Silvercrest SDRB 1000 B1 User Manual

Browse online or download User Manual for Irons Silvercrest SDRB 1000 B1. Silvercrest SDRB 1000 B1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IAN 102541

STEAM BRUSH SDRB 1000 B1 STEAM BRUSHOperating instructions ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΒΟΥΡΤΣΑ ΑΤΜΟÚΟδηүίες χρήσης DAMPFBÜRSTEBedienungsanleitungIAN 102541

Page 2

- 7 -Note:For the steam blast function, set the temperature regulator 3 to at least •••. At lower settings thetemperature is not sufficient to generat

Page 3

- 8 -Ironing function• Dismantle the brush attachment w from the appliance (see “Attaching/detaching the brush attachment”). • Connect the appliance t

Page 4 - CONTENT PAGE

- 9 -Cleaning and careRisk of personal injury!ALWAYS remove the plug 7 before cleaning theappliance. There is a risk of electric shock! Allow the appl

Page 5 - STEAM BRUSH

- 10 -Warranty & ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care an

Page 6 - Safety instructions

- 11 -ΠΠεεριιεεχόμμεεναα ΣελίδδααΕισαγωγή 12Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς 12Σύνολο αποστολής 12Περιγραφή συσκευής 12Τεχνικές πληροφορίες 12Υποδείξ

Page 7 - Danger of electrical shocks!

- 12 -Ηλεκτρική βούρτσα ατμούΕισαγωγήΣυγχαρητήρια για την αγορά της νέας σαςσυσκευής.Αποφασίσατε έτσι την απόκτηση ενός προϊόντοςυψηλής ποιότητας. Οι

Page 8 - Before the First Usage

- 13 -Υποδείξεις ασφαλείαςΚίνδυνος εγκαύματος!•Πιάνετε τη συσκευή μόνο από τη χειρολαβή όταν είναι ζεστή.•Τα παιδιά πρέπει να επιτηρούνται ώστε να εξα

Page 9

- 14 -Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία!•Η τάση της πηγής ρεύματος πρέπει να συμφωνεί με τα στοιχεία επάνω στηνπινακίδα τύπου της συσκευής. •Επιτρέψτε μία ελ

Page 10 - Attention!

- 15 -• Θερμαίνετε τη βούρτσα ατμού για μερικά λεπτάστην υψηλότερη βαθμίδα. Έτσι διαλύετε υπολ-είμματα λόγω της κατασκευής από τη βάση τουσίδερου 0.•

Page 11 - After using the steam brush

- 16 -Εάν το νερό βρύσης της περιοχής σας είναι πολύσκληρό, προτείνεται να το αναμείξετε με αποσταγμένονερό. Σε διαφορετική περίπτωση μπορεί τα ακροφύ

Page 12 - Disposal

GB / IE / CY Operating instructions Page 1GR / CY Οδηүίες χρήσης Σελίδα 11DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 21 Before reading, unf

Page 13 - Importer

- 17 -Υποδείξεις Για τη λειτουργία εξώθησης ατμού θέστε το ρυθμιστήθερμοκρασίας 3 τουλάχιστο στο •••. Στιςχαμηλότερες βαθμίδες δεν επαρκεί η θερμοκρασ

Page 14 - ΠΠεεριιεεχόμμεεναα Σελίδδαα

- 18 -Λειτουργία σίδερου• Απομακρύνετε το επίθεμα βούρτσας w από τησυσκευή (βλέπε “Τοποθέτηση/απομάκρυνσηεπιθέματος βούρτσας”). • Συνδέστε τη συσκευή

Page 15 - Ηλεκτρική

- 19 -Καθαρισμός και φροντίδαΚίνδυνος τραυματισμού!Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε το φις 7.Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Αφήνετε τη συσκευήνα κ

Page 16 - Υποδείξεις ασφαλείας

- 20 -Εγγύηση & ΣέρβιςΈχετε για αυτή τη συσκευή 3 χρόνια εγγύηση απότην ημερομηνία αγοράς. Η συσκευή κατασκευάστηκεκαι ελέγχθηκε προσεκτικά πριν α

Page 17 - Κίνδυνος από ηλεκτροπληξία!

- 21 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 22Bestimmungsgemäßer Gebrauch 22Lieferumfang 22Gerätebeschreibung 22Technische Daten 22Sicherheitshinweise 23

Page 18 - Πριν από την πρώτη χρήση

- 22 -DAMPFBÜRSTE EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die Bedi

Page 19 - Προσοχή!

- 23 -SicherheitshinweiseVerbrennungsgefahr!• Fassen Sie das Gerät nur am Griff an, wenn es heiß ist.• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherz

Page 20 - Υπόδειξη:

- 24 -Gefahr durch elektrischen Schlag!• Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschilddes Gerätes übereinstimmen. • Lassen Sie

Page 21

- 25 -Achtung!• Falls die Pflegehinweise in der Kleidung das Bügeln untersagen (Symbol ), dürfen Sie dasKleidungsstück nicht mit der Dampfbürste behan

Page 22 - Απομάκρυνση

- 26 -Sollte das Leitungswasser Ihres Wohnortes zu hartsein, empfiehlt es sich, das Leitungswasser mit destil-liertem Wasser zu mischen. Ansonsten kön

Page 24 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 27 -Hinweis:Stellen Sie für die Dampfstoßfunktion den Tempera-turregler 3 mindestens auf ••• . Auf niedrigeren Stufen ist die Temperatur nicht ausre

Page 25 - DAMPFBÜRSTE

- 28 -Bügelfunktion• Entfernen Sie den Bürstenaufsatz w vom Gerät(siehe “Bürstenaufsatz aufsetzen/abnehmen”). • Schließen Sie das Gerät an eine vorsch

Page 26 - Sicherheitshinweise

- 29 -Reinigen und PflegenVerletzungsgefahr!Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker 7.Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages!Lassen Si

Page 27 -

- 30 -Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewiss

Page 28 - Bedienen

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Έκδοση των πληροφοριώνStand der Info

Page 29 - Achtung!

- 1 -CONTENT PAGEIntroduction 2Intended Use 2Items supplied 2Description of the appliance 2Technical data 2Safety instructions 3Before the First Usag

Page 30 - Hinweis:

- 2 -STEAM BRUSHIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These opera

Page 31

- 3 -Safety instructionsRisk of Burns!• When the appliance is hot, grasp it only by the handle.• Children should be supervised to ensure that they do

Page 32 - Entsorgen

- 4 -Danger of electrical shocks!• The rating of the local power supply must tally completely with the details gi-ven on the rating plate of the appli

Page 33 - Importeur

- 5 -• Heat the steam brush up at the highest setting for a few minutes. By doing this you will clearproduction residues from the sole of the iron 0.•

Page 34

- 6 -Should the mains water at your locality be rated ashard, it is recommended that you mix mains waterwith some distilled water. Otherwise, the jets

Comments to this Manuals

No comments