Silvercrest STGR 1600 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Grills Silvercrest STGR 1600 A1. Silvercrest STGR 1600 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: STGR1600A1-09/10-V1
IAN: 61121
KITCHEN TOOLS
Electric Grill STGR 1600 A1
4
Elektro-Grill
Bedienungsanleitung
Elektrický gril
Návod k obsluze
Električni žar
Navodila za uporabo
Elektromos grill
Használati utasítás
Elektrický gril
Návod na obsluhu
Grill elektryczny
Instrukcja obsługi
Electric Grill
Operating instructions
CV_61121_STGR1600A1_LB4.qxd 05.11.2010 11:09 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Electric Grill STGR 1600 A1

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUMwww.kompernass.comID-Nr.: STGR1600A1-09/10-V1IAN: 61121KITCHEN TOOLSElectric Grill STGR 1600 A14Elektro-

Page 2 - STGR 1600 A1

- 8 -GRILL ELEKTRYCZNYZastosowanie zgodnie z przeznaczeniemUrządzenie jest przeznaczone do grillowania potrawwe wnętrzu pomieszczeń lub pod zadaszenie

Page 3 - Content Page

- 9 -• Do sterowania pracą urządzenia nie próbuj uży-wać żadnych zewnętrznych zegarów sterującychani żadnego innego systemu zdalnego sterowania.• Do n

Page 4 - ELECTRIC GRILL

- 10 -Montaż stojaka1. Stopki  wciśnij w nogi  po stronie, gdzie niema otworu.2. Przymocuj nogi  do półki . W tym celuprzełóż śruby przez nawierco

Page 5 - Assembly of the stand

- 11 -WskazówkaGrill możesz używać również bez stojaka: Postaw grill na idealnie płaskiej powierzchni. Powierzchnia ta musi być odporna na wysokie tem

Page 6 - Thermostat adjustments

- 12 -Uwaga!Uważaj, by nie zamoczyć przewodu zasilania aniwtyczki. Termostat iczyść wyłącznie za pomocąwilgotnej szmatki. Przed następnym uruchomienie

Page 7 - Disposal

- 13 -Tartalomjegyzék OldalszámRendeltetésszerű használat 14Technikai adatok 14Biztonsági utasítás 14Tartozékok 15Kezelőelemek 15Az állvány összeszere

Page 8 - Warranty and Service

- 14 -ELEKTROMOS GRILLRendeltetésszerű használatA készülék ételek lakásban vagy kint tetővel fedetthelyen történő grillezésére való. Nem szabad, hogyn

Page 9 - Spis treści Strona

- 15 -• Ne engedje felgyülemleni a hőt. Ne tegyen agrill tetejére alufóliát vagy más grillező eszközt.Ha nagy hő halmozódik fel, a műanyagrészekvalami

Page 10 - GRILL ELEKTRYCZNY

- 16 -HasználatbavételAz első használat előtt tisztítsa meg az asztali grillta “Tisztítás és ápolás” részben leírtak szerint.A készüléket üzemeltetni/

Page 11 - Elementy obsługowe

- 17 -• Ne vágja a grillezett élelmiszert a grillezőlapon.• A grillezett élelmiszer megfordításához mindiggrillezőfogót használjon és ne pedig villát.

Page 12 - Korzystanie z grilla

STGR 1600 A1yuiewrqewtrqCV_61121_STGR1600A1_LB4.qxd 05.11.2010 11:09 Uhr Seite 4

Page 13 - Kilka porad

- 18 -Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dát-umától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk,és szállítás előtt lelkii

Page 14 - Importer

- 19 -Kazalo vsebine StranPredvidena uporaba 20Tehnični podatki 20Varnostni napotki 20Vsebina kompleta 21Upravljalni elementi 21Montaža stojala 21Zago

Page 15 - Tartalomjegyzék Oldalszám

- 20 -ELEKTRIČNI ŽARPredvidena uporabaNaprava je namenjena za peko živil na žaru v no-tranjih prostorih ali zunaj pod streho. Pri tem ne smepriti v st

Page 16 - ELEKTROMOS GRILL

- 21 -• Izogibajte se kopičenju toplote. Na rešetko žarane polagajte aluminijeve folije ali drugih delovpribora za peko. Zaradi kopičenja toplote sela

Page 17 - Az állvány összeszerelése

- 22 -ZagonPred prvim zagonom namizni žar očistite, kot jeopisano v poglavju “Čiščenje in nega”.Obratovanje / peka na žaru sme potekati samo z uporabo

Page 18 - Néhány tipp

- 23 -Nekaj nasvetov• Nežno meso je bolj primerno za peko na žaru.• Kosi mesa, marinirani čez noč, kot npr. s stegnaali vratu, postanejo tako mehkejši

Page 19 - Ártalmatlanítás

- 24 -Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo KompernassGmbH, da bo izdelek v garancijskem roku obnormalni in pravilni uporabi brezhibno

Page 20 - Garancia és szerviz

- 25 -Obsah StranaÚčel použití 26Technické údaje 26Bezpečnostní pokyny 26Rozsah dodávky 27Ovládací prvky 27Smontování stojanu 27Zapnutí 28Manipulace s

Page 21 - Kazalo vsebine Stran

- 26 -ELEKTRICKÝ GRILÚčel použitíPřístroj je určen pro grilování grilovací masy ve vnitřnímprostředí nebo v zastřešeném vnějším prostředí.Nesmí se do

Page 22 - ELEKTRIČNI ŽAR

- 27 -• Vyhněte se tepelnému vzdutí. Na grilovací roštnepokládejte alobal nebo jiné grilovací potřeby.V důsledku tepelného vzdutí se mohou plastovédíl

Page 23 - Montaža stojala

- 1 -Content PageIntended use 2Technical data 2Safety information 2Items supplied 3Operating Elements 3Assembly of the stand 3Taking it into use 4Hand

Page 24 - Nastavitve termostata

- 28 -ZapnutíStolní gril před prvním použitím očistěte, jak je po-psáno v kapitole “Čištění a údržba”.Provoz / grilování je možné pouze s příslušnou z

Page 25 - Odstranitev

- 29 -Několik tipů• Jemné maso se hodí ke grilování lépe.• Kousky masa naložené přes noc, jako např. z plecka nebo krkovičky se zjemní.• Potraviny ke

Page 26 - Proizvajalec

- 30 -Záruka a servis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou-pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a předodesláním prošel výs

Page 27 - Obsah Strana

- 31 -Obsah StranaPoužívanie v súlade s určením 32Technické údaje 32Bezpečnostné pokyny 32Obsah dodávky 33Súčasti 33Montáž stojana 33Uvedenie do prevá

Page 28 - ELEKTRICKÝ GRIL

- 32 -ELEKTRICKÝ GRILPoužívanie v súlade s určenímTento prístroj je určený na grilovanie jedál v interié-roch a zakrytých vonkajších priestoroch. Nesm

Page 29 - Smontování stojanu

- 33 -Zaistenie bezpečného používanie:• Vytiahnite pri nebezpečenstve ihneď zástrčku zosieťovej zásuvky.• Nikdy nepoužívajte prístroj v rozpore s dekl

Page 30 - Nastavení termostatu

- 34 -Uvedenie do prevádzkyPred prvým uvedením do prevádzky vyčistite stolnýgril podľa opisu v kapitole „Čistenie a údržba”.Spustenie a grilovanie sa

Page 31 - Likvidace

- 35 -• Na otáčanie grilovaného mäsa používajte vždygrilovacie kliešte a nikdy vidličky. Tým zostanezvnútra šťavnaté a nevyschne.• Vyhnite sa grilovan

Page 32 - Záruka a servis

- 36 -Záruka a servis Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex-pedíciou dôkladne vyskúšaný

Page 33

- 37 -Inhaltsverzeichnis SeiteBestimmungsgemäßer Gebrauch 38Technische Daten 38Sicherheitshinweise 38Lieferumfang 39Bedienelemente 39Ständer montieren

Page 34

- 2 -ELECTRIC GRILLIntended useThis appliance is intended for grilling foodstuffs inindoor areas or in covered outdoor areas. It maynot come into cont

Page 35 - Montáž stojana

- 38 -ELEKTRO-GRILLBestimmungsgemäßerGebrauchDas Gerät ist zum Grillen von Grillgut im Innenbe-reich oder im überdachten Außenbereich vorgese-hen. Es

Page 36 - Zopár tipov

- 39 -• Benutzen Sie keine Kohle oder ähnliche Brenn-stoffe, um das Gerät zu betreiben!• Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasser inder Auffangwann

Page 37 - Likvidácia

- 40 -In Betrieb nehmenReinigen Sie den Grill vor der ersten Inbetriebnahmewie im Kapitel “Reinigen und Pflegen” beschrieben.Der Betrieb / Grillvorgan

Page 38

- 41 -Thermostat-EinstellungenStufe 0 Grill ausgeschaltetStufe 0 - 1 Grill eingeschaltet; niedrige Temperatur Stufe 1 - 3 Grill eingeschaltet; mittler

Page 39 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 42 -EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.Entsorgen Sie

Page 40 - ELEKTRO-GRILL

- 3 -Tips for safety:• In cases of danger, immediately remove the elec-trical plug from the socket.• Never use the appliance for purposes other thanth

Page 41 - Ständer montieren

- 4 -Taking it into useBefore taking the table grill into use for the first timeclean it as described in the chapter “Cleaning andcare”.Usage / grilli

Page 42 - Handhabung des Grills

- 5 -Some tips• Tender meat is best suited for grilling.• Pieces of meat marinated overnight, from forexample the shoulder or neck, will be more tende

Page 43 - Reinigen und Pflegen

- 6 -Warranty and Service The warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Page 44 - Importeur

- 7 -Spis treści StronaZastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 8Dane techniczne 8Wskazówki bezpieczeństwa 8Zakres dostawy 9Elementy obsługowe 9Montaż st

Related models: STGR 1600 A2

Comments to this Manuals

No comments