Silvercrest SDBC 3.5 A1. User Manual

Browse online or download User Manual for Irons Silvercrest SDBC 3.5 A1.. Centrale de repassage à vapeur SDBC 3.5 A1.

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - SDBC 3.5 A1

Manual de instruccionesManual de instruções Instruction manualCentrale de repassage à vapeur SDBC 3.5 A1.

Page 2

7J#*7(P"#+4#7+?"'#"H',H("3,#H"'"#),7,)"'#1+#).42',#3.#H7"4)L"3,#"# vapor

Page 3

8J#U.1.4)L+$.#7"#+4(3"3J#U.17().#.7#&,2Q4#3.#'.H,1,#####7"2.'"7E.42.OJ#Z&'"#7"#2"H"#3.#

Page 4 - ÍNDICE DE CONTENIDOS

9J#>(#.4#7"#.2(N+.2"#3.#'.),E.43")(,4.1#3.#7,1#2.P(3,1#4,#.12%#(43()"3,# su planchado. Se recomienda no utilizarlo, de l

Page 5 - ,*(-)$(.#&/0)1$

10Si no pulsa el botón de vapor durante 11 minutos se oye una señal de advertencia. Si el botón de vapor no está pulsado durante más de un min

Page 6

11No utilizar vapor con este ajuste de temperatura. El agua se podría salir por la suela de la plancha .J#X,'#$"5,'0#2,E.#.4#),41(3

Page 7

12La función de vapor permanente, no se debe utilizar mientras que la plancha se está calentando, de lo contrario el agua y el vapor salen or la suela

Page 8 - C1&450D4?

13\('.#.7#(42.''+H2,'#####L")("#7"#H,1()(Q4#b^c#para activar el modo aspiración. La función de aspiración le permit

Page 9 - H81$)(I<5405$)

14No utilice la función de Auto-apagado para apagar el centro de H7"4)L"3,#"#5"H,'#3.1H+M1#3.#1+#+1,O#X"'"#2&q

Page 10

15Después de la limpieza, se recomienda dejar salir el vapor sobre el lavabo, fregadero o un cubo antes iniciar una nueva sesión de H7"4)L"3

Page 11 - S+&486$(5$4(87"8

16La plancha se debe limpiar al menos cada 3 meses: Para ello siga los siguientes pasos:J#6,EH'+.&.#N+.#L"F#"?+"#.4#7"#)&

Page 12 - U*(9+845O86$

EnglishGBPage 41PortuguêsPTPagina 21EspañolESPage 1

Page 13 - 9+845O86$(&4()&5$?

17Es aconsejable lavar la funda 4 veces al año. Lavar a 40°C sin suavizante.La funda debe ser sustituida si está vieja, dañada, o si después de haber

Page 14 - 9+845O86$(8(/8.$#?

18Sale poco vapor.X,'#7,1#,'(G)(,1#3.#7"#suela de plancha salen gotas de agua La suela de la plancha está sucia o se manch

Page 15

19K@*(Q&#/050$(6&(C1&450D4(8+(A+0&41&Si no puede resolver el problema por su cuenta, con la ayuda del cuadro anterior, póngase en

Page 16 - 9$)050D4(\(]=^?

20Cuadro 10Cuadro 11Cuadro 12KE*(c8#841a8(G()&#/050$34_$#;850D4(6&(+8)(78#841a8)?Este centro de planchado a vapor está cubierto por una garant

Page 17 - A$4)&#/850D4?

21ÍNDICE DE CONTEÚDOS PÁGINA12345678910111213141516IntroduçãoPTUtilização previstaEliminaçãoGarantia e serviçoApoio ao clienteEnchimento do depósitoRe

Page 18 - S0;.0&W8?

221. IntroduçãoParabéns por ter adquirido o centro de engomar a vapor Silvercrest SDCB 3.5 A1.Este centro de engomar a vapor irá fazer com que seja mu

Page 19 - A$4)&B$)?(

233. 34)1#"df&)(6&()&7"#84d8!J##B.'(GN+.#,#1.+#).42',#3.#.4?,E"'#"#5"H,'#3.H,(1#3.#,#'.2

Page 20

24J##>.#,#)"&,#.7M2'(),#####.12(5.'#3.$.(2+,1,0#2.'%#3.#1.'#1+&12(2+W3,#"H.4"1#####H,'#+E#2M)4(),#3

Page 21

25Elimine todos os sacos de plástico incluídos na embalagem, uma vez que podem constituir um perigo para crianças e outros indivíduos.B.'(GN+.#1.

Page 22 - 00800 387 693 539

265. F0)e$(7&#8+(6$(.#$6"1$(&(686$)(1<5405$)1923456781011Tampa de segurançaSuporte do ferroIndicador de desligamento automáticoIndicad

Page 23 - KM*(X&)06"$)

23116191718456789151011121314272125202223242426261924

Page 24 - ÍNDICE DE CONTEÚDOS

276. N$4187&;(6$(5&41#$(6&(&47$;8#(8(/8.$#J#*1),7L"#+E#7,)"7#"3.N+"3,#H"'"#,#).42',#3.#.4?,E&q

Page 25 - 2. -10+0W8de$(.#&/0)18

28J#U.17(?+.#"#+4(3"3.#3"#2,E"3"OJ#Z&'"#,#1+H,'2.#####$"I.43,;,#3.17(I"'#H"'"

Page 26

29J#>.#"#.2(N+.2"#3.#)+(3"3,#3"1#H.f"1#3.#',+H"#(43()"'#N+.#"#H.f"####4i,#3.5.#1.'#.4?,

Page 27

30Se não pressionar o botão do vapor durante 11 minutos, irá ouvir um sinal de aviso. Se o botão do vapor não for pressionado no minuto segui

Page 28 - 4. A$41&V6$(68(580'8

31Não utilize vapor a esta temperatura. Pode haver fugas de água da base do ferro .J#6,41(3.'.#"#2"&.7"#")(E"#.E

Page 29 - H86$)(1<5405$)?

32A função de vapor permanente não deve ser usada enquanto o ferro .12%#"#"N+.).'0#)"1,#),42'%'(,0#H,3.E#1.'#./H.7(

Page 30

33Rode o interruptor de funções para a H,1(fi,#b^c#H"'"#"2(5"'#,#E,3,#3.#1+)fi,O#A função de sucção permite o seguin

Page 31 - !45O&#(5$;(`7"8

34Não utilize a função de desligamento automático para desligar o centro de engomar a vapor depois de engomar. Para tal, utilize apenas o interruptor

Page 32 - 9. Engomar

35Depois da limpeza, emita vapor várias vezes para dentro de um balde antes da sessão de engomadura seguinte, para eliminar quaisquer resíduos de calc

Page 33 - !47$;8#(8()&5$?

36O ferro deve ser limpo pelo menos a cada 3 meses. X"'"#2"70#1(?"#,1#H"11,1#"&"(/,[J#B.'(GN+.#1.#./(

Page 34 - Q"7&)1e$?

ÍNDICE DE CONTENIDOSPÁGINA12345678910111213141516PrólogoESUso previstoResiduosGarantía y serviciosServicio de Atención al ClienteLLenado del depósitoS

Page 35

37U.5(3,#k#H'.11i,#./.')(3"#1,&'.#"#2%&+"#),E#,#$.'',0#HQ#.#,+2'"1#partículas, a permeabilid

Page 36 - 9$)0de$(]=^?

38Produz pouco ou nenhum vapor.Sai água da base do ferro .A base do ferro está suja ou mancha a roupa.Sai vapor do ferro continuamente.Sai águ

Page 37 - C#;8W&48;&41$?

3914. C.$0$(8$(5+0&41&?Caso não consiga resolver o problema pelos seus próprios meios, com base na tabela acima, contacte o centro de apoio ao

Page 38 - S0;.&W8(68(58+6&0#8?

403;87&;(Kb3;87&;(KK3;87&;(K,15. c8#84108(&()&#/0d$34_$#;8df&)()$>#&(8(78#84108?Este centro de engomar a vapor está cob

Page 39 - S0;.&W8(6$(_&##$?

41INDEX OF CONTENTSPAGE12345678910111213141516ForewordGBIntended useDisposalWarranty and serviceCostumer serviceA"4s#G77(4?Problems solutionsAcce

Page 40

42K*(Y$#&g$#6Congratulations on the purchase of your Silvercrest steam ironing centre SDBC 3.5 A1.This steam ironing centre will make your ironing

Page 41

432*(Q8_&1G(04)1#"510$4)!J#6L.)s#F,+'#12."E#(',4(4?#).42'.#"$2.'#+4H")s(4?O#^$#2L.'.#(1#"4F#1(?4

Page 42

44J#^$#2L.#H,t.'#),'3######(1#3.$.)2(5.#(2#L"1#2,#&.#)L"4?.3#,47F#&F#2L.####),12+E.'#1.'5().#2.)L4()("4#,&a

Page 43 - 16. E+0;048de$

45Dispose of all plastic bags included in the packing, they may become a danger for children and other persons.Check the completeness and intactness o

Page 44 - INDEX OF CONTENTS

46E*(9#$6"51($/&#/0&g(846(1&5O4058+(68181923456781011Safety capIron rest padAuto-Shut-Off indicatorSteam-ready indicator Water level

Page 45 - K*(Y$#&g$#6

21. PrólogoLe agradecemos la compra del centro de planchado a vapor Silvercrest SDCB 3.5 A1.Este centro de planchado a vapor convertirá el planchar en

Page 46

47J#6L,,1.#"4#"HH',H'("2.#H7").#$,'#2L.#12."E#(',4(4?#).42'.#"1# described in the Safety inst

Page 47 - H847&#($_(>"#4047

48J#hH.4#2L.#1"$.2F#)"H######tL.4#2L.#12."E#(',4(4?#).42'.#L"1#),,7.3####3,t4#$,'#"2#7."12#89#E(4+2.10#,2

Page 48

49J#^$#2L.#)"'.#7"&.7#,4#2L.#2./2(7.1#3,#4,2#"77,t#2,#(',4#F,+#1L,+73#4,2#(',4#them, or they may get damaged.J#Z5,(3

Page 49 - I&5O4058+(H818

50Do not use steam with this temperature setting. Water could drop out of the iron soleplate .If you do not push the steam button for 11 min

Page 50

51J#X7."1.#),41(3.'#2L.#"&,5.#2"&7.#(4#tL()L#F,+#)"4#G43#2L.# recommended steam adjustment for each temperature set

Page 51 - R*I84h(Z++047

52A+'4#2L.#$+4)2(,4#1t(2)L######2,#H,1(2(,4#b^c#to activate the suction mode. The suction function allows the following:J#G/(4?#2./2(7.1#,4#2L.#(

Page 52 - U*(3#$4047

53vL.4#2L.#$+4)2(,4#1t(2)L######(1#1.2#,4#2L.#b<b#H,1(2(,40#,47F#2L.#L."2(4?#is on. The suction and blowing function are off.]=^\(9$)010$4?vL.

Page 53

54Z$2.'#)7."4(4?0#12."E#1.5.'"7#2(E.1#,5.'#"#&+)s.2#&.$,'.#4./2#(',4(4?#session to get rid of any

Page 54 - F&#1058+(0#$4047?

55The iron should be cleaned at least every 3 months. For this purpose follow below steps:J#6L.)s#($#2L.'.#(1#t"2.'#(4#2L.#&,(7.&ap

Page 55

56K,*(C55&)$#0&)(846(04_$#;810$4)Due to the pressure put on the board with the iron, dust and other particles the permeability of the cover to

Page 56 - Kb*(C_1&#(0#$4047

32*(34)1#"550$4&)(6&()&7"#0686!J##K.5(1.#1+#).42',#3.#H7"4)L"3,#"#5"H,'#3.1H+M1#3.#3.1.EH"N+.

Page 57 - KK*(A+&84047(846(A8#&

57K2*(9#$>+&;)()$+"10$4)^$#F,+#./H.'(.4).#"4F#"4,E"7,+1#$+4)2(,4(4?#,$#2L.#12."E#(',4(4?#centre please check

Page 58 - 3#$4(5+&84047?

58Water drops from the iron soleplate .The iron soleplate is dirty or it stains the clothes.Steam comes out of the iron permanently.Dirty water co

Page 59

59K@*(A$)1";&#()&#/05&?^$#F,+#)"44,2#1,75.#2L.#H',&7.E#F,+#"'.#./H.'(.4)(4?#,4#F,+'#,t40#based on a

Page 60

609051"#&(Kb9051"#&(KK9051"#&(K,KE*(j8##841G(846(Q&#/05&j8##841G(04_$#;810$4)?This steam ironing centre is covered

Page 61

6812709.0 07/11 project 644255

Page 62

4J##D+4)"#3.P.#.7#"H"'"2,#?+"'3"3,#.4#L"&(2")(,4.1#),4#+4"#2.EH.'"2+'"#

Page 63 - KM*(H0).$)8+

5Deshágase de las bolsas de plástico que se incluyen en el embalaje, pueden convertirse en un peligro para los niños y otras personas.Compruebe la int

Page 64

6E*(F0)0D4(7&4&#8+(6&(+$)(.#$6"51$)(G(681$)(1<5405$)1923456781011Tapón de seguridadPlataforma de reposoAuto-indicador de vaporIndi

Comments to this Manuals

No comments