Z31306B USB-Ladegerät Bedienungs- und Sicherheitshinweise ChargeUr USB Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité CariCaBatteria U
10 FR/CHUtilisation conforme...Page 11Descriptif des pièces ...Page 11Caractéristiques techniques ...Page
11 FR/CHChargeur USB Utilisation conformeL‘adaptateur USB sert à alimenter les appareils électroniques qui possèdent un port USB et ont be-soin d‘un
12 FR/CHCourant max. de sortie : 1200 mAClasse de protection: Température de service : 0–35 °CModèle N° : Z31306B Contenu de la livraison1 Char
13 FR/CHmanquant d’expérience ou de connaissances, à moins d’être surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu de cette p
14 FR/CHla tension mentionnée dans les „Caractéristiques techniques“. Connectez l‘appareil à char-ger avec l‘adaptateur USB en insérant la prise USB
15 FR/CHles possibilités de mise au rebut du produit usé. Ne jetez en aucun cas l‘appareil / l‘ar-ticle aux ordures ménagères!Éliminez l’appareil /
16 IT/CHUtilizzo secondo la destinazione d’uso ...Pagina 17Descrizione dei componenti ...Pagina 17Dati tecnici ...
17 IT/CHCaricabatteria USB Utilizzo secondo la destinazione d’usoL‘adattatore USB seve a ricaricare dispositivi elettrici la cui alimenta-zione funzi
18 IT/CHTesione d‘uscita massima: 1200 mA Classe di protezione: Temperatura di esercizio: 0–35° CModello n°: Z31306B Contenuto della confezione1
19 IT/CHinoltre essere utilizzato da per-sone inesperte o che non ne conoscono il funzionamento. In questo caso è necessaria la presenza di un supervi
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 4FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 10IT / CH Indi
20 IT/CHindicata alla voce „informazioni tecniche“. Collegare l‘apparecchio da ri-caricare con l‘adattatore USB inserendo la spina USB 1 nella pres
21 IT/CHpresso l‘amministrazione comunale e cittadina. Non smaltire mai l’apparecchio / l’ar-ticolo gettandolo tra i normali rifiuti domestici!Smaltir
22 NLCorrect gebruik ...Pagina 23Beschrijving van de onderdelen ...Pagina 23Technische gegevens ...Pagina 23Inhoud van de
23 NLUSB-lader Correct gebruikDe USB-lader is bedoelt voor de stroomvoorziening van elektronische apparaten, die voor dit doeleinde voorzien zijn van
24 NLMax.uitgangsstroom: 1200 mABeschermingsklasse: Bedrijfstemperatuur: 0–35 °CModel nr.: Z31306B Inhoud van de levering1 USB-lader1 gebruiksaan
25 NLveiligheid verantwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf instructies gegeven heeft voor het gebruik van het product. Kinderen dienen in
26 NL Sluit het ladende apparaat aan de USB-adapter aan, door diens USB-stekker in de USB-bus 1 te steken. Verbreek na afgesloten laad-proces de ve
27 NLbruik af te voeren, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Verwijder het ap-paraat / het artikel in geen geval via het normale huisvuil!Gooi het
IAN 77598OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31306BVersion: 09 / 2012© by ORFGEN MarketingStand der Informationen V
3 1
4 DE/AT/CHBestimmungs- gemäße Verwendung ...Seite 5Teilebeschrei- bung...Seite 5Technische Daten ...
5 DE/AT/CHUSB-Ladegerät Bestimmungsgemäße VerwendungDer USB-Adapter dient zur Strom-versorgung elektronischer Geräte, welche hierfür mit einem USB-An
6 DE/AT/CHAusgangsspannung: 5 V Max. Ausgangsstrom: 1200 mASchutzklasse: Betriebstemperatur: 0–35 °CModel Nr.: Z31306B Lieferumfang1 USB-Ladege
7 DE/AT/CHErfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsicht
8 DE/AT/CHSpannungsversorgung bereit-stellt. Verbinden Sie das zu ladende Gerät mit dem USB-Adapter, indem Sie dessen USB-Stecker in die USB-Buchse
9 DE/AT/CHMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadt-verwaltung. Entsorgen Sie das Gerät / den
Comments to this Manuals