Silvercrest SRK 700 A1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Stoves Silvercrest SRK 700 A1. Silvercrest SRK 700 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 33
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 73271 IAN 73271
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Stand der Informationen · Version des informations
Versione delle informazioni · Last Information Update:
02/2012 · Ident.-No.: SRK700A1112011-2
REISKOCHER SRK 700 A1
REISKOCHER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CUOCIRISO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
CUISEUR DE RIZ
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 1
FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 9
IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 17
GB Operating instructions Page 25
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi denza con le diverse funzioni
dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
RICE COOKER
Operating instructions
CV_73271_SRK700A1_CH.indd 1-3CV_73271_SRK700A1_CH.indd 1-3 03.02.12 11:4303.02.12 11:43
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Summary of Contents

Page 1 - IAN 73271 IAN 73271

IAN 73271 IAN 73271KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione delle infor

Page 2

- 8 -Service DeutschlandTel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] Österre

Page 3 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 9 -SOMMAIRE PAGEInstructions relatives à la sécurité 10Destination de l'appareil 11Caractéristiques techniques 11Accessoires fournis 11Présenta

Page 4 - Reiskocher

- 10 -Cuiseur de rizInstructions relatives à la sécuritéDanger ! Risque d'électrocution !• Raccordez le cuiseur à riz uniquement à une priseinsta

Page 5 - Hinweis:

- 11 -Destination de l'appareilUtilisez le cuiseur de riz uniquement pour la cuissonde riz et pour la cuisson à la vapeur de denrées alimentaires

Page 6

- 12 -Remarque :Ne plus utiliser la cuve de cuisson 4 si elle est endommagée ! En présence de dommage, risquede déclenchement de la mise à l'arrê

Page 7 - Dampfgaren

- 13 -Attention !De la vapeur s'échappe de l'orifice de sortie de vapeur 1 pendant la cuisson. Ne laissez jamais les mains ou d'autres

Page 8 - Fehlerbehebung

- 14 -LégumesEau en millilitresPoids / QtéChampignons(entiers)env. 120 ml env. 450 gPetits pois (en cosse)env. 200 ml env. 350 gAsperge env. 200 ml en

Page 9 - Garantie und Service

- 15 -Nettoyage et entretienDanger ! Risque d'électrocution !• Avant le nettoyage, débranchez toujours la fichesecteur et laissez l'appareil

Page 10 - Importeur

- 16 -ImportateurKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_73271_SRK700A1_CH 03.02.2012 10:03 Uhr Seite 16

Page 11 - SOMMAIRE PAGE

- 17 -INDICE PAGINAAvvertenze di sicurezza 18Destinazione d'uso 19Dati tecnici 19Fornitura 19Panoramica dell'apparecchio 19Prima del primo i

Page 12 - Cuiseur de riz

12456783CV_73271_SRK700A1_CH.indd 4-6CV_73271_SRK700A1_CH.indd 4-6 03.02.12 11:4303.02.12 11:43

Page 13 - Remarque:

- 18 -CuocirisoAvvertenze di sicurezzaPericolo! Rischio di folgorazione!• Collegare il cuociriso esclusivamente a una presadi corrente installata a no

Page 14 - Remarque :

- 19 -Destinazione d'usoUtilizzare il cuociriso esclusivamente per la cotturadel riso e la cottura a vapore di alimenti come ades. verdure o pesc

Page 15 - Cuisson à la vapeur

- 20 -Avvertenza:Se il contenitore di cottura 4 è danneggiato, noncontinuare a utilizzarlo! I danni potrebbero provo-care l'innesco del fusibile

Page 16 - Elimination des pannes

- 21 -Attenzione!Durante il procedimento di cottura, il vapore fuoriescedal foro di fuoriuscita del vapore 1. Non esporremai le mani o altre parti del

Page 17 - Nettoyage et entretien

- 22 -VerdureAcqua espres-sa in millilitripeso / quantitàFunghi (interi) ca. 120 ml ca. 450 gPiselli (con la buccia)ca. 200 ml ca. 350 gAsparagi ca. 2

Page 18 - Importateur

- 23 -Pulizia e curaPericolo! Rischio di folgorazione!• Prima della pulizia staccare sempre la spina dallapresa e fare raffreddare completamente l&apo

Page 19 - INDICE PAGINA

- 24 -ImportatoreKOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUM, GERMANYwww.kompernass.comIB_73271_SRK700A1_CH 03.02.2012 10:03 Uhr Seite 24

Page 20 - Cuociriso

- 25 -CONTENT PAGESafety information 26Intended use 27Technical Data 27Items supplied 27Appliance Overview 27Before the First Use 27Using the Rice Coo

Page 21 - Avvertenza:

- 26 -Rice Cooker Safety informationDanger! Electric shock!• Connect the rice cooker only to correctly installedand earthed mains sockets supplying a

Page 22

- 27 -Intended useOnly use the rice cooker for cooking rice andsteaming foods, such as vegetables or fish.This rice cooker is not intended for commerc

Page 23 - Cottura a vapore

- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITESicherheitshinweise 2Verwendungszweck 3Technische Daten 3Lieferumfang 3Geräteübersicht 3Vor dem ersten Gebrauch 3Benutzun

Page 24 - Eliminazione dei guasti

- 28 -Note:If the cooking bowl 4 is damaged, discontinue allfurther use! Due to the damage it may be that thesafety shut-off of the appliance has trig

Page 25 - Garanzia e assistenza

- 29 -Important!During the cooking process steam is emitted fromthe steam exit opening 1. NEVER hold your handsor other parts of the body over the ste

Page 26 - Importatore

- 30 -VegetablesWater in milliliterWeight /quantityMushrooms(whole)approx. 120 mlapprox. 450 gPeas (with pods)approx. 200 mlapprox. 350 gAsparagusappr

Page 27 - CONTENT PAGE

- 31 -Cleaning and careDanger! Electric shock!• ALWAYS remove the plug from the wall socketbefore cleaning, and allow the appliance tocool completely

Page 28 - Rice Cooker

- 2 -ReiskocherSicherheitshinweiseGefahr! Elektrischer Schlag!• Schließen Sie den Reiskocher nur an eine vor-schriftsmäßig installierte und geerdete S

Page 29 - Cooking Rice

- 3 -VerwendungszweckBenutzen Sie den Reiskocher ausschließlich zum Kochen von Reis und zum Dampfgaren von Lebens-mitteln, wie z. B. Gemüse oder Fisch

Page 30

- 4 -Hinweis:Wenn der Kochbehälter 4 beschädigt ist, benutzenSie diesen nicht weiter! Durch die Beschädigungenkann es sein, dass die Sicherheitsabscha

Page 31 - Attention!

- 5 -Achtung!Während des Garvorgangs tritt Dampf aus derDampfaustrittsöffnung 1 aus. Halten Sie niemalsHände oder andere Körperteile über die Dampfaus

Page 32 - Troubleshooting

- 6 -2. Geben Sie die zu garenden Lebensmittel inden Dampfgareinsatz 3. 3. Setzen Sie das Behältnis auf den Kochbehälter4.4. Schließen Sie den Deckel

Page 33 - Importer

- 7 -Reinigen und PflegenGefahr! Elektrischer Schlag!• Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netz-stecker und lassen Sie das Gerät vollständig ab-kühl

Comments to this Manuals

No comments