5PalomiteroInstrucciones de usoPopcorn MakerOperating instructionsMáquina de fazer pipocasManual de instruçõesMacchina per pop-cornIstruzioni per l‘us
- 8 -Attenzione:Il coperchio 1si surriscalda durante l’uso.Dopo aver preparato due porzioni consecutivedi popcorn, fare raffreddare l’apparecchio pera
- 9 -Garanzia & assistenzaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a par-tire dalla data di acquisto. L'apparecchio è statoprodotto con cu
- 10 -MÁQUINA DE FAZERPIPOCASFinalidadeA máquina é adequada exclusivamentepara fazer pipocas. Esta não é apropriadapara a utilização industrial.Descri
- 11 -• Desligue o aparelho da corrente imediatamen-te após a utilização. Apenas quando retira aficha de rede da tomada é que o aparelhofica completam
- 12 -Atenção: A tampa 1aquece durante o funcionamento.Deixe o aparelho arrefecer durante 10 minutosdepois da confecção de duas doses seguidas. Servir
- 13 -Garantia & Assistência TécnicaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir dadata de compra. Este aparelho foi fabricado com omáximo cuidad
- 14 -POPCORN MAKERIntended UseThe popcorn maker is meant solely forpreparing popcorn at home. It is not meantfor any commercial use.Description of th
- 15 -• Make sure that the power cord does notbecome wet during operation.• Unplug the appliance immediately after use.The appliance is completely dis
- 16 -Caution: During operation the cover 1becomes hot.Allow the appliance to cool down for at least 10 mi-nutes after every two consecutive quantitie
- 17 -Warranty & ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care an
SPCM 1200 A1qewtyurCV_62050_SPCM1200A1_LB5.qxd 25.10.2010 11:40 Uhr Seite 4
- 18 -POPCORN-MAKERVerwendungszweckDer Popcornmaker ist ausschließlich zur Herstellungvon Popcorn vorgesehen. Nicht für den gewerb-lichen Gebrauch bes
- 19 -• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus undbenutzen Sie es auch niemals in feuchter odernasser Umgebung.• Achten Sie darauf, dass die Anschlu
- 20 -6. Schalten Sie das Gerät nach Fertigstellung desPopcorns mit dem EIN- /AUS-Schalter 4aus.Die Indikationsleuchte 5erlischt.7. Entfernen Sie alle
- 21 -Garantie & ServiceSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie abKaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziertund vor Anlieferung gewis
- 1 -Palomitero 2El fabricante no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de un uso no conforme a loprevisto o por modificaciones por cuenta
- 2 -PALOMITEROUso previstoLa máquina de palomitas estás destinadaúnicamente para la elaboración de palomitas.No está prevista para uso industrial.Des
- 3 -• No exponga el aparato a lluvia ni lo utilicejamás en entornos mojados o húmedos.• Cuide de que la línea de alimentaciónno se moje o humedezca n
- 4 -Atención: La tapadera 1se calienta durante el funcionamiento.Después de dos porciones seguidas deje que elaparato se enfríe durante mín.10 minuto
- 5 -Garantía y servicioCon este aparato recibe usted 3 años de garantíadesde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri-cado cuidadosamente y ha si
- 6 -MACCHINA PER POP-CORNDestinazione d’usoLa macchina per popcorn è prevista esclusivamenteper la produzione di popcorn. Non è destinata aun uso com
- 7 -• Impedire che il cavo di connessione alla reteelettrica si bagni o inumidisca durante l’uso.• Staccare immediatamente l’apparecchiodalla presa s
Comments to this Manuals