Silvercrest Z31498/Z31498A/Z31498B/Z31498C User Manual

Browse online or download User Manual for Choppers Silvercrest Z31498/Z31498A/Z31498B/Z31498C. Silvercrest Z31498/Z31498A/Z31498B/Z31498C User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 35
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ELEKTRISCHE SALZ- ODER
PFEFFERMÜHLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ELECTRIC SALT & PEPPER MILL
Operation and Safety Notes
ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO SOLI LUB PIEPRZU
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA SŮL
NEBO PEPŘ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
ELEKTRICKÝ MLYNČEK NA SOĽ A KORENIE
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
ELEKTRIČNI MLINČEK ZA SOL ALI POPER
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
ELEKTROMOS SÓ-/BORSŐRLŐ
Kezelési és biztonsági utalások
ELECTRIC SALT & PEPPER MILL
IAN 100550
100550_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Cover_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 2 27.05.14 15:55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Summary of Contents

Page 1 - IAN 100550

ELEKTRISCHE SALZ- ODER PFEFFERMÜHLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise ELECTRIC SALT & PEPPER MILL Operation and Safety Notes ELEKTRY

Page 2

10 PL Wyczerpane baterie niezwłocz-nie usuwaj z urządzenia. Istnieje zwiększone niebezpieczeństwo wycieku! Baterie nie należą do odpadów pochodzący

Page 3 - 6 x 1,5 V AAA

11 PL Zastosowanie młynka do soli / pieprzu Przed zastosowaniem produktu należy usunąć wieczko zatrzymujące aromat 7 ze spodu dolnej części z poje

Page 4

12 PLCd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zu-żyte baterie należy przekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów niebezpiecznych. Gwar

Page 5

13 HUElektromos só-/borsőrlő Bevezető Az első üzembevétel előtt ismerkedjen a készülékkel. Ebből a célból olvassa el fi-gyelmesen a következő Haszná

Page 6

14 HUkek felügyelet nélkül nem végez-hetik. Ne vegye üzembe a készüléket, ha az sérült. A sérült készülékek áramütés általi életveszélyt jelentenek

Page 7 - Warranty

15 HUnek. Ebben az esetben kifutás veszélye áll fenn. Ha az elemek a készülékben kifutottak, a készü-lék megkárosodásának az elke-rülésére vegye ki az

Page 8

16 HUlazítsa meg az örlőművet. Oldja ki a beszorult részeket az örlőmű megrázása által, utána húzza a beállító csavart 8 újra szorosra. A világító

Page 9

17 SIElektrični mlinček za sol ali poper Uvod Pred prvim začetkom uporabe se sezna-nite z izdelkom. V ta namen pozorno pre-berite naslednja navodila

Page 10 - Użytkowanie

18 SI Naprave ne uporabljajte, če je poškodovana. Poškodovane na-prave predstavljajo življenjsko nevarnost zaradi udara električ-nega toka! Naprave

Page 11

19 SIprimeru obstaja nevarnost izte-kanja. Če bi baterije v Vaši na-pravi iztekale, jih takoj vzemite ven, da preprečite škodo na napravi! Prepreči

Page 12 - Gwarancja

GB Operation and Safety Notes Page 4PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 8HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 13SI Na

Page 13 - Alkatrészek leírása

20 SI Opozorilo: Uporabljajte samo žarnice ena-kega tipa kot zraven dobavljena žarnica. V nasprotnem primeru se lahko izdelek poškoduje. Spodnji

Page 14

21 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 174167 NeckarsulmDeutschlandServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list 1. S tem g

Page 15

22 CZElektrický mlýnek na sůl nebo pepř Úvod Před prvním uvedením do provozu se seznamte se zařízením. Ktomu si pozorně přečtěte následující n

Page 16 - A világító eszköz cseréje

23 CZ Nikdy neuvádějte výrobek do provozu, je-li poškozený. Poško-zená zařízení znamenají nebez-pečí ohrožení života úrazem elektrickým proudem! Zař

Page 17 - Opis delov

24 CZpři kontaktu s kyselinou baterie postižená místa okamžitě dosta-tečným množstvím čisté vody a vyhledejte okamžitě lékaře. Používání Vložit bat

Page 18

25 CZ Defektní svíticí prostředek 9 odstraníte tím, že jej opatrně vytáhnete z objímky. Vložte nový svíticí prostředek. Čistění a ošetřování Nikdy

Page 19

26 SKElektrický mlynček na soľ a korenie Úvod Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s prístrojom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte n

Page 20 - Odstranitev

27 SKpečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú vykonávať deti bez dozoru. Prístroj n

Page 21 - Garancijski list

28 SKvytečeniu batérií v prístroji, ihneď ich vyberte, aby ste predišli po-škodeniu prístroja! Zabráňte kontaktu s pokožkou, očami a sliznicami. Pr

Page 22

29 SK Výmena svetelného zdroja Pred výmenou svetelného zdroja 9 vyberte batérie. Zabránite tak neúmyselnému zapnutiu mlynčeka na soľ/korenie počas v

Page 23

3 C6 8911B26376 x 1,5 V AAAAAA 1.5VAAA 1.5VAAA 1.5VA61075413100550_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Content_PL_HU_SI_CZ_SK.indd 3 27.05.14

Page 24 - (LR03)

30 DE/AT/CHElektrische Salz- oder Pfeffermühle EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu

Page 25 - Likvidace do odpadu

31 DE/AT/CHresultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-wartung dürfen nicht von Kindern ohne

Page 26

32 DE/AT/CH Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungs-gemäß zu entsorgen! Halten Sie die Batterien von Kin-dern fern, werfen

Page 27

33 DE/AT/CH Mahlgrad einstellen Drehen Sie die Justierschraube 8 im Uhrzei-gersinn, um einen feineren Mahlgrad einzustel-len (siehe Abb. C). Drehen

Page 28

34 DE/AT/CHSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-datum. Bitte bewahren Sie den Original

Page 29

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: Z31498 / Z31498A / Z31498B / Z31498CVersion: 07 / 2014Last Information Update

Page 30 - AAA (LR03)

4 GBElectric Salt & Pepper Mill IntroductionFamiliarise yourself with the product be-fore using it for the first time. In addition please refer c

Page 31 - 31 DE/AT/CH

5 GBshall not be made by children without supervision. Do not use the device if it is damaged. Damaged devices represent a danger of death from elect

Page 32 - Salz- / Pfeffermühle benutzen

6 GBdevice, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device! Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes. If

Page 33 - Garantie

7 GBbulb supplied. Otherwise the product may be damaged. Hold the base with container 6 so that it is facing upwards as shown in Figure C. Remove t

Page 34 - 34 DE/AT/CH

8 PLElektryczny młynek do soli lub pieprzu Wstęp Przed uruchomieniem urządzenia po raz pierwszy zapoznaj się z nim. W tym celu przeczytaj uważnie

Page 35

9 PLkwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynika-jące z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacj

Comments to this Manuals

No comments