IAN 102462FREIDORA DE ACERO INOXIDABLEFRIGGITRICE SEF3 2000 A1FREIDORA DE ACERO INOXIDABLEInstrucciones de uso STAINLESS STEEL DEEP FRYEROperating in
7SEF3 2000 A1ES ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE INCENDIO! ► No utilice el aparato en la proximidad de superfi cies calientes. ► No deje nunca el aparato d
97SEF3 2000 A1DEATCH Tabelle FrittierzeitenDie Tabelle gibt Beispiele an, welche Nahrungsmittel bei welcher Temperatur frittiert werden müssen, und w
98SEF3 2000 A1DEATCHFehlerbehebungPROBLEM MÖGLICHE URSACHEMÖGLICHE LÖSUNGEN Das Gerät funktioniert nicht.oderDie Kontrollleuchte Power 0 leuchtet nich
99SEF3 2000 A1DEATCHHinweise zur EG-KonformitätserklärungDieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und
100SEF3 2000 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected] 10246
5IAN 102462KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle inform
8SEF3 2000 A1ESFritura Recomendamos que utilice aceite para freír o grasa líquida para freír en esta freidora. También puede utilizar grasa sólida par
9SEF3 2000 A1ES – Tras esto, suelte las barras presionadas del mango q de modo que los salientes de soporte queden encajados en los orifi cios: – El ma
10SEF3 2000 A1ESFritura de alimentos¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES! ► ¡No ponga nunca en funcionamiento la freidora sin aceite/grasa! INDICACIÓN ► Puede
11SEF3 2000 A1ES ¡ADVERTENCIA: PELIGRO DE LESIONES! ► La tapa y la freidora están muy calientes durante el proceso de fritura. Por este motivo, s
12SEF3 2000 A1ES Después de freír ¡ADVERTENCIA – PELIGRO DE LESIONES! ► No toque nunca la cesta 3 después de freír. ¡Está muy caliente! ¡Levante
13SEF3 2000 A1ES4) Limpie minuciosamente todas las piezas de la freidora como se describe en el capítulo "Limpieza y mantenimiento".5) Rel
14SEF3 2000 A1ES Limpie la tapa del aparato en agua caliente con un producto de limpieza suave. Tras esto, aclárelos con agua limpia. Seque bien la
15SEF3 2000 A1ESAlimentos congeladosLos alimentos congelados para freír (de -16 °C a -18 °C) enfrían considerable-mente el aceite o la grasa, no se fr
16SEF3 2000 A1ESAlimentación sanaLos nutricionistas recomiendan utilizar aceites vegetales y grasas que contengan ácidos grasos no saturados (por ejem
ES Instrucciones de uso Página 1IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 21PT Manual de instruções Página 41GB / MT Operating instruction
17SEF3 2000 A1ES Tabla de tiempos de frituraEn la siguiente se tabla ofrecen ejemplos acerca de la temperatura con la que deben freírse los alimentos
18SEF3 2000 A1ESEliminación de fallosPROBLEMA POSIBLE CAUSAPOSIBLES SOLUCIONES El aparato no funciona.oLa luz de control Power 0 no se ilumina.El apar
19SEF3 2000 A1ESIndicaciones sobre la declaración de conformidad CEEste aparato cumple las exigencias básicas y otras normas relevantes de la Directiv
20SEF3 2000 A1ESAsistencia técnica Servicio EspañaTel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llama
21SEF3 2000 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Uso conforme
22SEF3 2000 A1ITMTIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio!È stato scelto un prodotto moderno e di alta qualità. Il manua
23SEF3 2000 A1ITMTVolume della fornituraLa fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti: ▯ Friggitrice ▯ 3 cestelli ▯ 2 m
24SEF3 2000 A1ITMTDescrizione dell'apparecchio / Accessori1 Oblò2 Filtro permanente in metallo3 Cestello (grande)4 Recipiente5 Tasto di sblocca
25SEF3 2000 A1ITMTIndicazioni relative alla sicurezza PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA ► Impedire che il cavo di rete si bagni o si inumidisca durante l&a
26SEF3 2000 A1ITMT ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI! ► Durante il procedimento di frittura si sviluppa vapore bollente, soprattutto all'apertura
AB
27SEF3 2000 A1ITMT ATTENZIONE! PERICOLO D'INCENDIO! ► Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di superfi ci molto calde. ► Non lasciar
28SEF3 2000 A1ITMTFritturaPer l'uso in questa friggitrice, consigliamo olio da frittura o grasso da frittura liquido. Si può anche utilizzare gra
29SEF3 2000 A1ITMT – Allentare quindi le barre riunite della maniglia q, in modo che i perni di ritenuta sporgano attraverso gli occhielli: – La manig
30SEF3 2000 A1ITMTFrittura di alimentiATTENZIONE - DANNI MATERIALI! ► Non utilizzare mai la friggitrice senza olio o grasso! AVVERTENZA ► Per frigger
31SEF3 2000 A1ITMT AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► Durante il processo di frittura il coperchio e la friggitrice sono molto caldi. Pertanto, dur
32SEF3 2000 A1ITMTDopo la frittura AVVERTENZA - PERICOLO DI LESIONI! ► Non toccare mai il cestello di frittura 3 al termine della frittura. È bollen
33SEF3 2000 A1ITMT4) Ripulire accuratamente tutte le parti della friggitrice, come descritto al capitolo "Pulizia e manutenzione".5) Riemp
34SEF3 2000 A1ITMT Pulire il coperchio dell'apparecchio in acqua calda con un detergente delicato. Risciacquare quindi con acqua pulita. Asciug
35SEF3 2000 A1ITMTAlimenti surgelatiGli alimenti surgelati da friggere (conservati a -16 / -18° C) raff reddano sensibil-mente l'olio o il grasso,
36SEF3 2000 A1ITMTAlimentazione sanaI dietologi consigliano di utilizzare oli e grassi vegetali, che contengono acidi grassi insaturi (ad es. acido li
1SEF3 2000 A1ESÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Uso previsto
37SEF3 2000 A1ITMTTabella dei tempi di fritturaLa tabella fornisce esempi dei cibi, relativo tempo e temperatura di frittura. Qua-lora le indicazioni
38SEF3 2000 A1ITMTEliminazione dei guastiPROBLEMA POSSIBILE CAUSAPOSSIBILI SOLUZIONIL'apparecchio non funziona.oLa spia di controllo Power 0 non
39SEF3 2000 A1ITMTImportatoreKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comGaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre
40SEF3 2000 A1
41SEF3 2000 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Utilização co
42SEF3 2000 A1PTIntroduçãoParabéns pela compra do seu novo aparelho!Optou por um produto moderno de elevada qualidade. O manual de instruções é parte
43SEF3 2000 A1PTConteúdo da embalagemPor norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes: ▯ Fritadeira em aço fi no ▯ 3 Cestos de fritar ▯
44SEF3 2000 A1PTDescrição do aparelho / dos acessórios1 Janela de visualização2 Filtro metálico permanente3 Cesto de fritar (grande)4 Recipiente d
45SEF3 2000 A1PTInstruções de segurança PERIGO DE CHOQUE ELÉTRICO ► Certifi que-se de que, durante o funcionamento, o cabo de ali-mentação nunca fi ca
46SEF3 2000 A1PT AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Durante o processo de fritura liberta-se vapor quente, especial-mente ao abrir a tampa. Mantenha uma
2SEF3 2000 A1ESIntroducción¡Felicidades por la compra de su aparato nuevo!Ha optado por adquirir un producto moderno y de alta calidad. Las instruc-ci
47SEF3 2000 A1PT AVISO! PERIGO DE INCÊNDIO! ► Não utilize o aparelho na proximidade de superfícies quentes. ► Nunca deixe o aparelho sem vigilância
48SEF3 2000 A1PTFritar Para utilização nesta fritadeira aconselhamos óleo ou gordura líquida para fritar. Também pode utilizar gordura sólida. Para ta
49SEF3 2000 A1PT – Solte depois as barras comprimidas da pega q, até que os pernos de suporte sejam visíveis pelos orifícios: – A pega q encontra-se a
50SEF3 2000 A1PTFritar alimentosATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! ► Nunca utilize a fritadeira sem óleo/gordura! NOTA ► Pode pendurar no aparelho o cesto de
51SEF3 2000 A1PT ATENÇÃO - PERIGO DE FERIMENTOS! ► A tampa e a fritadeira estão muito quentes durante o processo de fritura. Por esta razão, durante
52SEF3 2000 A1PTDepois da fritura ATENÇÃO - PERIGO DE FERIMENTOS! ► Nunca segure no cesto de fritar 3 depois de fritar. Este está muito quente! Ele
53SEF3 2000 A1PT4) Limpe bem todas as peças da fritadeira, tal como descrito no capítulo "Limpeza e conservação".5) Encha a fritadeira com
54SEF3 2000 A1PT Limpe a tampa do aparelho com água quente e um detergente suave. Enxague-o com água limpa. Seque bem a tampa do aparelho e coloque-
55SEF3 2000 A1PTProdutos ultracongeladosOs produtos ultracongelados (-16 a -18 °C) arrefecem o óleo ou a gordura, de tal forma que o processo de fritu
56SEF3 2000 A1PTAlimentação saudávelOs nutricionistas recomendam a utilização de óleos ou gorduras vegetais que contêm ácidos gordos insaturados (p. e
3SEF3 2000 A1ESVolumen de suministroEl aparato se suministra de serie con los siguientes componentes: ▯ Freidora de acero inoxidable ▯ 3 cestas ▯ 2 ma
57SEF3 2000 A1PT Tabela dos tempos de frituraA tabela dá exemplos de alimentos e das respetivas temperaturas a que estes devem ser fritos, bem como do
58SEF3 2000 A1PTEliminação de errosPROBLEMA CAUSA POSSÍVELPOSSÍVEIS SOLUÇÕES O aparelho não funciona.ouA luz de controlo Power 0 não acende. O aparelh
59SEF3 2000 A1PTIndicações relativamente à Declaração CE de ConformidadeEste aparelho encontra-se em conformidade com os requisitos fundamentais e out
60SEF3 2000 A1PTAssistência Técnica Assistência PortugalTel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 102462Horário de atendimento da
61SEF3 2000 A1GBMTContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Intended
62SEF3 2000 A1GBMTIntroductionCongratulations on the purchase of your new appliance!You have clearly decided in favour of a modern, high-quality produ
63SEF3 2000 A1GBMTPackage contentsThe appliance is supplied with the following components as standard: ▯ Stainless Steel Deep Fryer ▯ 3 frying baskets
64SEF3 2000 A1GBMTDescription of appliance/attachments1 Viewing window2 Permanent metal fi lter3 Frying basket (large)4 Frying container5 Lid releas
65SEF3 2000 A1GBMTSafety guidelines RISK OF ELECTRIC SHOCK ► Ensure that the power cable never becomes wet or damp when the appliance is in use. Rout
66SEF3 2000 A1GBMT WARNING! RISK OF INJURY! ► Hot steam is generated during the deep-frying process, especially when the lid is open. Keep a safe di
4SEF3 2000 A1ESDescripción del aparato/accesorios1 Mirilla2 Filtro de metal permanente3 Cesta (grande)4 Contenedor5 Botón de desbloqueo de la tapa6
67SEF3 2000 A1GBMT WARNING! RISK OF FIRE! ► Do not use the appliance near hot surfaces. ► Never leave the appliance unattended while it is being use
68SEF3 2000 A1GBMTDeep fryingWe recommend cooking oil or liquid cooking fat for use in this deep fat fryer. You can also use solid cooking fats. Read
69SEF3 2000 A1GBMT – Loosen your grip on the compressed rods on the handle q so that the holding pins project into the holes: – The handle q now sits
70SEF3 2000 A1GBMTFrying foodsCAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Never operate the deep fat fryer without oil/fat! NOTE ► You can either suspend the large b
71SEF3 2000 A1GBMT WARNING – RISK OF INJURY! ► The lid and the deep fat fryer become extremely hot during the deep-frying process. Therefore, do not
72SEF3 2000 A1GBMT After deep-frying WARNING – RISK OF INJURY! ► Never touch the frying basket 3 directly after frying. It will be extremely hot! L
73SEF3 2000 A1GBMT4) Thoroughly clean all parts of the deep fat fryer as described in the chapter "Cleaning and care".5) Refi ll the deep f
74SEF3 2000 A1GBMT Clean the appliance lid in warm water using a mild detergent. Rinse the appliance lid off with clear water. Dry the appliance lid
75SEF3 2000 A1GBMTDeep-frozen foodsDeep-frozen foodstuff s (-16 °C to -18 °C) cool the oil or fat to a considerable extent, because of this they do not
76SEF3 2000 A1GBMTHealthy nutritionNutrition experts recommend the use of vegetable oils and fats containing unsaturated fatty acids (e.g. linoleic ac
5SEF3 2000 A1ESIndicaciones de seguridad PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA ► Procure que el cable de red no se moje ni se humedezca durante el funcionami
77SEF3 2000 A1GBMTTable – frying timesThis table provides details of the temperatures at which specifi c foods must be deep-fried and the deep-frying t
78SEF3 2000 A1GBMTTroubleshootingPROBLEM POSSIBLE CAUSEPOSSIBLE SOLUTIONSThe appliance is not working.orThe Power control lamp 0 does not light up.The
79SEF3 2000 A1GBMTImporterKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comWarrantyYou are provided a 3-year warranty on this
80SEF3 2000 A1
81SEF3 2000 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82SEF3 2000 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entsc
83SEF3 2000 A1DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Edelstahl-Fritteuse ▯ 3 Frittierkörbe ▯ 2 Haltegr
84SEF3 2000 A1DEATCHGerätebeschreibung / Zubehör1 Sichtfenster2 Permanent-Metallfi lter3 Frittierkorb (groß)4 Frittier-Behälter5 Entriegelungstaste Dec
85SEF3 2000 A1DEATCHSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR ► Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder feucht wird. Führen Si
86SEF3 2000 A1DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Während des Frittiervorgangs wird heißer Dampf freigesetzt, ins-besonders, wenn Sie den Deckel öff
6SEF3 2000 A1ES ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Mientras se fríen los alimentos, se libera vapor caliente, especial-mente al levantar la tapa.
87SEF3 2000 A1DEATCH WARNUNG! BRANDGEFAHR! ► Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen Oberfl ächen. ► Lassen Sie das Gerät während des Be
88SEF3 2000 A1DEATCHFrittieren Für den Gebrauch in dieser Fritteuse empfehlen wir Frittieröl oder fl üssiges Frittier-fett. Sie können auch festes Frit
89SEF3 2000 A1DEATCH – Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriff s q, so dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen: – Der Haltegriff q
90SEF3 2000 A1DEATCHLebensmittel frittierenACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Betreiben Sie die Fritteuse niemals ohne Öl/Fett! HINWEIS ► Sie können entweder d
91SEF3 2000 A1DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Der Deckel und die Fritteuse sind während des Frittiervorganges sehr heiß. Fassen Sie daher w
92SEF3 2000 A1DEATCH Nach dem Frittieren WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHR! ► Fassen Sie niemals den Frittierkorb 3 nach dem Frittieren an. Dieser ist
93SEF3 2000 A1DEATCH4) Reinigen Sie alle Teile der Fritteuse gründlich, wie im Kapitel „Reinigung und Pfl ege“ beschrieben.5) Füllen Sie frisches Öl
94SEF3 2000 A1DEATCH Reinigen Sie den Gerätedeckel in warmem Wasser mit einem milden Spülmit-tel. Spülen Sie diesen dann mit klarem Wasser ab.Trockn
95SEF3 2000 A1DEATCHTiefkühlkostTiefgekühltes Frittiergut (-16 bis -18 °C) kühlt das Öl oder Fett erheblich ab, brät dadurch nicht schnell genug an un
96SEF3 2000 A1DEATCHGesunde ErnährungErnährungswissenschaftler empfehlen die Verwendung von pfl anzlichen Ölen und Fetten, die ungesättigte Fettsäuren
Comments to this Manuals