CRÊPE-MAKER SCM 1500 A1IAN 100103 CRÊPE-MAKERBedienungsanleitung PIASTRA PER CRÊPESIstruzioni per l’uso CRÊPIÈREMode d’emploi CRÊPE MAKEROperatin
87. Stecken Sie den Netzstecker in einegeeignete Netzsteckdose. Die rote Kontroll-Lampe 3 leuchtet undzeigt an, dass das Gerät mit Stromversorgt wird.
SCM 1500 A1 99. Verteilen Sie den Teig mit dem Teigvertei-ler 7 gleichmäßig auf der Backplatte 1. Legen Sie dazu den Teigverteiler ohneDruck auf den T
10aufwicklung 8 auf der Unterseite desGerätes auf. 6. Bewahren Sie das Gerät an einem sau-beren und trockenen Ort auf.8. Rezeptvorschläge für Crêpes8
SCM 1500 A1 11Tipp: Legen Sie die mit Puderzuckerbestreuten Crêpes vor dem Servieren nochkurz unter einen Grill oder in einen sehr hei-ßen Backofen, b
122. Eier in Eigelb und Eiweiß trennen.3. Eigelb, lauwarme Milch und Backpulververrühren.4. Die Milchmischung langsam zu derMehlmischung geben und dab
SCM 1500 A1 13riert oder ersetzt. Diese Garantieleistungsetzt voraus, dass innerhalb der Dreijahres-frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg(Kassenbo
14 Service-Center Service DeutschlandTel.: 0800-5435111 (kostenlos) E-Mail: [email protected] Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail:
SCM 1500 A1 15Sommaire1. Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
162. Désignation des pièces (voir rabat)1 Plaque de cuisson2 Socle3 Voyant de contrôle rouge– s’allume dès que l’appareil est soustension4 Thermostat
SCM 1500 A1 17• La plaque de cuisson 1 devient très chaudelorsque l’appareil est en service. Ne touchez pasl’appareil lorsque celui-ci est en marche.•
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bitte beachten Sie die AusklappseiteFrançais . . . . .
184.4 Protection contre le risque d’électrocutionAvertissement ! Les consignesde sécurité à suivre sont destinéesà vous protéger de touteélectrocutio
SCM 1500 A1 194.5 Prévention des incendiesAvertissement ! L’appareilfonctionne à des températuresélevées, respectez les consignes desécurité suivantes
205. Avant la première utilisationLors de la production, de nombreuses piècessont enduites d’une fine couche d’huile envue de leur protection. Avant l
SCM 1500 A1 21Dès que la température de service estatteinte, le voyant de contrôle vert 5s’allume.Remarque : La températuresélectionnée et le temps de
227. Nettoyage et conservationAvertissement ! Pour éviter toutrisque de choc électrique ou debrûlure :–Avant chaque nettoyage,débranchez la fiche de l
SCM 1500 A1 238.2 Crêpes «Vatel»Ingrédients:• 250 g de farine tamisée•75g de sucre• 1 pincée de sel•3 œufs•3 jaunes d’œufs• 200 ml de crème épaisse
245. Pressez les oranges et le citron etmélangez lentement le jus avec lebeurre. 6. Laissez cuire la sauce quelques instants.7. Retournez les crêpes u
SCM 1500 A1 259. Mise au rebut9.1 AppareilLe pictogramme avec letonneau sur roues barré signifieque le produit doit être affectéà une collecte des déc
26Durée de la garantie et dommages-intérêts légauxLa durée de garantie n'est pas prolongée dufait de son application. Il en va de mêmepour les pi
SCM 1500 A1 27 Service après-vente Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] Service BelgiqueTel.: 070 270 171(0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer
73461825 RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 1 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
28Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282. Denominazio
SCM 1500 A1 292. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)1 Piastra di cottura2 Base3 La spia di controllo rossa– si illumina quando l’ap
30• La piastra di cottura 1 dell’apparecchio infunzione raggiunge temperature elevate. Perquesto motivo, durante il funzionamento nonafferrare l’appar
SCM 1500 A1 31contatto si rimanda al "Centrod’assistenza" a pagina 39.• Se il cavo di rete di questo apparecchioè danneggiato, deve essere s
324.6 Protezione da lesioniAvvertenza! Osservare leseguenti indicazioni, per evitare diprovocare lesioni.• Non spostare l’apparecchio durantel’utiliz
SCM 1500 A1 333. Prima del primo utilizzo pulirel’apparecchio. A tale riguardo osservarele indicazioni riportate nel capitolo"7. Pulizia e conser
34per circa 2/3. È possibile ottenerecrêpes più o meno spesse variando laquantità di pastella versata sulla piastradi cottura 1. Attenzione! Assicura
SCM 1500 A1 35risciacquare l’apparecchio con acquapulita, per non alterare il sapore dellecrêpes. 2. Successivamente, ripassare con unpanno asciutto.3
36Suggerimento: prima di servire, passarele crêpes cosparse di zucchero a velo sottoun grill o in un forno molto caldo fino a fareglassare lo zucchero
SCM 1500 A1 37Preparazione: 1. Versare in una ciotola farina, zucchero esale.2. Separare i tuorli dagli albumi.3. Mescolare i tuorli con il latte tiep
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 2 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
38scontrino di cassa originale, in quantodocumento comprovante l'acquisto.Se entro tre anni dalla data di acquisto diquesto prodotto insorge un d
SCM 1500 A1 39Su www.lidl-service.com èpossibile scaricare questo etanti altri manuali, video deiprodotti e software. Centro d’assistenza Assistenza I
40Contents1. Device description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. Part
SCM 1500 A1 412. Part names (see foldout page)1 Baking plate2 Bottom section3 Red indicator– comes on when the appliance is con-nected to the power su
42• Before cleaning, allow the appliance to cooldown to avoid the risk of burns. • Risk to birds! Birds breathe faster, distribute airdifferently in t
SCM 1500 A1 43• Avoid using extension cables. Anextension cable may only be used undervery specific conditions:– the extension cable must be suitablef
444.8 Material damageCaution! To avoid material damage,please observe the following conditions.• The appliance must not be placed onhot stoves, put in
SCM 1500 A1 456. Making crêpes1. Place the appliance on a surface that isfirm, level and non-flammable. Maintaina distance of approx. 50 cm from other
467. Cleaning and storageWarning! To avoid the danger ofan electric shock or burning:– Always remove the plug from themains socket before starting toc
SCM 1500 A1 47Preparation:1. Pour the flour, sugar and salt into amixing bowl.2. Gradually stir in the eggs and yolks untilthe batter is mixed evenly.
SCM 1500 A1 3Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
488.4 Light crêpes (Crêpes lègéres)Ingredients:• 250 g flour, sieved• 100 g sugar• 1 pinch salt•6 eggs• 100 ml boiled milk• 10 g baking powder• 500 ml
SCM 1500 A1 4910. HOYER Handel GmbH WarrantyDear Customer,You have a warranty on this product whichis valid for 3 years from the date of pur-chase. In
50• If malfunctions or any other defectsshould occur, in the first instance contactthe Service Centre mentioned below bytelephone or e-mail.• Once a p
RP100103 Crepes-MakerLB1 Seite 51 Freitag, 9. Mai 2014 1:36 13
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStand der Informationen · Version des informations ·Stato attuale delle conoscenze · Status of informa
42. Benennung der Teile (siehe Ausklappseite)1 Backplatte2 Unterteil3 Rote Kontroll-Lampe– leuchtet, sobald das Gerät mit Stromversorgt wird4 Temperat
SCM 1500 A1 5• Die Backplatte 1 des Gerätes wird im Betrieb sehrheiß. Fassen Sie daher das Gerät im Betrieb nichtan.• Ziehen Sie vor jeder Reinigung d
6• In das Gerät dürfen keinesfalls Wasseroder andere Flüssigkeiten eindringen.Daher:– niemals im Freien einsetzen– niemals in Flüssigkeit tauchen– kei
SCM 1500 A1 7• Achten Sie darauf, dass die Netzan-schlussleitung nie zur Stolperfalle wirdoder sich jemand darin verfangen oderdarauftreten kann und s
Comments to this Manuals