ Konformitás / A készüléket a következő európai irányelvekkel összhangban a CE-megjelöléssel látták el:2004 / 108 / EC EMV-irány
41 SIKazaloUvod ... Stran 42Namen uporabe ...
42 SIUvodMoški prirezovalnik dlačicQ UvodDrage stranke,zahvaljujemo se vam za nakup in vam želimo veliko zadovoljstva z vašim aparatom za prirezov
43 SIUvodTo navodilo za uporabo vas bo seznanilo z vašo novo napravo kodralnikom in vam rokovanje z njo olajšalo.Upoštevajte varnostna opozorila, da
44 SIUvod / Varnostna opozorila5 držalo za aparat za prirezovanje in 1 nastavek6 nastavek za striženje brade7 integrirana lučkaQ Tehnični podat
45 SIVarnostna opozorila / UporabaJ Ta naprava ni namenjena za to, da jo upora-bljajo osebe (vključno z otroci), ki so omejene v telesnih, senzo
46 SIUporabaQ Menjavanje nastavkov (sl. B)Opozorilo: Standardno je na aparat za prirezovanje 4 nataknjen nastavek za prirezovanje dlačic v nosu in
47 SIUporabaPrirezovanje dlačic v nosuj Nastavek za prirezovanje dlačic v nosu in ušesih 2 previdno vtaknite v sprednji del nosnice. Z majhnimi kro
48 SIČiščenje, nega, shranjevanjeQ Čiščenje, nega, shranjevanjePozor - nevarnost povzročitve materialne škode1) Naprave nikoli ne pomakajte v vodo
49 SIČiščenje, nega, shranjevanjej Nastavek za prirezovanje dlačic v nosu in ušesih 2 zopet pritrdite na aparat za prirezovanje 4 in nataknite zašči
5 GBIntroduction ... Page 6Intended use ...
50 SIČiščenje, nega, shranjevanje / OdstranjevanjeQ ShranjevanjeOpozorilo: Za shranjevanje nastavek za prirezovanje dlačic v nosu in ušesih 2 pri
51 SIGarancija in servisQ Garancija in servisTelefonska številka pristojne servisne službe v vaši državi je navedena v priloženi dokumentaciji o gar
52 SISkladnostQ Skladnost / CE znak je bil pritrjen v skladu z naslednjimi Evropskimi direktivami:2004 / 108 / ES Direktiva EMCIzjava o skladnost
53 CZSeznam obsahuÚvod ... Strana 54Použití ke stanovenému účelu...
54 CZÚvodZastřihovač nosních a ušních chloupkůQ ÚvodMilý zákazníku,děkujeme vám za nákup a přejeme vám mnoho radostí s vaším zastři-hávačem chloupk
55 CZÚvodTento návod kpoužití vás seznámí svaším novým zařízením a usnadní vám jeho obsluhu.Dbejte na bezpečnostní pokyny, aby se za bránilo úrazům,
56 CZÚvod / Bezpečnostní pokyny5 Uchycení pro zastřihávač a 1 nástavec6 Nástavec ostří na vousy7 Integrované světloQ Technické údajeModel: 9154
57 CZBezpečnostní pokyny / ObsluhaJ Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými
58 CZObsluhaQ Výměna podstavců (obr. B)Upozornění: Nástavec zastřihávače chloupků v nose a uších 2 je standardně nasazen na zastřihávači 4.j Nást
59 CZObsluhaZastřihávání chloupků v ušíchj Veďte nástavec zastřihávače chloupků v nose a uších 2 opatrně podél ochlupených vnějších partiích uší.Zas
6 GBIntroductionNose & Ear Hair TrimmerQ IntroductionDear Customer,We wish to thank you for making this purchase and hope you will enjoy using
60 CZČištění, ošetřování, skladováníQ Čištění, ošetřování, skladováníPozor – věcné škody1) Nikdy neponořte zařízení do vody.2) Schránka na bateri
61 CZČištění, ošetřování, skladování Upozornění: Sadu ostří můžete z nástavce vytáhnout a odděleně očistit (viz obr. D).j Upevněte nástavec zastři
62 CZČištění, ošetřování, skladování / ZlikvidováníQ SkladováníUpozornění: Ke skladování zařízení nasaďte nástavec zastřihávače na chloupky v nos
63 CZZáruka a servisQ Záruka a servisPříslušná horká linka servisu vaší země je uvedena na přiloženém záručním listě.Naše zařízení bylo vyrobeno sn
64 CZShodnostQ Shodnost / Vsouhlasu snásledujícími Evropskými směrnicemi byla na výrobku umístěna značka CE:2004 / 108 / ES Směrnice o elektro
65 SKZoznam obsahuÚvod ... Strana 66Používanie v súlade s určením ..
66 SKÚvodStrihač nosových a ušných chĺpkovQ ÚvodMilý zákazník!Ďakujeme vám za váš nákup a želáme vám veľa spokojnosti s vaším depilátorom nosných a
67 SKÚvodTento návod na obsluhu vás oboznámi s vaším novým prístrojom a uľahčí vám obsluhu.Riaďte sa bezpečnostnými pokynmi, aby ste sa vyhli poškoden
68 SKÚvod / Bezpečnostné pokyny5 držiak zastrihávača a 1 nadstavec6 nadstavec zastrihávača brady7 integrované svetloQ Technické údajeModel: 915
69 SKBezpečnostné pokyny / ObsluhaJ Tento prístroj nie je určený na to, aby ho po-užívali osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, senzoric
7 GBIntroductionThese instructions will acquaint you with your new appliance and facilitate its operation.You must follow the safety instructions in
70 SKObsluhaQ Výmena nadstavcov (obr. B)Upozornenie: Nadstavec depilátora nosných a ušných chĺpkov 2 je štandardne nasadený na zastrihávači 4. j
71 SKObsluhaStrihanie chĺpkov v nosej Nadstavec depilátora nosných a ušných chĺpkov 2 presúvajte opatrne po prednej časti nosnej dierky. Pohybmi v m
72 SKČistenie, ošetrovanie, uschovanieQ Čistenie, ošetrovanie, uschovaniePozor - vecné škody1) Prístroj nikdy neponárajte do vody.2) Priečinok na
73 SKČistenie, ošetrovanie, uschovaniej Nadstavec depilátora nosných a ušných chĺpkov 2 znovu nasaďte na zastrihávač 4 a založte ochranný kryt 1.Q
74 SKČistenie, ošetrovanie, uschovanie / LikvidáciaQ UschovanieUpozornenie: Pred uschovaním prístroja nasaďte nadstavec depilá-tora nosných a ušn
75 SKZáruka a servisQ Záruka a servisČíslo kompetentnej servisnej linky nájdete v priloženom záručnom doklade.Náš prístroj bol vyrobený s maximálnou
76 SKZhodaQ Zhoda / Symbol CE bol umiestnenýv súlade snasledujúcimi európskymi smernicami:2004 / 108 / ES smernica o elektromagnetickej komp
77 DE/AT/CHEinleitung ... Seite 78Bestimmungsgemäße Verwendung ...
78 DE/AT/CHEinleitungNasen- und OhrhaartrimmerQ EinleitungLieber Kunde,wir bedanken uns für Ihren Einkauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
79 DE/AT/CHEinleitungDiese Gebrauchsanleitung wird Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut machen und Ihnen die Bedienung erleichtern.Beachten Sie die Sic
8 GBIntroduction / Safety instructions5 Holder for trimmer and 1 attachment6 Beard trimmer attachment7 Integrated lightQ Technical dataModel: 9
80 DE/AT/CHEinleitung / Sicherheitshinweise5 Halterung für Trimmer und 1 Aufsatz6 Bartschneide-Aufsatz7 Integriertes LichtQ Technische DatenModel
81 DE/AT/CHSicherheitshinweise / BedienungJ Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten ph
82 DE/AT/CHBedienungQ Wechseln der Aufsätze (Abb. B)Hinweis: Der Nasen- und Ohrhaartrimmer-Aufsatz 2 ist standard-mäßig auf dem Trimmer 4 aufgesetz
83 DE/AT/CHBedienungNasenhaare schneidenj Führen Sie den Nasen- und Ohrhaartrimmer-Aufsatz 2 vorsichtig in den vorderen Bereich des Nasenloches ein.
84 DE/AT/CHReinigung, Pflege, AufbewahrungQ Reinigung, Pflege, AufbewahrungVorsicht - Sachschaden1) Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser.2) Da
85 DE/AT/CHReinigung, Pflege, Aufbewahrungj Befestigen Sie den Nasen- und Ohrhaartrimmer-Aufsatz 2 wieder auf dem Trimmer 4 und setzen Sie die Schut
86 DE/AT/CHReinigung, Pflege, AufbewahrungQ AufbewahrungHinweis: Zur Aufbewahrung des Gerätes setzen Sie den Nasen- und Ohrhaartrimmer-Aufsatz 2 au
87 DE/AT/CHGarantie und ServiceQ Garantie und ServiceDie zuständige Servicehotline Ihres Landes entnehmen Sie bitte der beigefügten Garantieunterlag
88 DE/AT/CHKonformitätQ Konformität / In Übereinstimmung mit folgenden Europäischen Richtlinien wurde das CE-Zeichen angebracht:2004 / 108 / EC E
IAN 54387LUTTER & PARTNER GmbHSchleissheimer Straße 93 a D-85748 Garching bei MünchenL&P Art.-Nr. 9154700 © by ORFGEN Marketing Last Informa
9 GBSafety instructions / How to useJ This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or men
Comments to this Manuals