55IAN 71809 IAN 71809KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21 D-44867 Bochumwww.kompernass.comEstado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado
8SCC 35 A1ESDescripción del aparato1 Pinza de pelo: para fi jar los mechones de cabello2 Indicador del nivel de temperatura seleccionado3 Pilotos
9SCC 35 A1ESCuando el aparato alcanza el nivel de temperatura seleccionado se apaga el piloto rojo 3 y se enciende el piloto verde 3. ¡ADVERTENCIA! ¡
10SCC 35 A1ESApagado automáticoEste aparato está dotado de una función de apagado automático. Cuando han transcurrido 30 minutos sin pulsar el botón d
11SCC 35 A1ESEliminación del aparato No tire el aparato a la basura doméstica bajo ningún concepto. Este producto es conforme a la directiva europea 2
12SCC 35 A1ESGarantíaEste aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado ant
13SCC 35 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Informazioni sul
14SCC 35 A1ITMTIntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniIl presente manuale di istruzioni è parte integrante del ferro conico arricc
15SCC 35 A1ITMTIndicazioni di sicurezza PERICOLO DI FOLGORAZIONECollegare l'apparecchio solo a una presa elettrica ►installata a norma con tensi
16SCC 35 A1ITMT PERICOLO DI FOLGORAZIONE Non immergere mai l'apparecchio in liquidi e im- ►pedire la penetrazioni di liquidi nell'alloggiame
17SCC 35 A1ITMT PERICOLO DI FOLGORAZIONE Non utilizzare mai l'apparecchio in pros-simità dell'acqua, soprattutto di lavandini, vasche da bag
5.indd 4-65.indd 4-6 30.12.2011 11:30:43 Uhr30.12.2011 11:30:43 Uhr
18SCC 35 A1ITMT AVVISO! PERICOLO DI LESIONI! Non aprire l'alloggiamento dell'apparecchio e ►non tentare di ripararlo. Aprendolo ci si esp
19SCC 35 A1ITMTVolume della fornituraLa fornitura standard dell’apparecchio comprende i seguenti componenti:Ferro conico arricciacapelli ▯Custodia ▯2
20SCC 35 A1ITMTDescrizione dell’apparecchio1 Clip per il fi ssaggio delle ciocche di capelli2 Indicatore del livello di temperatura impostato3 Spi
21SCC 35 A1ITMTNon appena l’apparecchio ha raggiunto il livello di temperatura impostato, la spia di controllo rossa 3 e la spia di controllo verde 3
22SCC 35 A1ITMTDisattivazione automaticaQuesto apparecchio è fornito di un dispositivo automatico di sicurezza. Dopo circa 30 minuti di mancato aziona
23SCC 35 A1ITMTSmaltimento dell’apparecchio Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è sogget
24SCC 35 A1ITMTGaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L’apparecchio è stato prodotto con cura e debitam
25SCC 35 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Informações acer
26SCC 35 A1PTIntroduçãoInformações acerca deste manual de instruçõesEste manual de instruções é parte integrante do modelador de cabelo cónico SCC 35
27SCC 35 A1PTIndicações de segurança PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICOLigue o aparelho apenas a uma tomada de rede ►devidamente instalada, com uma tensão de
1SCC 35 A1ESÍndiceIntroducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Información sobr
28SCC 35 A1PT PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Nunca mergulhe o aparelho em líquidos e evite ►a entrada de líquidos na estrutura do mesmo. Não deve expor o
29SCC 35 A1PT PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Nunca utilize o aparelho na proximidade de água, especialmente de lavatórios, banheiras ou outros recipiente
30SCC 35 A1PT AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Não deve abrir ou reparar a estrutura do apare- ►lho por si próprio. Nesse caso a segurança não é assegur
31SCC 35 A1PTVolume de fornecimentoPor norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:Modelador cónico de cabelo ▯Mala para guardar ▯2 x
32SCC 35 A1PTDescrição do aparelho1 Mola para cabelo - para fi xação das madeixas de cabelo2 Indicador do nível de temperatura ajustado3 Luzes de
33SCC 35 A1PTAssim que o aparelho tiver atingido o nível de temperatura ajustado, apaga-se a luz de controlo vermelha 3 e acende-se a luz de controlo
34SCC 35 A1PTDesactivação automáticaEste aparelho está equipado com uma desactivação automática. Após 30 minutos sem premir o botão Ligar/Desligar 5,
35SCC 35 A1PTEliminar o aparelho Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/
36SCC 35 A1PTGarantiaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado escrup
37SCC 35 A1GBMTIndexIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Information for
2SCC 35 A1ESIntroducciónInformación sobre estas instrucciones de usoEstas instrucciones de uso forman parte del rizador eléctrico cónico SCC 35 A1 (en
38SCC 35 A1GBMTIntroductionInformation for these operating instructionsThese operating instructions are a component of the Conical Curling Iron SCC 35
39SCC 35 A1GBMTSafety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCKConnect the appliance only to correctly installed ►mains power sockets supplying a mains vol
40SCC 35 A1GBMT RISK OF ELECTRIC SHOCK Under no circumstances may the appliance be ►submersed in fl uids or fl uids be allowed to per-meate the housing
41SCC 35 A1GBMT RISK OF ELECTRIC SHOCK Never use the appliance near water, par-ticularly not near sinks, baths or other con-tainers. The proximity of
42SCC 35 A1GBMT WARNING! RISK OF PERSONAL INJURY! Do not attempt to open the housing or to repair ►it yourself. Should you do so, appliance safety
43SCC 35 A1GBMTItems suppliedThe appliance is delivered with the following components as standard:Conical Curling Iron ▯Storage bag ▯2 x Finger prote
44SCC 35 A1GBMTAppliance description1 Hair Clip - for securing the strand of hair2 Indicator of the set temperature level3 Control lampsred: On /
45SCC 35 A1GBMTAs soon as the appliance has reached the set temperature level, the red control lamp 3 extinguishes and the green control lamp 3 glows.
46SCC 35 A1GBMTAutomatic switch-off This appliance is fi tted with an automatic switch-off . After 30 minutes, and with-out pressing the on/off button 5,
47SCC 35 A1GBMTDisposal of the appliance Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the provisions of
3SCC 35 A1ESIndicaciones de seguridad PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICAConecte el aparato exclusivamente a una base ►de enchufe instalada conforme a la n
48SCC 35 A1GBMTWarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and met
49SCC 35 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
50SCC 35 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des konischen Lockenstabes SCC 35 A1 (
51SCC 35 A1DEATCHSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHRSchließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts- ►mäßig installierte Netzsteckdose mit einer Net
52SCC 35 A1DEATCH STROMSCHLAGGEFAHR Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine ►Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelang
53SCC 35 A1DEATCH STROMSCHLAGGEFAHR Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser, insbesondere nicht in der Nähe von Waschbecken, Badewannen
54SCC 35 A1DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht selbst öff nen ►oder reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit
55SCC 35 A1DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:Konischer Lockenstab ▯Aufbewahrungstasche ▯2 x Fingersc
56SCC 35 A1DEATCHGerätebeschreibung1 Haarclip - zum Fixieren der Haarsträhne2 Anzeige der eingestellten Temperaturstufe3 Kontrollleuchtenrot: Ein/
57SCC 35 A1DEATCHSobald das Gerät die eingestellte Temperaturstufe erreicht hat, erlischt die rote Kontrollleuchte 3 und die grüne Kontrollleuchte 3 l
4SCC 35 A1ES PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICABajo ningún concepto introduzca el aparato en ►un líquido ni deje que ningún líquido penetre al interior de
58SCC 35 A1DEATCHAutomatische AbschaltungDieses Gerät ist mit einer automatischen Abschaltung ausgestattet. Nach 30 Minuten, ohne Drücken des Ein-/Aus
59SCC 35 A1DEATCHGerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/
60SCC 35 A1DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewiss
5SCC 35 A1ES PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICANunca utilice el aparato cerca del agua, especialmente en la proximidad de lavabos, bañeras o recipientes si
6SCC 35 A1ES ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! No está permitido abrir o cerrar la carcasa del ►aparato por cuenta propia. Si lo hace dejará de
7SCC 35 A1ESVolumen de suministroEl aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:Rizador eléctrico cónico ▯Funda protectora ▯2 prote
Comments to this Manuals