Silvercrest SMMG 4.5 B1 User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Silvercrest SMMG 4.5 B1. Silvercrest SMMG 4.5 B1 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
PERSONAL CARE
Mini-Massagegerät SMMG 4.5 B1
1
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SMMG 4.5 B1-03/11-V2
IAN: 66333
Mini-Massagegerät
Bedienungsanleitung
Mini massageapparaat
Gebruiksaanwijzing
Mini-massaggiatore
Istruzioni per l‘uso
Mini appareil de massage
Mode d‘emploi
CV_66333_SMMG4.5B1_LB1.indd 1-3 03.06.2011 11:55:29 Uhr
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Summary of Contents

Page 1 - Mini-Massagegerät SMMG 4.5 B1

PERSONAL CAREMini-Massagegerät SMMG 4.5 B11 KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: SMMG 4.5 B1-03/11-V2IAN: 66333 M

Page 2

Gerätebeschreibung / Bedienung ...DEATCH8SMMG 4.5 B1Gerätebeschreibung Batteriefachdeckel2 Ein-/Ausschalter3 Entriegelungsknopf für das Batteriefach4

Page 3 - Inhaltsverzeichnis

Bedienung und Betrieb9SMMG 4.5 B1DEATCHArme und BeineMassieren Sie in sanften Hin- und Herbewegungen die Muskeln.KörperMassieren Sie in sanften Kreisb

Page 4 - Einführung

Bedienung und BetriebDEATCH10SMMG 4.5 B1Massageaufsatz 6Dient der Stimulation der Durchblutung und der Lockerung der Muskeln. HINWEISDer Massageaufsat

Page 5

Reinigung/Lagerung/Entsorgung11SMMG 4.5 B1DEATCHReinigung/Lagerung/EntsorgungReinigungACHTUNGMögliche Beschädigung des Gerätes.Stellen Sie sicher, das

Page 6 - Sicherheit

Reinigung/Lagerung/EntsorgungDEATCH12SMMG 4.5 B1EntsorgungGerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt u

Page 7

Anhang13SMMG 4.5 B1DEATCHAnhangTechnische DatenSpannungsversorgung3 x 1,5 V Batterien Typ AA/LR6/MignonBetriebstemperaturbereich + 5 bis + 40°CFeuchti

Page 8

AnhangDEATCH14SMMG 4.5 B1GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferun

Page 9

Anhang15SMMG 4.5 B1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0180 5772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: kompe

Page 10 - Bedienung und Betrieb

16SMMG 4.5 B1IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 16 10.06.2011 11:56:08 Uhr

Page 11

17SMMG 4.5 B1FRCHSommaireIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Avertissements . . . . . . . . . . . . .

Page 12

163245CV_66333_SMMG4.5B1_LB1.indd 4-6 03.06.2011 11:55:31 Uhr

Page 13 - Reinigung/Lagerung/Entsorgung

IntroductionFRCH18SMMG 4.5 B1IntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil !Ce mode d'emploi fait partie intégr

Page 14

Introduction19SMMG 4.5 B1FRCHATTENTIONUn avertissement de ce niveau de danger désigne des dommages matériels potentiels.Si vous ne pouvez éviter la s

Page 15 - Technische Daten

Introduction / SécuritéFRCH20SMMG 4.5 B1Accessoires fournis et inspection de transportL'appareil est équipé par défaut des composants suivants :1

Page 16 - Garantie

Sécurité21SMMG 4.5 B1FRCH ATTENTION - RISQUE D'ACCIDENTL'appareil ne doit pas être utilisé... ►- par des personnes portant un simulateur c

Page 17 - Importeur

SécuritéFRCH22SMMG 4.5 B1 AVERTISSEMENTCet appareil n'est pas prévu pour des personnes (y compris ►des enfants) dont les capacités physiques,

Page 18 - SMMG 4.5 B1

Sécurité23SMMG 4.5 B1FRCHPrécautions concernant les piles AVERTISSEMENTDanger par l'usage non conforme ! Veuillez respecter les consignes de sé

Page 19 - Sommaire

Présentation... / Fonctionnement...FRCH24SMMG 4.5 B1Présentation de l'appareil Couvercle du compartiment piles2 Interrupteur de mise en marche/

Page 20 - Introduction

Fonctionnement et opération25SMMG 4.5 B1FRCHBras et jambesMassez les muscles à l'aide de délicats mouvements de va-et-vient.CorpsMassez les muscl

Page 21

Fonctionnement et opérationFRCH26SMMG 4.5 B1Module de massage 6Sert à stimuler l'irrigation sanguine et à assouplir les muscles. REMARQUELe modul

Page 22 - Sécurité

Nettoyage/Entreposage/Recyclage27SMMG 4.5 B1FRCHNettoyage/Entreposage/RecyclageNettoyageATTENTIONDommages potentiels sur l'appareil.Assurez-vous

Page 23

1SMMG 4.5 B1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Warnhinweise . . . . . . . .

Page 24

Nettoyage/Entreposage/RecyclageFRCH28SMMG 4.5 B1Mise au rebutMise au rebut de l'appareil L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubel

Page 25

Annexe29SMMG 4.5 B1FRCHAnnexeCaractéristiques techniquesAlimentation en tension3 x piles 1,5 V de type AA/LR6/MignonPlage de température de service +

Page 26 - Fonctionnement et opération

AnnexeFRCH30SMMG 4.5 B1GarantieCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin

Page 27

Annexe31SMMG 4.5 B1FRCHService après-vente Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 66333 Service SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CH

Page 28

32SMMG 4.5 B1IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 32 10.06.2011 11:56:09 Uhr

Page 29 - Entreposage

33SMMG 4.5 B1ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 30 - Mise au rebut

IntroduzioneITCH34SMMG 4.5 B1IntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio!Il presente manuale di istruzioni è parte integrant

Page 31 - Caractéristiques techniques

Introduzione35SMMG 4.5 B1ITCHATTENZIONEUn'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materi

Page 32

Introduzione / Sicurezza36SMMG 4.5 B1ITCHVolume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasportoLa fornitura standard dell'apparecchi

Page 33 - Importateur

Sicurezza37SMMG 4.5 B1ITCH AVVISO - PERICOLO DI LESIONIL'apparecchio non può essere utilizzato... ►- da portatori di pacemaker.- da cardiopati

Page 34

EinführungDEATCH2SMMG 4.5 B1EinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Mini-Massagege

Page 35

SicurezzaITCH38SMMG 4.5 B1 AVVISOQuesto apparecchio non è indicato per l'uso da parte di per- ►sone (inclusi bambini) con limitate capacità fi s

Page 36 - Introduzione

Sicurezza39SMMG 4.5 B1ITCHUso delle pile AVVISOPericolo derivante da uso non conforme! Per l'uso sicuro con le pile, rispettare le seguenti ind

Page 37

Descrizione... / Comandi...40SMMG 4.5 B1ITCHDescrizione dell'apparecchio Coperchio del vano pile2 Interruttore avvio/arresto3 Pulsante di sbloc

Page 38 - Sicurezza

Comandi e funzionamento41SMMG 4.5 B1ITCHBraccia e gambeMassaggiare i muscoli con un leggero movimento avanti e indietro.CorpoMassaggiare i muscoli con

Page 39

Comandi e funzionamentoITCH42SMMG 4.5 B1Accessorio per massaggi 6Serve a stimolare la circolazione e a rilassare i muscoli. AVVERTENZAL'accessori

Page 40

Pulizia/Conservazione/Smaltimento43SMMG 4.5 B1ITCHPulizia/Conservazione/SmaltimentoPuliziaATTENZIONEPossibile danneggiamento dell'apparecchio.Ass

Page 41

Pulizia/Conservazione/Smaltimento44SMMG 4.5 B1ITCHSmaltimentoSmaltimento dell'apparecchio Non gettate per alcun motivo l'apparecchio insiem

Page 42 - Comandi e funzionamento

Appendice45SMMG 4.5 B1ITCHAppendiceDati tecniciTensione di alimentazione3 pile x 1,5 V tipo AA/LR6/mignonTemperature di esercizio da + 5 a + 40° CUmid

Page 43

AppendiceITCH46SMMG 4.5 B1GaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto co

Page 44

Appendice47SMMG 4.5 B1ITCHAssistenzaAssistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 66333 Assistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 C

Page 45 - Conservazione

Einführung3SMMG 4.5 B1DEATCHACHTUNGEin Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.Falls die Situation nicht vermieden w

Page 46 - Smaltimento

48SMMG 4.5 B1IB_66333_SMMG4.5B1_LB1.indb 48 10.06.2011 11:56:11 Uhr

Page 47 - Appendice

49SMMG 4.5 B1NLInhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . .

Page 48

Inleiding50SMMG 4.5 B1NLInleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat!Deze handleiding maakt onderdeel uit van het mini-massageappa-raa

Page 49

Inleiding51SMMG 4.5 B1NLLET OPEen waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op mogelijke materiële schade.Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermed

Page 50

Inleiding/Veiligheid52SMMG 4.5 B1NLInhoud van het pakket en inspectie na transportHet apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:1 x m

Page 51

Veiligheid53SMMG 4.5 B1NL WAARSCHUWING - LETSELGEVAARHet apparaat mag niet worden gebruikt ... ►- door personen met pacemakers- door personen met h

Page 52 - Inleiding

Veiligheid54SMMG 4.5 B1NL WAARSCHUWINGDit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen ►(met inbegrip van kinderen) met beperkte fysieke, zin

Page 53

Veiligheid55SMMG 4.5 B1NLOmgang met batterijen WAARSCHUWINGGevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming! Voor een veilige omg

Page 54 - Veiligheid

Apparaatbeschrijving / Bediening...56SMMG 4.5 B1NLApparaatbeschrijving Klep batterijvak2 Aan/uit-knop3 Ontgrendelknop voor het batterijvak4 Infrarood

Page 55

Bediening en bedrijf57SMMG 4.5 B1NLArmen en benenMasseer de spieren met zachte heen en weer gaande bewegingen.RompMasseer de spieren met zachte cirkel

Page 56

Einführung / SicherheitDEATCH4SMMG 4.5 B1Lieferumfang und TransportinspektionDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:1 x Mini

Page 57

Bediening en bedrijf58SMMG 4.5 B1NLMassageopzetstuk 6Dient ter stimulering van de doorbloeding en het losmaken van de spieren. OPMERKINGHet massageopz

Page 58 - Bediening en bedrijf

Reinigen/opbergen/afvoeren59SMMG 4.5 B1NLReinigen/opbergen/afvoerenReinigenLET OPMogelijke beschadiging van het apparaat.Let erop dat er bij het schoo

Page 59

Reinigen/opbergen/afvoeren60SMMG 4.5 B1NLAfvoerenApparaat afvoeren Deponeer het apparaat in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onder

Page 60

Appendix61SMMG 4.5 B1NLAppendixTechnische gegevensVoeding3 x 1,5 V batterijen type AA/LR6/MignonBedrijfstemperatuurbereik + 5 tot + 40°CVochtigheid 5

Page 61 - Reinigen/opbergen/afvoeren

Appendix62SMMG 4.5 B1NLGarantieU heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardig

Page 62

Appendix63SMMG 4.5 B1NLService Service NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 66333ImporteurKOMPERNASS GMBHBURGSTRAS

Page 63 - Appendix

Sicherheit5SMMG 4.5 B1DEATCH WARNUNG - VERLETZUNGSGEFAHRDas Gerät darf nicht verwendet werden... ►- von Personen mit Herzschrittmachern.- von Perso

Page 64

SicherheitDEATCH6SMMG 4.5 B1 WARNUNGDieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- ►schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,

Page 65

Sicherheit7SMMG 4.5 B1DEATCHUmgang mit Batterien WARNUNGGefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung! Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten

Comments to this Manuals

No comments