Silvercrest SNS 45 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Cosmetic tools Silvercrest SNS 45 A1. Silvercrest SNS 45 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 194
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4
Nail Studio Set
Operating instructions
Zestaw do stylizacji
paznokci
Instrukcja obsługi
Nehtové studio
Návod k obsluze
Zselés körömépítő
készlet
Használati utasítás
Komplet za urejanje
nohtov
Navodila za uporabo
Nechtové štúdio
Návod na obsluhu
PERSONAL CARE
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SNS 45 A1-08/10-V4
IAN: 54334
Nail Studio Set SNS 45 A1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 193 194

Summary of Contents

Page 1 - Nail Studio Set SNS 45 A1

4 Nail Studio Set Operating instructions Zestaw do stylizacji paznokci Instrukcja obsługi Nehtové studio Návod k obsluze Zselés körömépítő készl

Page 2

10SNS 45 A1GBRisk of electrical shocks DANGERPotentially fatal risk of electrical shocks!Upon contact with live wires or live components there is a po

Page 3 - Table of Contents

100SNS 45 A1SIUvodInformacije o teh navodilih za uporaboTa navodila za uporabo so sestavni del naprave za nohte SND 45 A1 (spodaj imenovane naprava) i

Page 4 - Introduction

101SNS 45 A1SIIzključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi ne-predvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedovolje

Page 5 - Warning Notices

102SNS 45 A1SIVarna uporabaTa naprava ustreza predpisanim varnostnim določilom. Nepravilna uporaba lahko privede od osebne in stvarne škode.Varnostni

Page 6

103SNS 45 A1SIObsevanje ne sme preseči minimalnega eritemskega odmerka (MED). Če pride do nastanka eritema (rdečice kože) nekaj ur po obsevanju, nad

Page 7

104SNS 45 A1SIIzogibajte se sončenju in uporabi naprave na isti dan. To lahko privede do razdraženosti kože.Sledite navodilom v zvezi z intervali ob

Page 8 - Basic safety instructions

105SNS 45 A1SI OPOZORILO – NEVARNOST POŠKODBPred uporabo preverite, ali ima naprava vidne poškodbe. Če je naprava ►poškodovana ali vam je padla dol

Page 9

106SNS 45 A1SINevarnost zaradi električnega toka NEVARNOSTSmrtna nevarnost zaradi električnega toka!Pri stiku z napeljavami pod napetostjo ali sestavn

Page 10 - Risk of electrical shocks

107SNS 45 A1SINevarnost zaradi snovi z vsebnostjo topil OPOZORILONevarnost ogrožanja zdravja zaradi snovi in hlapov z vseb-nostjo topil!Vdihovanje s

Page 11

108SNS 45 A1SINaprava in pribor NAPOTEKV zvezi s tem si poglejte sliko na razklopni strani. ►1 UV-naprava s 4 vgrajenimi UV-lučmi2 Stikalo za vklop/i

Page 12 - Appliance and Accessories

109SNS 45 A1SIPostavitev in priključitevVarnostni napotki OPOZORILOPri zagonu narave lahko pride do osebne in stvarne škode!Upoštevajte naslednje va

Page 13 - Safety instructions

11SNS 45 A1GBRisks from solvent-containing substances WARNINGRisks of damage to health from solvent-containingsubstances and vapours!The inhalation

Page 14 - Disposal of packaging

110SNS 45 A1SIRazpakiranjeVse dele naprave in ta navodila za uporabo vzemite iz škatle. Odstranite ves embalažni material. Odstranitev embalažeEmba

Page 15 - Electrical connection

111SNS 45 A1SIElektrični priključek NEVARNOSTSmrtna nevarnost zaradi električnega toka!Pri stiku z napeljavami pod napetostjo ali sestavnimi deli obst

Page 16 - Handling and operation

112SNS 45 A1SIUporaba in delovanjeV tem poglavju najdete pomembne napotke za uporabo in za delovanje naprave. NAPOTEKV zvezi s tem glejte poglavje ►

Page 17 - Utilisation

113SNS 45 A1SIUporabaPOZORNevarnost stvarne škode zaradi lepila in UV-gela.Lepilo za nohte a in UV-gel s le s težavo lahko odstranite s površine pohiš

Page 18 - Attaching artifi cial nails

114SNS 45 A1SIPo potrebi s kleščami za striženje nohtov  q odrežite rob konice nohtov o, tako da končni del (glejte puščico) prekriva približno eno

Page 19

115SNS 45 A1SI NAPOTEKSedaj se s prsti nikakor več ne smete dotikati površine nohtov, ker bi sicer ►nanjo ponovno nanesli maščobo, kar bi potem prepr

Page 20

116SNS 45 A1SIKonico nohta  o trdno držite 10–12 sekund in jo pri tem pritiskajte na na-ravni noht z uporabo zadostne sile. Pazite na to, da pod noh

Page 21 - Matching a nail set

117SNS 45 A1SIPrilagoditev nastavka nohtovPrehod konice nohta  o do naravnega nohta previdno oblikujte s peščeno pilico i, tako da je konica prilago

Page 22 - Application of the UV-Gel

118SNS 45 A1SINanos UV-gelaS čopičem  e zajemite majhno količino UV-gela s in eno stran čopiča e obrišite na robu posodice z UV-gelom.Nanesite tanko

Page 23 - Hardening of the UV-Gel

119SNS 45 A1SIStrjevanje UV-gela NAPOTEKV zvezi s tem glejte poglavje ► Uporaba in delovanje.Vklopite UV-napravo  1 s stikalom za VKLOP/IZKLOP 2.Pr

Page 24

12SNS 45 A1GBAppliance and Accessories NOTICESee in addition the illustrations on the fold-out side. ►1 UV appliance with 4 built-in UV lamps2 On/Off

Page 25 - Removal of artifi cial nails

120SNS 45 A1SITudi po strditvi zadnje plasti gela se vam nohti lahko zazdijo malce lepljivi („mokra plast“ oz. polimerizacijska plast).Navlažite kos v

Page 26

121SNS 45 A1SIPolnjenje NAPOTEKKer naravni noht raste, se lahko pritrjena konica nohta ► o sčasoma začne dvigovati. Zaradi tega je treba režo med obn

Page 27 - Cleaning

122SNS 45 A1SINegaNastavek in robove nohtov redno pilite. Nohte enkrat na teden polirajte. Vsak večer na nohte nanesite olje za nohte d in ga vtr

Page 28 - Exchanging the UV Lamps

123SNS 45 A1SIČiščenje Varnostni napotki NEVARNOSTSmrtna nevarnost zaradi električnega toka!Potegnite omrežni vtič iz vtičnice, preden napravo začnete

Page 29 - Troubleshooting

124SNS 45 A1SIMenjava UV-luči NEVARNOSTSmrtna nevarnost zaradi električnega toka!Potegnite omrežni vtič iz vtičnice, preden začnete menjavati UV-luči!

Page 30

125SNS 45 A1SIVtaknite novo UV-luč v okov. Potisnite pokrov naprave z UV-lučmi ponovno na napravo in pri tem pazite, da kabelske povezave ob strani

Page 31 - Storage/Disposal

126SNS 45 A1SIVzroki in odpravljanje napakSpodnja tabela vam pomaga pri iskanju vira manjših napak in njihovem odprav-ljanju:Napaka Možen vzrok Odprav

Page 32 - Appendix

127SNS 45 A1SIShranjevanje/odstranitevShranjevanjePOZOROgrožanje zdravja zaradi snovi z vsebnostjo topil!Snovi z vsebnostjo topil in njihovi hlapi lah

Page 33 - Warranty

128SNS 45 A1SIPrilogaNapotki k ES-izjavi o skladnosti Ta naprava je skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi rele-vantnimi predpisi evropske Direktive

Page 34 - Importer

129SNS 45 A1SIGarancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo Kompernass GmbH, da bo izdelek v garancij-skem roku ob normalni in pravilni uporab

Page 35 - Spis treści

13SNS 45 A1GBSetting up and connecting to the power supplySafety instructions WARNINGDuring the commissioning of the appliance personal injury and p

Page 36 - Wprowadzenie

130SNS 45 A1SIProizvajalecKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

Page 37 - Wskazówki ostrzegawcze

131SNS 45 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . 132Informace k tomuto návodu k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132Autorské pr

Page 38 - Bezpieczeństwo

132SNS 45 A1CZÚvodInformace k tomuto návodu k obsluzeTento návod k obsluze je součástí nehtového studia SNS 45 A1 (dále označeno pouze jako přístroj)

Page 39

133SNS 45 A1CZJakékoliv nároky na náhradu škody, vzniklé z důvodu nesprávného použití, neod-borných oprav, nedovoleně provedených změn na přístroji ne

Page 40

134SNS 45 A1CZBezpečnostTento přístroj odpovídá příslušně předepsaným bezpečnostním ustanovením. Neodborné použití však může vést k jeho poškození a z

Page 41

135SNS 45 A1CZOzáření nesmí překročit minimální dávku erytému (MED). Pokud dojde několik hodin po ozáření ke vzniku erytému (zarudnutí kůže), měly b

Page 42

136SNS 45 A1CZVyhněte se opalování na slunci a použití přístroje ve stejný den. To může vést k podráždění kůže.Postupujte podle pokynů vzhledem na d

Page 43

137SNS 45 A1CZ VÝSTRAHA - NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!Zkontrolujte přístroj před použitím na vnější viditelná poškození. Vadný ►nebo na zem padlý přístroj ne

Page 44 - Urządzenie i akcesoria

138SNS 45 A1CZNebezpečí úrazu elektrickým proudem NEBEZPEČÍ!Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!Při doteku vedení nebo konstrukčních částí,

Page 45 - Ustawianie i podłączanie

139SNS 45 A1CZNebezpečí látkami, obsahující rozpouštědla VÝSTRAHANebezpečí újmy na zdraví látkami, obsahující rozpouštědla a výpary!Inhalace látek,

Page 46 - Utylizacja opakowania

14SNS 45 A1GBUnpackingRemove all parts of the appliance and these operating instructions from the box.Remove all packing material. Disposal of pac

Page 47 - Przyłącze elektryczne

140SNS 45 A1CZPřístroj a příslušenství UPOZORNĚNÍViz k tomu obrázky na vyklápěcí straně. ►1 UV přístroj se 4 zabudovanými UV lampami2 vypínač zapnuto

Page 48 - Obsługa i użytkowanie

141SNS 45 A1CZInstalace a připojeníBezpečnostní pokyny VÝSTRAHAPři uvedení přístroje do provozu může dojít ke zraněním osob nebo hmotným škodám!Dodr

Page 49 - Zastosowanie

142SNS 45 A1CZVybaleníVyjměte všechny části přístroje a tento návod k obsluze z krabice. Odstraňte veškerý obalový materiál. Likvidace obaluObal ch

Page 50 - Nakładanie tipsów

143SNS 45 A1CZElektrické připojení NEBEZPEČÍ!Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!Při doteku vedení nebo konstrukčních částí, stojících pod n

Page 51

144SNS 45 A1CZObsluha a provozV této kapitole obdržíte důležitá upozornění a informace k obsluze a provozu přístroje. UPOZORNĚNÍViz k tomu kapitolu ►

Page 52

145SNS 45 A1CZPoužíváníPOZORNebezpečí věcných škod lepidlem a UV-gelem.Lepidlo na nehty a a UV-gel s lze z nábytkové plochy, oblečení a koberců odstra

Page 53

146SNS 45 A1CZDle potřeby obrušte frézkou na nehty  q konec nehtového typu o tak, aby koncový bod (šipka) zakrýval cca.třetinu vašeho přirozeného ne

Page 54 - Nakładanie żelu UV

147SNS 45 A1CZ UPOZORNĚNÍV žádném případě se nyní vašimi prstami nedotýkejte povrchu nehtů, ►protožy by mohly být mastné a zabránilo by se tak dobré

Page 55 - Utwardzanie żelu UV

148SNS 45 A1CZNehtový tip  o přidržte pevně 10-12 sekund a tlačte jej přitom dostatečným tlakem na přirozený nehet. Dbejte při tom na to, aby nevzni

Page 56

149SNS 45 A1CZPřizpůsobení nehtového násadcePřechod z nehtového tipu  o k přirozenému nehtu opatrně opilujte leštícím pilníkem i, dokud není nehtový

Page 57 - Odklejanie tipsów

15SNS 45 A1GBElectrical connection DANGERPotentially fatal risk of electrical shocks!Upon contact with live wires or live components there is a potent

Page 58 - Pielęgnacja

150SNS 45 A1CZAplikace ultrafi alového geluŠtětečkem  e naberte malé množství UV-gelu s a otřete boky štětečku e na okraji kelímku s UV-gelem.Tenkou

Page 59 - Czyszczenie

151SNS 45 A1CZVytvrzení ultrafi alového gelu UPOZORNĚNÍViz k tomu kapitolu ► Obsluha a provoz.UV přístroj  1 zapněte ZAPínačem/VYPínačem 2 .Stisknět

Page 60 - Wymiana żarówek UV

152SNS 45 A1CZDokonce i po vytvrzení poslední vrstvy gelu mohou být nehty lepivé („poticí vrstva“ resp. polymerizační vrstva).Namočte vatu nebo papír

Page 61 - Usuwanie usterek

153SNS 45 A1CZVyplnění UPOZORNĚNÍProtože ale přirozený nehet roste i nadále, může se během času odloupnout ►počátek nehtového tipu o. Proto se musí z

Page 62

154SNS 45 A1CZPéčePravidelně opilujte počátky a okraje nehtů. Jednou týdně nehty vyleštěte. Každý večer naneste na nehty olej na nehty d a rozetř

Page 63 - Przechowywanie/Utylizacja

155SNS 45 A1CZČištění Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ!Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!Než začnete přístroj čistit, vytáhněte zástrčku ze z

Page 64 - Załącznik

156SNS 45 A1CZVýměna ultrafi alové zářivky NEBEZPEČÍ!Nebezpečí ohrožení života elektrickým proudem!Než začnete s výměnou ultrafi alové žárovky, vytáhnět

Page 65 - Gwarancja

157SNS 45 A1CZNové UV zářivky zastrčte do objímky. Kryt přístroje s UV zářivkami opět nasuňte na přístroj a dbejte při tom na to, aby nedošlo ke se

Page 66

158SNS 45 A1CZPříčiny chyb a jejich odstraněníNásledující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných závad:Závada Možné příčiny Odstranění chyby

Page 67 - Tartalomjegyzék

159SNS 45 A1CZSkladování/LikvidaceSkladováníPOZOROhrožení zdraví substancemi, obsahující rozpouštědla!Látky, obsahující rozpouštědla a jejich výpary m

Page 68 - Bevezetés

16SNS 45 A1GBHandling and operationIn this chapter you receive important information for the handling and operation of the appliance. NOTICESee also t

Page 69 - Figyelmeztető utasítás

160SNS 45 A1CZDodatekUpozornění k prohlášení o shoděTento přístroj je v souladu s ohledem na shodu se základními požadavky a dalšími příslušnými ustan

Page 70 - Biztonság

161SNS 45 A1CZZárukaNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odesláním prošel výstu

Page 72

163SNS 45 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . 164Informácie k tomuto návodu na používanie . . . . . . . . . . . . . . . . . .164Autorské

Page 73

164SNS 45 A1SKÚvodInformácie k tomuto návodu na používanieTento návod na používanie je súčasťou nechtového štúdia SND 45 A1 (ďalej uvedeného len ako p

Page 74 - Áramütés veszélye!

165SNS 45 A1SKNároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolený

Page 75

166SNS 45 A1SKBezpečnosťTento prístroj zodpovedá príslušným bezpečnostným predpisom. Jeho neodborné používanie môže viesť k poraneniu osôb a k materiá

Page 76 - A készülék és tartozékai

167SNS 45 A1SKOžiarenie by nemalo prekročiť minimálnu erytémovú dávku (MED). Keď sa niekoľko hodín po ožiarení objaví erytém (sčervenanie kože), tre

Page 77 - Felszerelés és csatlakoztatás

168SNS 45 A1SKVyhnite sa opaľovaniu a používaniu prístroja v ten istý deň. Mohlo by to viesť k podráždeniu pokožky.Riaďte sa pokynmi pre ožarovanie,

Page 78 - A csomagolás ártalmatlanítása

169SNS 45 A1SK VAROVANIE - NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!Skontrolujte prístroj pred použitím, či nemá zvonka viditeľné poškodenia. ►Poškodený alebo spad

Page 79 - Elektromos csatlakoztatás

17SNS 45 A1GBUtilisationIMPORTANTRisk of property damage from glue and UV gel.Nail glue a and UV Gel s can only be removed with diffi culty from furnit

Page 80 - Kezelés és üzemeltetés

170SNS 45 A1SKNebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!Pri kontakte s vodičmi alebo súčiastkami p

Page 81 - Felhasználás

171SNS 45 A1SKNebezpečenstvo od látok obsahujúcich rozpúšťadlá VAROVANIENebezpečenstvo od zdraviu škodlivých látok a pár obsahujúcich rozpúšťadlá!Vd

Page 82 - A műköröm tip felhelyezése

172SNS 45 A1SKPrístroj a príslušenstvo POZNÁMKAPozri obrázky na roztváracej strane. ►1 UV prístroj so 4 zabudovanými UV lampami2 Sieťový vypínač3 K

Page 83

173SNS 45 A1SKUmiestnenie a pripojenieBezpečnostné pokyny VAROVANIEPri uvedení prístroja do prevádzky môže dôjsť k poraneniu osôb a k vecným škodám

Page 84

174SNS 45 A1SKVybalenieVyberte z obalu všetky diely prístroja a návod na používanie. Odstráňte všetok baliaci materiál. Likvidácia obalových materi

Page 85

175SNS 45 A1SKElektrické pripojenie NEBEZPEČENSTVONebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom!Pri kontakte s vodičmi alebo súčiastkami pod napätím hrozí s

Page 86 - Az UV-zselé felvitele

176SNS 45 A1SKObsluha a prevádzkaV tejto kapitole získate dôležité pokyny pre ovládanie a prevádzku prístroja. POZNÁMKAPozri kapitolu ► Prístroj a pr

Page 87 - Az UV-zselé kikeményítése

177SNS 45 A1SKPoužívaniePOZORNebezpečenstvo vecných škôd spôsobených lepidlom a UV gélom.Lepidlo na nechty a a UV gél s sa dajú len ťažko odstrániť z

Page 88

178SNS 45 A1SKAk treba, odstrihnite klieštikmi na nechty  q koniec umelého nechta o tak, aby koncový bod (šíp) prekrýval asi tretinu vášho prirodzen

Page 89 - A műköröm tip eltávolítása

179SNS 45 A1SK POZNÁMKAV žiadnom prípade sa už teraz nedotýkajte povrchu nechtov prstami, lebo ►by sa na ne preniesla mastnota, ktorá by zabránila do

Page 90

18SNS 45 A1GBIf necessary, using the nail clippers  q trim off the end of the nail tip o so that the end point (arrow) is covering about a third of

Page 91 - Tisztítás

180SNS 45 A1SKPevne držte umelý necht  o 10-12 sekúnd a pritláčajte ho pritom dostatoč-ným tlakom na prirodzený necht. Dajte pozor na to, aby nevzni

Page 92 - Az UV-égő cseréje

181SNS 45 A1SKPrispôsobenie nechtaOpatrne upravte prechod z umelého nechta  o na prirodzený necht pilníkom i tak, aby sa prispôsobil obrysu prirodze

Page 93 - Hibaelhárítás

182SNS 45 A1SKNanesenie UV géluŠtetcom  e naberte malé množstvo UV gélu s a utrite jednu stranu štetca e o okraj fľaštičky s UV gélom.Naneste tenkú

Page 94 - Hiba oka és elhárítása

183SNS 45 A1SKVytvrdenie UV gélu POZNÁMKAPozri kapitolu ► Obsluha a prevádzka.Zapnite UV prístroj  1 vypínačom 2.Stlačte tlačidlo Štart  0; zapnú

Page 95 - Tárolás/Ártalmatlanítás

184SNS 45 A1SKAj po vytvrdení poslednej gélovej vrstvy môžu byť nechty na dotyk mierne lepkavé („zahmlená“ alebo polymerizačná vrstva).Navlhčite vatov

Page 96 - Függelék

185SNS 45 A1SKDopĺňanie POZNÁMKAPretože prirodzený necht bude ďalej rásť, sa môže sa nasadený umelý ►necht o postupne odlupovať. Preto treba medzeru

Page 97 - Garancia

186SNS 45 A1SKOšetrovaniePravidelne si pilníkujte nechty a ich okraje. Raz týždenne si leštite nechty. Každý večer si naneste na nechty olej na nech

Page 98

187SNS 45 A1SKČistenie Bezpečnostné pokyny NEBEZPEČENSTVOSmrteľné nebezpečenstvo od elektrického prúdu!Predtým než začnete prístroj čistiť, vytiahnite

Page 99 - Kazalo vsebine

188SNS 45 A1SKVýmena UV lámp NEBEZPEČENSTVOSmrteľné nebezpečenstvo od elektrického prúdu!Predtým než začnete vymieňať UV lampy, vytiahnite zástrčku zo

Page 100 - Predvidena uporaba

189SNS 45 A1SKZasuňte novú lampu do objímky. Nasuňte predný kryt s UV lampami na prístroj a dajte pritom pozor, aby sa káblové spoje na boku nepriv

Page 101 - Opozorila

19SNS 45 A1GB NOTICEUnder no circumstance should you now touch the nail surfaces with your ►fi ngers, if you do, they will become greasy again and thi

Page 102 - Varna uporaba

190SNS 45 A1SKPríčiny a odstraňovanie porúchNasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní a odstraňovaní menších po-rúch:Chyba Možná príčina Odstrá

Page 103 - SNS 45 A1

191SNS 45 A1SKUskladnenie a likvidáciaUskladneniePOZORNebezpečenstvo ohrozenia zdravia látkami obsahujúcimi rozpúšťadlá!Látky obsahujúce rozpúšťadlá a

Page 104 - Osnovni varnostni napotki

192SNS 45 A1SKDodatokVyhlásenie o zhodeTento prístroj spĺňa základné požiadavky a iné relevantné nariadenia európskej smernice EMC 2004/108/ES a smern

Page 105

193SNS 45 A1SKZárukaNa tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný.U

Page 106

194SNS 45 A1SKDovozcaKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

Page 107

1234567890ewqiu rtzopasSNS 45 A1d

Page 108 - Naprava in pribor

20SNS 45 A1GBHold the nail tip  o fi rmly for 10-12 seconds and, at the same time, press it down with suffi cient pressure onto the natural nail. Ensu

Page 109 - Postavitev in priključitev

21SNS 45 A1GBMatching a nail setCarefully fi le the transitions from the artifi cial nails  o to the natural nails with the Sand sheet fi le i until th

Page 110 - Zahteve za mesto postavitve

22SNS 45 A1GBApplication of the UV-GelUsing the brush  e, take a small amount of UV Gel s and then wipe the excess on one side of the brush e off on

Page 111 - Električni priključek

23SNS 45 A1GBHardening of the UV-Gel NOTICESee also the chapter ► Handling and operation.Switch the UV appliance  1 on with the On/Off switch 2.Pre

Page 112 - Uporaba in delovanje

24SNS 45 A1GBEven after the last hardening of the Gel layer, the nails may feel a feel sticky ("sweat-layer" or polymerization layer).Moiste

Page 113 - Izbira konic nohtov

25SNS 45 A1GBTopping up NOTICEBecause the natural nail grows, over time the attachment of the artifi cial ►nail o can raise itself. For this reason th

Page 114 - Namestitev konic nohtov

26SNS 45 A1GBCareRegularly fi le the attachments and nail edges. Polish the nails once a week. Every night apply nail oil d to the nails and also

Page 115

27SNS 45 A1GBCleaning Safety instructions DANGERPotentially fatal risk of electrical shocks!Disconnect the plug from the mains power socket before you

Page 116

28SNS 45 A1GBExchanging the UV Lamps DANGERPotentially fatal risk of electrical shocks!Disconnect the plug from the mains power socket before you star

Page 117 - Prilagoditev nastavka nohtov

29SNS 45 A1GBInsert the new UV lamp into the socket. Slide the appliance cover with the UV lamps back onto the appliance, thereby ensuring that the

Page 118 - Nanos UV-gela

3SNS 45 A1GBTable of ContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . .4Information about these operating instructions . . . . . . . . . . . . 4Copyrig

Page 119 - Strjevanje UV-gela

30SNS 45 A1GBMalfunction causes and remediesThe following table will help with localizing and remedying minor malfunctions:Defect Possible cause Solut

Page 120

31SNS 45 A1GBStorage/DisposalStorageIMPORTANTHealth risks from solvent-containing substances!Solvent-containing substances and their vapours can damag

Page 121 - Odstranjevanje konic nohtov

32SNS 45 A1GBAppendixNotes on the EC Declaration of ConformityWith regard to conformity with essential requirements and other relevant provisions, thi

Page 122

33SNS 45 A1GBWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and metic

Page 123 - Čiščenje

34SNS 45 A1GBImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.com

Page 124 - Menjava UV-luči

35SNS 45 A1PLSpis treściWprowadzenie . . . . . . . . . . .36Informacje o niniejszej instrukcji obsługi . . . . . . . . . . . . . . .36Prawo autorskie

Page 125 - Odprava napak

36SNS 45 A1PLWprowadzenieInformacje o niniejszej instrukcji obsługiNiniejsza instrukcja obsługi stanowi część zestawu do pielęgnacji paznokci SNS 45 A

Page 126 - Vzroki in odpravljanje napak

37SNS 45 A1PLWyklucza się możliwość wnoszenia jakichkolwiek roszczeń z tytułu uszkodzeń spowodowanych zastosowaniem niezgodnie z przeznaczeniem, niepr

Page 127 - Shranjevanje/odstranitev

38SNS 45 A1PLBezpieczeństwoNiniejsze urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami bezpieczeństwa. Mimo to nieprawidłowe użycie może prowadzić do s

Page 128 - Tehnični podatki

39SNS 45 A1PLPromieniowanie nie może przekraczać minimalnej dawki rumieniowej (MED). Gdy rumień (zaczerwienienie skóry) pojawi się po upływie paru g

Page 129 - Garancijski list

4SNS 45 A1GBIntroductionInformation about these operating instructionsThese operating instructions are a component of the Nail Studio SNS 45 A1 (here-

Page 130 - Proizvajalec

40SNS 45 A1PLUnikaj opalania i używania urządzenia tego samego dnia. Może to dopro- wadzić do podrażnienia skóry.Przestrzegaj instrukcji dotyczących

Page 131

41SNS 45 A1PL OSTRZEŻENIE – NIEBEZPIECZEŃSTWO ODNIESIENIA OBRAŻEŃPrzed przystąpieniem do użytkowania sprawdź, czy urządzenie nie jest ►nigdzie uszko

Page 132 - Použití dle předpisů

42SNS 45 A1PLNiebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym NIEBEZPIECZEŃSTWONiebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycz-nym!Dotknięcie

Page 133 - Výstražná upozornění

43SNS 45 A1PLNiebezpieczeństwo spowodowane substancjami zawierającymi rozpuszczalniki OSTRZEŻENIENiebezpieczeństwo utraty zdrowie spowodowane substanc

Page 134 - Bezpečnost

44SNS 45 A1PLUrządzenie i akcesoria WSKAZÓWKAZobacz ilustracja na rozkładanej stronie. ►1 urządzenie UV z 4 świetlówkami UV2 przełącznik wł. / wył.3

Page 135

45SNS 45 A1PLUstawianie i podłączanieWskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIEW trakcie uruchamiania urządzenia może dojść do szkód osobowych i

Page 136 - Základní bezpečnostní pokyny

46SNS 45 A1PLRozpakowanieWyjmij z kartonu wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi. Usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Utylizacja

Page 137

47SNS 45 A1PLPrzyłącze elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWONiebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycz-nym!Dotknięcie przewodów znajdujących si

Page 138

48SNS 45 A1PLObsługa i użytkowanieW tym rozdziale opisano ważne wskazówki dotyczące obsługi oraz użytkowania urządzenia. WSKAZÓWKAZobacz rozdział ► U

Page 139

49SNS 45 A1PLZastosowanieUWAGANiebezpieczeństwo spowodowania szkód materialnych w wyniku działania kleju i żelu UV.Klej a i żel UV s bardzo trudno usu

Page 140 - Přístroj a příslušenství

5SNS 45 A1GBClaims of any kind resulting from damage caused by improper use, incompetent repairs, unauthorized modifi cations or the use of non-approve

Page 141 - Instalace a připojení

50SNS 45 A1PLW razie potrzeby obcinaczem  q przytnij koniec tipsa o tak, by punkt koń-cowy (strzałka) zakrywał jedną trzecią część naturalnego pazno

Page 142 - Požadavky na místo instalace

51SNS 45 A1PL WSKAZÓWKANie dotykaj powierzchni paznokcia palcami, ponieważ opuszki palców ►mogą być tłuste i tłuste plamy pozostawione paznokciach mo

Page 143 - Elektrické připojení

52SNS 45 A1PLPrzytrzymaj tips  o przez 10–12 sekund, dopasowując go przy tym z od-powiednią siłą docisku do naturalnego paznokcia. Uważaj, by pod ti

Page 144 - Obsluha a provoz

53SNS 45 A1PLPrzygotowanie nasady paznokciaOstrożnie spiłuj przejście od tipsa  o do naturalnego paznokcia pilnikiem piaskowym i, aż powstanie równa

Page 145 - Používání

54SNS 45 A1PLNakładanie żelu UVPędzelkiem  e pobierz niewielką ilość żelu UV s i jednym bokiem pędzelka e przeciągnij o krawędź pojemnika z żelem UV

Page 146 - Nasazení typů nehtů

55SNS 45 A1PLUtwardzanie żelu UV WSKAZÓWKAZobacz rozdział ► Obsługa i użytkowanie.Włącz urządzenie UV  1 przyciskiem WŁ./WYŁ. 2.Naciśnij przycisk S

Page 147

56SNS 45 A1PLPaznokcie mogą się nieco kleić także po utwardzaniu ostatniej warstwy żelu („warstwa potna” wzgl. warstwa polimeryzacyjna).Wacik lub ręcz

Page 148

57SNS 45 A1PLWypełnianie WSKAZÓWKAZe względu na fakt, że naturalny paznokieć stale rośnie, z czasem nasada ►tipsa o może się oddzielić. Z tego powodu

Page 149

58SNS 45 A1PLPielęgnacjaRegularnie piłuj nasady i krawędzie paznokci. Paznokcie poleruj raz w tygodniu. Co wieczór d smaruj paznokcie olejkiem do

Page 150 - Aplikace ultrafi alového gelu

59SNS 45 A1PLCzyszczenie Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWONiebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycz-nym!Przed przys

Page 151 - Vytvrzení ultrafi alového gelu

6SNS 45 A1GBSafetyThis appliance complies with the statutory safety regulations. Incorrect usage can, however, lead to personal and property damage.Sa

Page 152

60SNS 45 A1PLWymiana żarówek UV NIEBEZPIECZEŃSTWONiebezpieczeństwo śmiertelnego porażenia prądem elektrycz-nym!Przed przystąpieniem do wymiany świetló

Page 153 - Odstranění nehtových typů

61SNS 45 A1PLUmieść nową świetlówkę UV w oprawie. Pokrywę ze świetlówkami UV załóż ponownie na urządzenie zwracając przy tym uwagę na to, by nie za

Page 154

62SNS 45 A1PLPrzyczyny błędów i ich usuwaniePoniższa tabela stanowi pomoc w lokalizacji i usuwaniu mniejszych usterek:Błąd Możliwa przyczyna Usunięcie

Page 155 - Čištění

63SNS 45 A1PLPrzechowywanie/UtylizacjaPrzechowywanieUWAGANiebezpieczeństwo utraty zdrowie spowodowane substancjami zawierającymi rozpuszczalnikiKontak

Page 156 - Výměna ultrafi alové zářivky

64SNS 45 A1PLZałącznikWskazówki dotyczące deklaracji zgodności WETo urządzenie spełnia podstawowe wymogi oraz odnośne przepisy dyrektywy europejskiej

Page 157 - Odstranění závad

65SNS 45 A1PLGwarancjaUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. Urządzenie zo-stało starannie wyprodukowane i poddane skrupula

Page 158

66SNS 45 A1PLImporterKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, NIEMCYwww.kompernass.com

Page 159 - Skladování/Likvidace

67SNS 45 A1HUTartalomjegyzékBevezetés . . . . . . . . . . . . . . .68Információk a jelen használati útmutatóhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Page 160 - Technická data

68SNS 45 A1HUBevezetésInformációk a jelen használati útmutatóhozEz a használati útmutató az SNS 45 A1 műköröm szalon (a továbbiakban készülék) része é

Page 161

69SNS 45 A1HUA nem rendeltetésszerű használatból, szakszerűtlen szerelésből, engedély nélküli módosításból, vagy nem engedélyezett pótalkatrészek hasz

Page 162 -

7SNS 45 A1GBThe irradiation should not exceed the minimal erythema dose (MED). If ery- thema (skin redness) occurs several hours after irradiation th

Page 163

70SNS 45 A1HUBiztonságA készülék megfelel az előírt biztonsági utasításoknak. A szakszerűtlen használat azonban személyi és anyagi kárt is okozhat.Biz

Page 164 - Používanie primerané účelu

71SNS 45 A1HUA sugárzás ne haladja meg a minimális eritéma adagot (MED). Ha az eritéma (bőrpír) a sugárzás után pár órával nem múlik el, el kell tek

Page 165 - Varovania

72SNS 45 A1HUNe feküdjön ki aznap a napra, amikor a készüléket használja. Ez bőrirritációt okozhat.Tartsa be a sugárzás időtartamára, a sugárzási id

Page 166 - Bezpečnosť

73SNS 45 A1HU FIGYELMEZTETÉS - SÉRÜLÉSVESZÉLY!Használat előtt ellenőrizze a készüléket, hogy nincsen-e rajta szemmel ►látható kár. Ne működtessen h

Page 167

74SNS 45 A1HUÁramütés veszélye! VESZÉLYÁramütés veszélye! A feszültség alatt álló vezetékekhez vagy részekhez érni életveszélyes!Vegye fi gyelembe az

Page 168

75SNS 45 A1HUOldószertartalmú anyagok okozta veszély FIGYELMEZTETÉSOldószertartalmú anyagok és gőzök okozta egészségügyi veszély!Egészségügyi károk

Page 169

76SNS 45 A1HUA készülék és tartozékai TUDNIVALÓEhhez lásd a kihajtható oldalon lévő ábrát. ►1 UV-készülék 4 beszerelt UV-lámpával2 ki/be kapcsoló3

Page 170

77SNS 45 A1HUFelszerelés és csatlakoztatásBiztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉSA készülék beüzemelésekor személyi és anyagi kár is felléphet!A veszél

Page 171

78SNS 45 A1HUKicsomagolásVegye ki a készülék valamennyi részét és ezt a leírást a kartondobozból. Távolítsa el az összes csomagolóanyagot! A csomag

Page 172 - Prístroj a príslušenstvo

79SNS 45 A1HUElektromos csatlakoztatás VESZÉLYÁramütés veszélye! A feszültség alatt álló vezetékekhez vagy részekhez érni élet-veszélyes!Vegye fi gyel

Page 173 - Umiestnenie a pripojenie

8SNS 45 A1GBAvoid sunbathing and use of the appliance on the same day. This could lead to skin irritation.Pay heed to the instructions on the irradi

Page 174 - Požiadavky na umiestnenie

80SNS 45 A1HUKezelés és üzemeltetésEbben a fejezetben a készülék kezelésére és üzemeltetésére vonatkozó fontos utasításokat ismerhet meg. TUDNIVALÓLás

Page 175 - Elektrické pripojenie

81SNS 45 A1HUFelhasználásFIGYELEMA ragasztó és az UV-zselé anyagi kárt okozhat. A tipragasztót a és az UV-zselét s csak nehezen lehet leoldani a bútor

Page 176 - Obsluha a prevádzka

82SNS 45 A1HUHa szükséges, vágja le a tipvágóval  q a műköröm tip o végét, hogy a vége (nyíl) saját körmének kb. egy harmadát lefedje.o 

Page 177 - Používanie

83SNS 45 A1HU TUDNIVALÓNe érjen hozzá a köröm felületéhez az ujjával, mert megint bezsírosodhat ►és a tip nem fog jól megtapadni rajta!Tegyen egy kis

Page 178 - Nasadenie umelých nechtov

84SNS 45 A1HUTartsa a tipet  o 10-12 másodpercig, és közben gyakoroljon nyomást a kö-römre. Ügyeljen arra, hogy ne legyen közte légbuborék és hogy a

Page 179

85SNS 45 A1HUA körömágy vonalához való hozzáigazítás A tip  o és a saját körme közötti átmenetet a reszelővel i reszelje meg, míg a tip kontúrja nem

Page 180

86SNS 45 A1HUAz UV-zselé felvitele Tegyen az ecsetre  e kis mennyiségű UV-zselét s és húzza le az ecset e egyik oldalán az UV-zselé tégelyén.Vigyen

Page 181 - Prispôsobenie nechta

87SNS 45 A1HUAz UV-zselé kikeményítése TUDNIVALÓLásd a ► Kezelés és üzemeltetés részt.Kapcsolja be az UV-készüléket  1 a BE/KI kapcsolóval 2.Nyomj

Page 182 - Nanesenie UV gélu

88SNS 45 A1HUAz utolsó zseléréteg kikeményedése után előfordulhat, hogy a köröm kicsit ragacsos hatású („izzadó réteg“, ill. polimerizációs réteg).Ned

Page 183 - Vytvrdenie UV gélu

89SNS 45 A1HUFeltöltés TUDNIVALÓMivel saját körme tovább nő, a tip alja ► o idővel kiemelkedhet. Ezért időről-időre fel kell tölteni a körömredő és a

Page 184

9SNS 45 A1GB WARNING - RISK OF INJURYBefore use check the appliance for visible external damage. Do not put ►into operation an appliance that is da

Page 185 - Odstránenie umelých nechtov

90SNS 45 A1HUÁpolásRendszeresen reszelje le a köröm végét és szegélyét. Hetente egyszer polírozza körmeit. Minden este tegyen a körmére körömápoló

Page 186 - Ošetrovanie

91SNS 45 A1HUTisztítás Biztonsági utasítások VESZÉLYÁramütés veszélye! A készülék tisztítása előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból! ►FIGYELEMA k

Page 187 - Čistenie

92SNS 45 A1HUAz UV-égő cseréje VESZÉLYÁramütés veszélye! Az UV-cső tisztítása előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból! ► TUDNIVALÓAz UV-lámpát cs

Page 188 - Výmena UV lámp

93SNS 45 A1HUDugja bele az új UV-égőt a foglalatba. Tolja a készülék burkolatát az UV-égővel a készülékre és közben vigyázzon arra, hogy ne szoríts

Page 189 - Odstraňovanie porúch

94SNS 45 A1HUHiba oka és elhárításaAz alábbi táblázat kisebb üzemzavarok okának felderítésére és elhárítására szolgál:Hiba Lehetséges okok ElhárításA

Page 190

95SNS 45 A1HUTárolás/ÁrtalmatlanításTárolásFIGYELEMOldószertartalmú anyagok okozta egészségre leselkedő veszély!Az oldószertartalmú anyagok és gőzeik

Page 191 - Uskladnenie a likvidácia

96SNS 45 A1HUFüggelékEK megfelelőségi nyilatkozatra vonatkozó tudnivalókA készülék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004/108/EK un

Page 192 - Technické údaje

97SNS 45 A1HUGaranciaA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismere

Page 193

98SNS 45 A1HUGyártjaKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.Kompernass.com

Page 194

99SNS 45 A1SIKazalo vsebineUvod . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Informacije o teh navodilih za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . .100Avto

Related models: SNS 45 A2

Comments to this Manuals

No comments