AFEITADORA PARA SEÑORA SDR 1000 A1RASOIO ELETTRICO DA DONNA SDR 1000 A1IAN 86100 AFEITADORA PARA SEÑORAInstrucciones de servicio DEPILAD
8 ES• Saque la fuente de alimentación de la toma de corriente, …… cuando se produzca una avería,… cuando no se esté cargando el aparato,… en caso de t
98 DE4. Lieferumfang1 Damenrasierer1 Ladestation151 Netzteil17mit Anschlussleitung161 Schutzkappe101 Distanz-Aufsatz132 Trimmaufsätze11 /121 R
99DEGerät ohne Ladestation geladen werden. Benutzen Sie das Gerät nicht, während es an das Stromnetz ange-schlossen ist.Eine volle Akkuladung entspri
100 DE• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Scherfolie1 aus. Sie ist dünn und kann leicht beschädigt werden.Sie können das Gerät sowohl als Tro
101DE1. Verwenden Sie das Gerät ohne Aufsatz und stellen Sie den Wahlschalter8 auf shave.2. Schalten Sie das Gerät ein.3. Führen Sie das Gerät vorsi
102 DE7. Reinigung und Pflege des GerätesGEFAHR durch Stromschlag! Das in der Hand gehaltene Gerät können Sie unter flie-ßendem Wasser reinigen. Trenn
103DE4. Spülen Sie den Klingenblock20 und den Scherkopf2 unter fließendem, kaltem Wasser ab.5. Die Aufsätze11 /12 /13 können mit warmem Wasser u
104 DE9. Scherfolie auswechselnWARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Scherfo-lie1 beschädigt ist.HINWEIS: Im Lieferumfang befindet sich ein
105DE10. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nu
106 DE11. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.12. EntsorgenDas Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Pr
107DEdie Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder
9ES• No rasure zonas especialmente sensibilizadas (p.ej. por ecce-mas o heridas) o protuberancias (como p.ej. lunares o verrugas).• Si tiene usted la
108 DEtine und Akkugehäuse schneiden. (Die Verbindungen, die durchtrennt werden müssen, sind von außen nicht sichtbar.)6. Bild F: Nehmen Sie die Plati
109DEGarantiebedingungenDie Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nach
110 DEDiese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sach-gemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Be-nutzung des Produkts
111DEService-Center Service DeutschlandTel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] S
ABCDEFG__GRA86100_B5.book Seite 112 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08
__GRA86100_B5.book Seite 113 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of informatio
10 ES4. Volumen de suministro1 afeitadora femenina1 estación de carga151 fuente de alimentación17 con cable de conexión161 tapa de protección101 a
11ESAntes del primer uso, cargue la batería durante al menos 16horas, incluso con el indicador luminoso5 en verde.NOTA: también puede usted conecta
12 ES¡ADVERTENCIA!• No deje el aparato en el agua. • Para el rasurado en húmedo utilice solo espuma o jabón de afeitar, nunca crema de afeitar. Esta ú
13ES• El pelo de las axilas crece en distintas direcciones. Así pues, habrá que rasurar varias veces en distintas direcciones.• No rasure sobre irreg
14 ES• No aplique sobre la piel rasurada ninguna sustancia (p. ej. desodorantes), que puedan irritarla.• Después del rasurado, la piel queda muy sensi
15ESLimpieza después de cada rasurado1. Presione ambas teclas de desbloqueo3 y extraiga el cabe-zal de corte2.2. Sacuda con cuidado el cabezal de c
16 ES• Utilice el soporte del aparato14 para colgarlo en una base estable.• Puede guardar todos los accesorios en la funda21.9. Reemplazar la lámina
17ES3. Coloque con cuidado la lámina de corte de repuesto en el cabezal de corte2 presionando hacia abajo. Deberá enca-jar correctamente en las ran
Español... 2Italiano ... 24Português ...
18 ES11. Datos técnicosSalvo modificaciones técnicas.Usted nota un pellizco al rasurarse y/ o el rasu-rado no es tan perfecto como siempre.• Engrase l
19ES12. EliminaciónEl símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogi
20 ES1. Ilustración A: Con un martillo, golpee con cuidado sobre la junta entre la empuñadura y la carcasa (en la parte pos-terior del aparato y en lo
21ES13. Garantía de HOYER Handel GmbHEstimado cliente,Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fe-cha de compra. Si el producto pre
22 ESCobertura de la garantíaEl aparato ha sido fabricado conforme a unas directivas de calidad estrictas y ha sido comprobado y controlado antes de s
23ESEn www.lidl-service.com puede usted descargar este manual y muchos otros, junto con vídeos y productos de software.Servicio técnico Servicio Espa
24 ITIndice1. Panoramica ...252. Uso conforme ...273. Istruzio
25IT1. Panoramica1 Lamina2 Testina di rasatura3 Tasti di sblocco (per la testina di rasatura)4 Presa (per la ricarica)5 LED (rosso: durante il proces
26 ITVi ringraziamo per la vostra fiducia!Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo rasoio da donna.Per un impiego sicuro del prodotto e per con
27IT2. Uso conformeIl rasoio da donna è ideato per l'utilizzo all'asciutto o in acqua per la depilazione di gambe, ascelle e zona bikini. È
Vista general / Panoramica / Visão geral / Overview / Übersicht1234567891011121314151719201816__GRA86100_B5.book Seite 2 Dienstag, 4. Dezember 2012
28 ITNOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio.Istruzioni per un uso sicuro•
29ITPERICOLO per i bambini• I bambini non devono giocare con il materiale dell'imballag-gio. I bambini non devono giocare con i sacchetti di pla
30 IT… se si verifica un guasto,… quando l'apparecchio non viene caricato,… in caso di temporale e… prima di rimuovere la batteria ricaricabile p
31IT• Non utilizzare l'apparecchio se la lamina o la testina di ra-satura è danneggiata.• Non effettuare la depilazione sulla pelle rovinata (ad
32 IT4. Materiale in dotazione1 rasoio da donna1 stazione di carica151 alimentatore17con cavo di alimentazione161 coperchio di protezione101 pett
33ITNOTA: è possibile anche collegare la piccola spina18 diretta-mente alla presa4 dell'apparecchio. In questo modo l'apparec-chio può es
34 ITATTENZIONE! • Non lasciare l'apparecchio in acqua.• Per la depilazione in acqua, utilizzare esclusivamente schiu-ma per depilazione o sapone
35ITDepilazione delle ascelle• Assicurarsi che la pelle sia asciutta.• È molto importante che la pelle sia ben tesa. Nella zona delle ascelle, il mod
36 IT6.3 Cura della pelle dopo la depilazione• Dopo la depilazione la pelle può perdere parte della sua idratazione. Per evitare ciò, applicare sulla
37ITNOTA: per ottenere una depilazione sempre perfetta, l'appa-recchio deve essere sottoposto a pulizia e cura regolarmente.Pulizia dopo ogni de
2 ESIndice1. Vista general ...32. Uso apropiado ...53. Indica
38 IT8. ConservazionePERICOLO! Conservare l'apparecchio lontano dalla portata dei bambini.• Se l'apparecchio non viene utilizzato, inserire
39ITProcedere nel modo seguente:1. Premere entrambi i tasti di sblocco3 e rimuovere la testina di rasatura2.2. La lamina1 è collocata in un sottil
40 IT11. Dati tecniciCon riserva di apportare modifiche tecniche.Durante la depilazione si avverte un pizzicore e/o la depilazione non è accurata come
41IT12. SmaltimentoIl simbolo del bidone della spazzatura su ruote bar-rato significa che all’interno dell’Unione Europea il prodotto deve essere sma
42 IT2. Figura B: Estrarre la superficie di presa dall'alloggia-mento.3. Figura C: Tirare la parte inferiore dell'alloggiamento verso l&apos
43IT13. Garanzia della HOYER Handel GmbHGentile cliente, questo apparecchio è dotato di una garanzia di 3 anni a decorre-re dalla data d'acquist
44 ITEntità della garanziaL'apparecchio è stato prodotto con cura basandosi su severe di-rettive di qualità ed è stato controllato scrupolosament
45ITAll'indirizzo www.lidl-service.com è possibile scaricare questo manuale, molti altri manuali, filmati sui prodotti e software. Centri assist
46 PTIndice1. Visão geral ...472. Utilização correcta ...493. Indic
47PT1. Visão geral1 Folha de corte2 Cabeça de corte3 Teclas de desbloqueio (para a cabeça de corte)4 Tomada (para carregar)5 LED (vermelho: durante o
3ES1. Vista general1 Lámina de corte2 Cabezal de corte3 Teclas de desbloqueo (para el cabezal de corte)4 Entrada (para recargar)5Indicador luminoso (
48 PTObrigado pela sua confiança!Parabéns pela aquisição da sua nova depiladora de senhora.Para utilizar o aparelho com segurança e conhecer todas as
49PT2. Utilização correctaA depiladora de corte pode ser usada a húmido e a seco para a depilação de pernas, axilas e zona do biquini. Foi concebida
50 PTInstruções para o serviço com segurança• Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8anos de idade e por pessoas com uma limitaç
51PTPERIGO para as crianças• O material de embalagem não é um brinquedo. As crianças não podem brincar com os sacos de plástico, pois existe o perigo
52 PT• Não utilize o aparelho se este, o carregador, o alimentador ou o cabo de ligação apresentar danos visíveis. • Para evitar quaisquer riscos, não
53PT• Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos.• Proteja o aparelho de pancadas e não o deixe cair.• Para a depilação a húmido, use exclusivam
54 PT5. Carregar1. Insira a ficha pequena18 na tomada do carregador15 e o alimentador17 numa tomada.2. Coloque o aparelho desligado no carregador1
55PT6. Operação6.1 Ligar e desligar• Antes de ligar, retire a capa de protecção10.• Para ligar, prima a tecla de desbloqueio6 e empurre o inter-rup
56 PTcerto sem deixar que seja exercida demasiada força sobre a folha de corte1.3. Ligue o aparelho.4. Pegue no aparelho de forma a que o cortador de
57PT2.Para cortar os contornos, use o aparelho sem acessório.Para aparar os pêlos para um determinado compri-mento, pode usar um dos acessórios apara
4 ESMuchas gracias por su confianza.Le felicitamos por haber adquirido esta afeitadora femenina.Para un manejo seguro del producto y para conocer toda
58 PTAVISO! • Não ligue o aparelho sem a cabeça de corte2 colocada.• Não utilize detergentes corrosivos ou abrasivos.• Limpe a cabeça de corte2 e o
59PT• Consoante a intensidade da utilização, mas no mínimo a cada 6meses, aplique, cuidadosamente, com um dedo, um pouco de óleo para máquinas de co
60 PTQuando tem de ser substituída a folha de corte?• Quando os danos forem visíveis.• Quando, durante a depilação, sentir arrancar ou achar que a dep
61PT10. Solução de problemas Se o seu aparelho não funcionar correctamente, siga primeiro esta lista de verificação. Talvez se trate apenas de um peq
62 PT11. Dados técnicosReservamo-nos o direito a alterações de ordem técnica.12. EliminarO símbolo do contentor de lixo com rodas com uma cruz signifi
63PTEmbalagemSe pretender eliminar a embalagem, respeite as respectivas nor-mas ambientais em vigor no seu país.Desmontar o acumuladorEste aparelho i
64 PTAs pilhas não devem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico normal. As pilhas usadas têm de ser correctamente eliminadas. Para esse fim, e
65PTSe o defeito estiver coberto pela nossa garantia, o produto será reparado ou substituído por outro novo. Com a reparação ou subs-tituição do prod
66 PTAccionamento da garantiaPara assegurar um processamento rápido do seu caso, siga as se-guintes indicações:• Sempre que precise de entrar em conta
67PTFornecedorPor favor tenha em atenção que o endereço abaixo não é um endereço da assistência técnica. Contacte em primeiro lu-gar o centro de assi
5ES2. Uso apropiadoLa afeitadora femenina está concebida para el afeitado de pier-nas, axilas y zona del bikini en seco y en húmedo. Está concebi-da
68 GBContents1. Overview ...692. Intended purpose ...713. Safety
69GB1. Overview1 Shaving foil2 Shaving head3 Release buttons (for the shaving head)4 Socket (for charging)5 LED (red: while charging / green: recharg
70 GBThank you for your trust!Congratulations on your new lady shaver.For a safe handling of the device and in order to get to know the entire scope o
71GB2. Intended purposeThe lady shaver is designed for wet and dry shaving of legs, un-derarms and the bikini area. It is intended for domestic use a
72 GBInstructions for safe operation• This device can be used by people (including children 8 years and older) with limited physi-cal, sensory or ment
73GBDANGER of electric shock due to moisture• The appliance must never be charged near to a bath, show-er, washbasin containing water or similar.• Do
74 GBDANGER due to the integrated rechargeable battery• Do not expose the appliance to direct sunlight or heat.• When the rechargeable battery has rea
75GB• Use only shaving foam or soapy lather for a wet shave, never shaving cream. The latter may accumulate on the cutter block.• Clean the shaving h
76 GB5. Charging1. Insert the small plug18 into the socket on the charging stand15 and plug the mains adaptor17 into a wall socket.2. Place the swi
77GB6. Operation6.1 Switching on and off• Remove the protective cap10 before switching on.• To switch on, press the release button6 and slide the O
6 ESInstrucciones para el manejo seguro del aparato• Este aparato puede ser utilizado por niños ma-yores de 8 años y por personas con las capa-cidades
78 GB4. Hold the appliance so that the long hair trimmer9 and the shaving foil1 touch the skin with even pressure.5. Pressing gently, move the appli
79GB3. Switch the appliance on.4. Move the appliance slowly with the long hair trimmer9 against the direction of the hair growth.5. After trimming,
80 GB• Clean the shaving head2 and the cutter block20 only un-der cold, running tap water. Do not use warm water, clean-ing agents or any other addi
81GB8. StorageDANGER! The appliance should be kept out of the reach of children.• When you are not using the appliance, place the protective cap10 o
82 GBTo replace the shaving foil:1. Press both release buttons3 and take off the shaving head2.2. The shaving foil1 is located in a thin plastic fr
83GB10. Troubleshooting If your appliance fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem and y
84 GB11. Technical dataSubject to technical modifications.12. DisposalThe symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requ
85GBPackagingWhen disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country.Removing the recharg
86 GBBatteries must not be discarded with your house-hold waste. Spent batteries must be disposed of properly. Special containers are available for th
87GBWarranty period and statutory claims for defectsThe warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to repl
7ESPELIGRO para los niños• El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no de-ben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfi
88 GB• If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in the following by telephone or email.• Then, you are able
89GB__GRA86100_B5.book Seite 89 Dienstag, 4. Dezember 2012 8:56 08
90 DEInhalt1. Übersicht ...912. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...933. Sicherheitshinweise
91DE1. Übersicht1 Scherfolie2 Scherkopf3 Entriegelungstasten (für den Scherkopf)4 Buchse (zum Aufladen)5 LED (rot: während des Ladevorganges / grün:
92 DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Damenrasierer.Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Le
93DE2. Bestimmungsgemäßer GebrauchDer Damenrasierer ist als Nass- und Trockenrasierer für das Ra-sieren an Beinen, Achseln und der Bikinizone vorgese
94 DEHINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.Anweisungen für den sicheren Betrieb• Dieses Gerät
95DEGEFAHR für Kinder• Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Ersti-ckungsge
96 DE• Ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose, …… wenn eine Störung auftritt,… wenn Sie das Gerät nicht aufladen,… bei Gewitter und… bevor Sie den
97DEWARNUNG vor Verletzungen und Irritationen der Haut• Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn der Scherkopf abge-nommen wurde.• Benutzen Sie das Ger
Comments to this Manuals