Silvercrest STV 45 B1 User Manual

Browse online or download User Manual for Fans Silvercrest STV 45 B1. Silvercrest STV 45 B1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 46
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TOWER-VENTILATOR STV 45 B1
IAN 86188
TOWER-VENTILATOR
Bedienungsanleitung
VENTILATORE A TORRE
Istruzioni per l’uso
TOWER FAN
Operating instructions
VENTILATEUR TOUR
Mode d’emploi
TOREN-VENTILATOR
Gebruiksaanwijzing
RP86188_Ventilator Tower_Cover_LB1.indd 2 21.12.12 18:41
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Summary of Contents

Page 1 - IAN 86188

TOWER-VENTILATOR STV 45 B1IAN 86188 TOWER-VENTILATORBedienungsanleitung VENTILATORE A TORREIstruzioni per l’uso TOWER FANOperating instructions V

Page 2

86.4 SchwenkfunktionDas Gerät besitzt eine Schwenkfunktion. Diese bewirkt, dass das Gerät hin- und herschwenkt und dadurch die austretende Luftgleichm

Page 3

STV45 B1 99. Garantie der HOYER Handel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3 JahreGarantie ab Kaufdatum. Im Fa

Page 4

10• Die Artikelnummer entnehmen Sie bittedem Typenschild, einer Gravur, auf demTitelblatt ihrer Anleitung (unten links)oder als Aufkleber auf der Rück

Page 5 - 1. Gerätebeschreibung

STV45 B1 11Sommaire1. Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 6 - 4. Sicherheitshinweise

122. Désignation des pièces (voir rabat)1 Ventilateur tour2 Bouton rotatif et minuteur3 Bouton 3: niveau de ventilation maximal4 Bouton 2: niveau de

Page 7 - STV45 B1 5

STV45 B1 13donné des instructions d’emploi pourl’appareil. Il est important de surveillerles enfants en bas âge, afin qu'ils nejouent pas avec l

Page 8 - 5. Auspacken und aufstellen

14– la rallonge doit convenir à l’ampéragede l'appareil ;– la rallonge ne doit pas être posée« volante » : elle ne doit ni pouvoirprovoquer de ch

Page 9 - 6. Bedienen

STV45 B1 15Remarque: – La bague filetée 12 est vissée sur lebas du ventilateur à la livraison;– Veiller à bien introduire le câble deraccordement d

Page 10 - 8. Entsorgung

166.3 Réglage de la durée de fonctionnementL'appareil est muni d'un minuteur qui permetde régler la durée de fonctionnement entre0 et 120mi

Page 11 - Abwicklung im Garantiefall

STV45 B1 178. Mise au rebut8.1 AppareilLe pictogramme avec letonneau sur roues barré signifieque le produit doit être affectéà une collecte des déche

Page 12 - Service-Center

Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bitte beachten Sie die AusklappseiteFrançais . . . . .

Page 13 - Sommaire

18Etendue de la garantieLa production de ce produit a suivi desnormes de qualité strictes et le produit a étésoigneusement contrôlé avant livraison.La

Page 14 - 4. Consignes de sécurité

STV45 B1 19 FournisseurAttention, il ne s'agit pas de l'adressedu service après-vente. Contactez enpremier lieu le service après-vente indi

Page 15 - STV45 B1 13

20Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. Denominazion

Page 16 - 5. Déballage et installation

STV45 B1 212. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)1 Ventilatore a torre2 Interruttore rotante e timer3 Tasto 3: livello di ventilaz

Page 17 - 6. Utilisation

22• In caso di eventuali anomalie difunzionamento, la riparazionedell’apparecchio deve essere eseguitasolo dal nostro centro assistenza. Per idati di

Page 18 - 7. Nettoyage

STV45 B1 23verificarsi un sovraccarico della reteelettrica (divieto di prese multiple!).• L’apparecchio non deve essere azionatocon un timer esterno

Page 19 - 8. Mise au rebut

247. Inserire la spina di rete in una presa direte che corrisponda ai dati tecnici .6. Funzionamento6.1 Messa in funzione e spegnimento dell'appa

Page 20 - Service après-vente

STV45 B1 257. PuliziaPer poter prolungare la durata dell’unità siconsiglia di effettuare una pulizia regolare. Pericolo! Per evitare il pericolo difo

Page 21 - Fournisseur

269. Garanzia di HOYER Handel GmbHGentile cliente,questo apparecchio è accompagnato dauna garanzia di 3 anni a partire dalla datadi acquisto. In caso

Page 22 - 1.2 Entità della fornitura

STV45 B1 27• Il numero di articolo si trova sullatarghetta dati, inciso, sul frontespiziodelle istruzioni (in basso a sinistra)oppure sull'adesi

Page 23 - 4. Indicazioni di sicurezza

7 41135621812109 RP86188 Tower-Ventilator LB1 Seite 1 Donnerstag, 13. Dezember 2012 9:18 09

Page 24

28Inhoud1. Beschrijving van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. Namen van de

Page 25 - 5.1 Montare l’apparecchio

STV45 B1 292. Namen van de onderdelen (zie uitklappagina)1 Torenventilator2 Draaischakelaar en timer3 Toets 3: sterke ventilatorstand4 Toets 2: midde

Page 26 - 6. Funzionamento

30De contactgegevens vindt u in „Service-center” op pagina 35.• Het apparaat mag uitsluitend op eenstevige, vlakke, droge en niet brandbareondergrond

Page 27 - 8. Smaltimento

STV45 B1 31het stroomnet kunnen leiden(meervoudige contactdozenverboden!).• Het apparaat mag niet met een externetijdschakelklok of een aparteafstand

Page 28 - Svolgimento della garanzia

327. Steek de netstekker in een stopcontactdie voldoet aan de technischegegevens.6. Bediening6.1 Apparaat in werking zetten en uitschakelen1. Steek de

Page 29 - Fornitore

STV45 B1 337. ReinigingU moet het apparaat regelmatig reinigenom lang plezier van uw apparaat tehebben. Waarschuwing! Om gevaarvan een elektrische s

Page 30 - 1.2 Omvang van de levering

349. Garantie van de HOYER Handel GmbHGeachte klant,Op dit apparaat verlenen wij 3 jaargarantie vanaf de koopdatum. In geval vandefecten aan dit produ

Page 31 - 4. Veiligheidsinstructies

STV45 B1 35• Houd bij alle aanvragen hetartikelnummer (voor dit apparaat: IAN86188) en de kassabon als bewijs vanaankoop bij de hand.• Het artikelnum

Page 32

36Contents1. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. Na

Page 33 - 5. Uitpakken en opstellen

STV45 B1 373. Technical dataPower supply: 220 - 240 V~/ 50/60 HzMaximum power: 45 wattsProtection class: I I4. Safety instructions4.1 Terms usedThe

Page 34 - 6. Bediening

RP86188 Tower-Ventilator LB1 Seite 2 Donnerstag, 13. Dezember 2012 9:18 09

Page 35 - 8. Weggooien

38data can be found in “Service Centre”on page 42.• If the mains cable for this appliance isdamaged, it must be replaced by themanufacturer or a perso

Page 36 - Omvang van de garantie

STV45 B1 39• Ensure that the packing foil does notbecome a deadly trap for a child.Packing foils are not toys.5. Unpack and set up 5.1 Assemble appli

Page 37 - Leverancier

403. Switch off the powersupply by turning rotaryswitch 2 to "OFF".6.2 Set blower settingThe blower settings are used to select howfast the

Page 38 - 1. Description

STV45 B1 418. Disposal8.1 ApplianceThe symbol with the crossed-out rubbish bin on wheelsmeans that within the EuropeanUnion, the product must bedispo

Page 39 - 4. Safety instructions

42Scope of warrantyThe product has been carefullymanufactured in accordance with strictquality guidelines and was thoroughlychecked before being deliv

Page 40 - 4.4 Protection against injury

STV45 B1 43 SupplierPlease note that the address below is not aservice address. In the first instance,contact the service centre mentioned above.HOYE

Page 41 - 6. Operation

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStand der Informationen · Version des informations · Stato attuale delle conoscenze · Stand van de informat

Page 42 - 7. Cleaning

STV45 B1 3Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32.

Page 43 - 9. HOYER Handel GmbH Warranty

42. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)1 Tower-Ventilator2 Drehschalter und Timer3 Taste 3: starke Gebläsestufe4 Taste 2: mittlere Gebläsestufe5

Page 44 - Service Centre

STV45 B1 5werden, um sicherzustellen, dass sienicht mit dem Gerät spielen. • Bei eventuellen Funktionsstörungen darfdie Instandsetzung des Gerätes nu

Page 45 - Supplier

6zur Stolperfalle werden oder vonKindern erreichbar sein.– Das Verlängerungskabel darf keines-falls beschädigt sein.– Es dürfen keine weiteren Geräte

Page 46

STV45 B1 7– Ziehen Sie den Schraubring 12 hand-fest an. Verwenden Sie kein Werk-zeug.6. Wählen Sie einen Standort, der denSicherheitshinweisen entspr

Related models: SVW 50 A1 | STV 45 C2 |

Comments to this Manuals

No comments