Silvercrest Z31498/Z31498A/Z31498B/Z31498C User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Choppers Silvercrest Z31498/Z31498A/Z31498B/Z31498C. Silvercrest Z31498/Z31498A/Z31498B/Z31498C User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 35
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ELECTRIC SALT & PEPPER MILL
ELEKTRISCHE SALZ- ODER
PFEFFERMÜHLE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ELEKTRISK SALT- ELLER PEBERKVÆRN
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
ELEKTRISK SALT- ELLER PEPPARKVARN
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
ELECTRIC SALT & PEPPER MILL
Operation and Safety Notes
SÄHKÖKÄYTTÖINEN SUOLA- TAI
PIPPURIMYLLY
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
SALIÈRE / POIVRIÈRE ÉLECTRIQUE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
ELEKTRISCHE PEPER- EN ZOUTMOLEN
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 100550
100550_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Cover_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 2 27.05.14 15:55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 34 35

Summary of Contents

Page 1 - IAN 100550

ELECTRIC SALT & PEPPER MILL ELEKTRISCHE SALZ- ODER PFEFFERMÜHLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise ELEKTRISK SALT- ELLER PEBERKVÆRN Br

Page 2

10 FI Vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin. Huuhtele paristo-hapon kanssa kosketuksiin joutu-neet kohdat heti runsaalla, puh-taalla vede

Page 3 - 6 x 1,5 V AAA

11 FIkeestä varovasti kiertämällä. Aseta uusi valonlähde paikoilleen. Q Puhdistus ja hoito Älä missään tapauksessa käytä nesteitä tai puhdistus

Page 4

12 SEElektrisk salt- eller pepparkvarnQ Inledning Gör dig bekant med produkten innan du använder den. Läs nedanstående säker-hetsanvisningar och

Page 5

13 SEmedföra elstötar och livsfara. Utsätt inte produkten för - extrem temperatur - stark vibration - stark mekanisk påverkan - direkt solljus

Page 6

14 SEQ IdrifttagandeQ Sätt i batterierna / fyll på salt /pepparkvarnenObs: Salt-/pepparkvarnen är avsedd för peppar-korn eller grovsalt.Gör enlig

Page 7 - Warranty

15 SEQ Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material, som kan lämnas på lokala återvinningsplatser. Information om var du kan

Page 8

16 DKElektrisk salt- eller peberkværnQ Indledning Gør dig fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Gennemlæs hertil den efterfølgende

Page 9

17 DK Apparatet må ikke udsættes for – ekstreme temperaturer, – stærke vibrationer, – stærke mekaniske belastninger, – direkte sol – fugt. Ellers ka

Page 10

18 DKQ Ibrugtagning Q Isæt batterier /Fyld salt- / peberkværnen opBemærk: Salt- / peberkværnen er egnet til peber-korn eller grovkornet salt.

Page 11 - Jätehuolto

19 DKQ Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre. Din kommune oplyser om m

Page 12 - Beskrivning av komponenterna

GB / IE Operation and Safety Notes Page 4FI Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu 8SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 12DK Brugs-

Page 13

20 FR/BESalière/poivrière électriqueQ IntroductionAvant la première mise en service, vous devez vous familiariser avec toutes les fonctions du prod

Page 14 - (LR03)

21 FR/BEet des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique de l‘appareil ne do

Page 15 - Avfallshantering

22 FR/BE Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ! Chaque consommateur est tenu par la loi à mettre les piles au rebut de manière adéq

Page 16 - Beskrivelse af delene

23 FR/BEQ Régler la finesse de la mouture Tourner la vis de réglage 8 dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir un grain plus fin (voir i

Page 17

24 FR/BEL’appareil a été fabriqué selon des critères de qua-lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vo

Page 18

25 NL/BEElektrische peper- en zoutmolenQ InleidingMaakt U zich voor de eerste ingebruik-name met het apparaat vertrouwd. Lees hiervoor aandachtig de

Page 19 - Bortskaffelse

26 NL/BEhet veilige gebruik van het ap-paraat en de hieruit voortvloei-ende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het ap-paraat spelen. Reinigin

Page 20 - 20 FR/BE

27 NL/BE Iedere verbruiker is wettelijk ver-plicht, batterijen volgens de voor-schriften af te voeren! Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvl

Page 21 - 21 FR/BE

28 NL/BEQ Maalgraad instellen Draai de justeerschroef 8 met de klok mee om een fijnere maalgraad in te stellen (zie afb. C). Draai de justeersch

Page 22 - Utilisation du moulin à

29 NL/BEalstublieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop.Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of producti

Page 23 - Garantie

3 C6 8911B26376 x 1,5 V AAAAAA 1.5VAAA 1.5VAAA 1.5VA61075413100550_silv_Salz_oder_Pfeffermuehle_Content_GB_IE_FI_SE_DK_BE_NL.indd 3 27.0

Page 24 - 24 FR/BE

30 DE/AT/CHElektrische Salz- oder Pfeffermühle EinleitungMachen Sie sich vor der ersten Inbetrieb- nahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu

Page 25 - Onderdelenbeschrijving

31 DE/AT/CHresultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-wartung dürfen nicht von Kindern ohne

Page 26 - 26 NL/BE

32 DE/AT/CH Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungs-gemäß zu entsorgen! Halten Sie die Batterien von Kin-dern fern, werfen

Page 27 - Zout- / pepermolen gebruiken

33 DE/AT/CH Mahlgrad einstellen Drehen Sie die Justierschraube 8 im Uhrzei-gersinn, um einen feineren Mahlgrad einzustel-len (siehe Abb. C). Drehen

Page 28 - Verwijdering

34 DE/AT/CHSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kauf-datum. Bitte bewahren Sie den Original

Page 29 - 29 NL/BE

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: Z31498 / Z31498A / Z31498B / Z31498CVersion: 07 / 2014Last Information Update

Page 30 - AAA (LR03)

4 GB/IEElectric Salt & Pepper Mill IntroductionFamiliarise yourself with the product be-fore using it for the first time. In addition please refe

Page 31 - 31 DE/AT/CH

5 GB/IEshall not be made by children without supervision. Do not use the device if it is damaged. Damaged devices represent a danger of death from el

Page 32 - Salz- / Pfeffermühle benutzen

6 GB/IEdevice, you should remove them immediately in order to prevent damage to the device! Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.

Page 33 - Garantie

7 GB/IEbulb supplied. Otherwise the product may be damaged. Hold the base with container 6 so that it is facing upwards as shown in Figure C. Remov

Page 34 - 34 DE/AT/CH

8 FISähkökäyttöinen suola- tai pippurimyllyQ Johdanto Tutustu laitteeseen ennen ensimmäistä käyttöönottoa. Lue sitä varten tämä käyt-töohje ja t

Page 35

9 FImerkitsevät sähköiskun aiheuttamaa hengenvaaraa. Älä altista laitetta – äärimmäisille lämpötiloille, – voimakkaalle tärinälle, – voimakkaal

Related models: Z31498

Comments to this Manuals

No comments