KONVEKTOR SKT 2000 A1IAN 77967 KONVEKTORBedienungsanleitung CONVETTOREIstruzioni per l’uso CONVECTION HEATER Operating instructions CONVECTEU
86. Bedienen6.1 Gerät in Betrieb nehmen und ausschalten1. Stecken Sie den Netzstecker in eineNetzsteckdose, die den technischenDaten entspricht (siehe
SKT 2000 A1 91. Schalten Sie den Timerein, indem Sie denHauptschalter 11 aufdas Uhrsymbol stellen.2. Drehen Sie die Skalafür die Uhrzeit 13 mitden St
107. ReinigenDamit Sie lange Freude an Ihrem Geräthaben, sollten Sie es regelmäßig reinigen. Warnung! Um die Gefahr eineselektrischen Schlages oder e
SKT 2000 A1 119. Entsorgung9.1 GerätDas Symbol der durchgestriche-nen Abfalltonne auf Rädernbedeutet, dass das Gerät in derEuropäischen Union einerget
12GarantieumfangDas Gerät wurde nach strengen Qualitäts-richtlinien sorgfältig produziert und vorAnlieferung gewissenhaft geprüft.Die Garantieleistung
SKT 2000 A1 13 LieferantBitte beachten Sie, dass die folgendeAnschrift keine Serviceanschrift ist.Kontaktieren Sie zunächst das obenbenannte Service-
14Sommaire1. Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. Dés
SKT 2000 A1 152. Désignation des pièces (voir rabat)1 Poignées de transport2 Sortie d’air3 Symbole d'avertissement «Ne pas couvrir»4 Pieds5 Int
16sécurité ou si ladite personne leur adonné des instructions d’emploi pourl’appareil. Il est important de surveillerles enfants en bas âge, afin qu&a
SKT 2000 A1 17• Evitez l’utilisation de rallonges. Elle estautorisée dans certaines conditionsuniquement :– la rallonge doit convenir à l’ampéragede l
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bitte beachten Sie die AusklappseiteFrançais . . . . .
18• Ne laissez jamais les enfants jouer avecl’emballage plastique (risqued’étouffement). Les films d’emballage nesont pas des jouets.4.7 Dommages maté
SKT 2000 A1 196. Utilisation6.1 Mise en service et arrêt de l'appareil1. Insérez la fiche secteur dans une prisesecteur en conformité avec les do
201.Enclenchez la minuterieen positionnantl'interrupteur principal11 sur le symbole del'heure.2. Tournez la graduationpour l'heure 13 a
SKT 2000 A1 217. NettoyageAfin que puissiez profiter à long terme devotre appareil, vous devez le nettoyerrégulièrement. Attention ! Pour éviter le ri
229. Mise au rebut9.1 AppareilLe pictogramme avec letonneau sur roues barré signifieque le produit doit être affectéà une collecte des déchetsséparées
SKT 2000 A1 23Etendue de la garantieLa production de ce produit a suivi desnormes de qualité strictes et le produit a étésoigneusement contrôlé avant
24 FournisseurAttention, il ne s'agit pas de l'adressedu service après-vente. Contactez enpremier lieu le service après-vente indiquéci-dess
SKT 2000 A1 25Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252.
262. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)1 Maniglie per trasporto2 Uscita aria3 Simbolo di avvertenza “Non coprire”4 Piedi5 Interrut
SKT 2000 A1 27solo dal nostro centro assistenza. Per idati di contatto si rimanda al "Centrod’assistenza" a pagina 34.• Il dispositivo deve
4610725318111213149Ausklappseiten Seite 1 Montag, 30. Juli 2012 4:46 16
28verificarsi un sovraccarico della reteelettrica (divieto di prese multiple!).• L’apparecchio non deve essere azionatocon un timer esterno o con un s
SKT 2000 A1 29• Accertarsi che i piedi siano posizionaticorrettamente (vedi "5.2 Posizionamentodell’apparecchio" a pagina 29),altrimenti il
306. Funzionamento6.1 Messa in funzione e spegnimento dell'apparecchio1. Inserire la spina di rete in una presa direte che corrisponda ai dati te
SKT 2000 A1 316.5 Impostazione della durata del riscaldamentoL’apparecchio dispone di un timer con ilquale è possibile impostare la durata diriscaldam
327. PuliziaPer poter prolungare la durata dell’unità siconsiglia di effettuare una pulizia regolare. Pericolo! Per evitare il pericolo difolgorazioni
SKT 2000 A1 339. Smaltimento9.1 ApparecchioIl simbolo con il bidone dellaspazzatura su ruote depennatosignifica che nell'UnioneEuropea il prodott
34Ambito della garanziaL’apparecchio è stato prodotto rispettando ipiù severi standard di qualità ed è statoscrupolosamente testato prima dellaspedizi
SKT 2000 A1 35Inhoud1. Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. N
362. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina)1 Draaggrepen2 Luchtuittrede3 Waarschuwingssymbool „Niet afdekken“4 Voeten5 Schakelaar 1250W6 Schakela
SKT 2000 A1 37toe te zien, om te garanderen dat ze nietmet het apparaat spelen. • Bij eventuele storingen in de werkingmag de reparatie van het appara
RP77967 Konvektor-Timer LB1 Seite 2 Freitag, 20. Juli 2012 7:30 19
38struikelgevaar zorgen en moet voorkinderen onbereikbaar zijn; – het verlengsnoer mag in geen gevalbeschadigd zijn; – er mogen geen andere apparatend
SKT 2000 A1 394.7 MateriaalschadeVoorzichtig! Let op de volgendevoorschriften om materiaalschade tevoorkomen.• Let erop dat de voeten correct zijnaang
406. Bediening6.1 Apparaat in bedrijf nemen en uitschakelen1. Steek de stekker in een stopcontact dataan de technische gegevens voldoet(zie „3. Techni
SKT 2000 A1 416.5 Verwarmingsduur instellenHet apparaat heeft een timer waarmee u degewenste verwarmingsduur kunt instellen. 1. Schakel de timer in do
427. ReinigingU moet het apparaat regelmatig reinigenom lang plezier van uw apparaat tehebben. Waarschuwing! Om gevaarvan een elektrische schok of ee
SKT 2000 A1 439. Weggooien9.1 ApparaatHet symbool van dedoorstreepte afvalcontainer opwielen betekent dat hetproduct in de Europese Unieapart moet wor
44Omvang van de garantieHet apparaat werd volgens strengekwaliteitsrichtlijnen geproduceerd en vóórde levering zorgvuldig gecontroleerd.De garantie ge
SKT 2000 A1 45Contents1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
462. Names of parts (see fold-out page)1 Carry handles2 Air outlet3 Warning symbol - "Do not cover”4 Feet5 Switch 1250W6 Switch 750W7 Fan switch8
SKT 2000 A1 47If there should be any malfunctions, theappliance may only be repaired by ourService Centre. The contact data can befound in “Service Ce
SKT 2000 A1 3Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
48• The appliance must not be operatedwith an external time switch or separateremote control system, such as a wirelessremote control socket.4.4 Prote
SKT 2000 A1 495. Unpacking and setting up 5.1 Mounting the applianceBefore the appliance can be used, the feet 4must be screwed on as follows:1. Unpac
50If you want the appliance to heat upparticularly quickly, select level 3. If you onlywant it to heat up slowly, select level 1. A red indicator ligh
SKT 2000 A1 51If you cannot establish a cause and thefault occurs repeatedly, have theappliance repaired or else take it out ofuse.3. Wait for the app
528. Troubleshooting9. Disposal9.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheelsmeans that within the EuropeanUnion, the product must
SKT 2000 A1 5310. HOYER Handel GmbH WarrantyDear Customer,You have a warranty on this product whichis valid for 3 years from the date ofpurchase. In t
54• If malfunctions or any other defectsshould occur, in the first instance contactthe Service Centre mentioned below bytelephone or e-mail.• Once a p
RP77967 Konvektor-Timer LB1 Seite 55 Freitag, 20. Juli 2012 7:30 19
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informat
42. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)1 Tragegriffe2 Luftaustritt3 Warnsymbol „Nicht abdecken“4 Füße5 Schalter 1250W6 Schalter 750W7 Ventilator
SKT 2000 A1 5benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigtwerden, um sicherzustellen, dass sienicht mit dem Gerät spielen. • Bei eventuellen Funktionsstö
6– Das Verlängerungskabel muss für dieStromstärke des Gerätes geeignetsein.– Das Verlängerungskabel darf nicht„fliegend“ verlegt sein: es darf nichtzu
SKT 2000 A1 74.7 SachschädenVorsicht! Um Sachschäden zu vermeiden,beachten Sie folgende Bestimmungen.• Achten Sie darauf, dass die Füße korrektangebra
Comments to this Manuals