Silvercrest SGS 80 A1 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Silvercrest SGS 80 A1. Silvercrest SGS 80 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4
Gesichtssauna
Bedienungsanleitung
Obličejová sauna
Návod k obsluze
Savna za obraz
Navodila za uporabo
Arcszauna
Használati utasítás
PERSONAL CARE
Facial Sauna SGS 80 A1
Sauna na tvár
Návod na obsluhu
Sauna do twarzy
Instrukcja obsługi
Facial Sauna
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SGS 80 A1-04/11-V2
IAN: 67101
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - Facial Sauna SGS 80 A1

4GesichtssaunaBedienungsanleitungObličejová saunaNávod k obsluzeSavna za obrazNavodila za uporaboArcszaunaHasználati utasításPERSONAL CAREFacial Sauna

Page 2 - SGS 80 A1

- 8 -Sauna do twarzyUżytkowanie zgodnie z przeznaczeniemSauna twarzowa służy do kosmetycznej pielęgnacjitwarzy za pomocą pary.Aparat przeznaczony jest

Page 3 - Content Page

- 9 -Opis urządzania1 Maska na twarz2 Pokrywa dyfuzora zapachu3 Dyfuzor zapachu4 Regulator natężenia pary5 Dźwignia regulatora pary6 Zbiornik7 Lampka

Page 4 - Facial Sauna

- 10 -ObsługaPrzygotuj aparat zgodnie z opisem zawartym w akapicie “Przygotowanie aparatu do sauny twarzowej”.• Naciśnij jeden raz przycisk Lo/Hi/Off

Page 5 - Utilisation

- 11 -Czyszczenie i konserwacjaNiebezpieczeństwo!Przed każdym czyszczeniem wyjmij wtyczkę z gni-azda i odczekaj, aż aparat ochłodzi się! Niebez-piecze

Page 6 - Using aroma and herb

- 12 -Gwarancja i serwisUrządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wy-produkowane i poddane skrupula

Page 7 - Disposal

- 13 -Tartalomjegyzék OldalszámRendeltetésszerű használat 14Biztonsági utasítás 14Műszaki adatok 14Tartozékok 14A készülék leírása 15Az arcgőzölő üzem

Page 8 - Warranty & Service

- 14 -ArcszaunaRendeltetésszerű használatAz arcgőzölő az arc gőzzel történő szépségápolásáraszolgál.A készüléket csak magánhasználatra, nem pedigipari

Page 9 - Spis treści Strona

- 15 -A készülék leírása1 arcmaszk2 az aroma és a gyógynövénytartály fedele3 aroma- és gyógynövénytartály4 gőzszabályzó5 gőzszabályzó nyele6 vizestál7

Page 10 - Sauna do twarzy

- 16 -MűködtetésAz "Arcgőzölő üzemkésszé tétele" részben leírtakalapján készítse elő az arcgőzölőt.• Nyomja meg egyszer a Lo/Hi/Off gombot 8

Page 11 - Zastosowanie

- 17 -• Szerelje fel az arcmaszkot 1 a fűtőegységre 9az “Arcgőzölő üzemkésszé tétele” részben leírtakalapján.A felszálló pára az aroma- és gyógynövény

Page 13 - Utylizacja

- 18 -Garancia és szervizA készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dát-umától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk,és szállítás előtt lelkiis

Page 14 - Importer

- 19 -Kazalo vsebine StranNamenska uporaba 20Navodila za varno uporabo 20Tehnični podatki 20Vsebina kompleta 20Opis naprave 21Priprava savne za uporab

Page 15 - Tartalomjegyzék Oldalszám

- 20 -Savna za obrazNamenska uporabaObrazna savna je namenjena za lepotilno negoobraza s paro.Aparat je namenjen le za zasebno in ne za poslovnouporab

Page 16 - Arcszauna

- 21 -Opis naprave1 maska za obraz2 pokrov posode za dišave in zelišča3 posoda za dišave in zelišča4 regulator pare5 ročaj regulatorja pare6 posoda za

Page 17 - Felhasználás

- 22 -UporabaObrazno savno pripravite po opisu v poglavju „Priprava savne za uporabo“.• Enkrat pritisnite gumb za majhno/veliko močpare oz. izklop (Lo

Page 18 - Az aroma- és gyógynövénytar

- 23 -Čiščenje in vzdrževanjeNevarnost!Pred vsakim čiščenjem električni vtič izvlecite iz elek-trične vtičnice in počakajte, da se aparat ohladi! V na

Page 19 - Ártalmatlanítás

- 24 -Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo KompernassGmbH, da bo izdelek v garancijskem roku obnormalni in pravilni uporabi brezhibno

Page 20 - Garancia és szerviz

- 25 -Obsah StranaÚčel použití 26Bezpečnostní pokyny 26Technické údaje 26Rozsah dodávky 26Popis přístroje 27Příprava obličejové sauny k provozu 27Použ

Page 21 - Kazalo vsebine Stran

- 26 -Obličejová saunaÚčel použitíObličejová sauna slouží k ošetřování pleti pomocípáry.Přístroj je určen pouze pro použití v soukromé sféřea není urč

Page 22 - Savna za obraz

- 27 -Popis přístroje1 Obličejová maska2 Víčko nádoby na aromy a bylinky3 Nádoba na aromy a bylinky4 Regulátor páry5 Páčka regulátoru páry6 Miska na v

Page 23 - Opozorila v zvezi z uporabo

- 1 -Content PageIntended Use 2Safety instructions 2Technical data 2Items supplied 2Description of the appliance 3Preparing the facial sauna for use 3

Page 24 - Posoda za dišave in zelišča

- 28 -ObsluhaPřipravte obličejovou saunu tak, jak je popsánopod bodem “Příprava obličejové sauny k provozu”. • Stiskněte jednou tlačítko Lo/Hi/Off 8.

Page 25 - Odstranitev

- 29 -Čištění a údržbaNebezpečí!Před každým čištěním vytáhněte síťový konektor zezástrčky a nechte přístroj vychladnout! Nebezpečí poranění!Po každém

Page 26 - Proizvajalec

- 30 -Záruka & servisNa tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou-pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a předodesláním prošel

Page 27 - Obsah Strana

- 31 -Obsah StranaPoužívanie v súlade s účelom použitia 32Bezpečnostné pokyny 32Technické údaje 32Obsah dodávky 32Opis prístroja 33Príprava tvárovej s

Page 28 - Obličejová sauna

- 32 -Sauna na tvárPoužívanie v súlade s účelompoužitiaTvárová sauna slúži na kozmetické ošetrovanie pletipomocou pary.Prístroj je určený len na použí

Page 29 - Používání

- 33 -Opis prístroja1 Maska na tvár2 Veko nádržky na arómy a bylinky3 Nádržka na arómy a bylinky4 Regulátor pary5 Rukoväť regulátora pary6 Miska na vo

Page 30 - Používat nádoby s aromou a

- 34 -OvládaniePripravte tvárovú saunu podľa opisu v časti „Prípravatvárovej sauny na prevádzku“.• Raz stlačte tlačidlo Lo/Hi/Off 8. Kontrolka 7sa roz

Page 31 - Likvidace

- 35 -Čistenie a údržbaPozor!Pred každým čistením vytiahnite sieťovú zástrčku anechajte prístroj vychladnúť! Riziko poranenia!Po každom použití by ste

Page 32 - Záruka & servis

- 36 -Záruka a servisNa tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex-pedíciou dôkladne vyskúšaný.

Page 33

- 37 -Inhaltsverzeichnis SeiteBestimmungsgemäßer Gebrauch 38Sicherheitshinweise 38Technische Daten 38Lieferumfang 38Gerätebeschreibung 39Gesichtssauna

Page 34 - Sauna na tvár

- 2 -Facial SaunaIntended UseThis facial sauna is intended for facial cosmetic careusing steam.This appliance is intended for domestic use only, ithas

Page 35 - Používanie

- 38 -Gesichtssauna BestimmungsgemäßerGebrauchDie Gesichtssauna dient zur Gesichts-Schönheitspflegedurch Dampf.Das Gerät ist nur für den privaten Gebr

Page 36 - Používanie nádržky na arómy

- 39 -Gerätebeschreibung1 Gesichtsmaske2 Deckel des Aroma- und Kräuterbehälters3 Aroma- und Kräuterbehälter4 Dampfregler5 Griff des Dampfreglers6 Wass

Page 37 - Likvidácia

- 40 -BedienenBereiten Sie die Gesichtssauna wie unter “Gesichts-sauna betriebsbereit machen” vor.• Drücken Sie einmal die Lo/Hi/Off-Taste 8. DieKontr

Page 38 - Záruka a servis

- 41 -• Drücken Sie die beiden Verriegelungen vomDeckel 2 des Aroma-und Kräuterbehälters 3zusammen und setzen Sie ihn auf den Aroma-und Kräuterbehälte

Page 39 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 42 -EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.Entsorgen Sie

Page 40 - Gesichtssauna

- 3 -Description of the appliance1 Face mask2 Lid of the aroma and herb container3 Aroma and herb container4 Steam regulator5 Handle of the steam cont

Page 41 - Anwendung

- 4 -OperationPrepare the facial sauna as described under “Preparing the facial sauna for use”.• Press once on the Lo/Hi/Off button 8. The con-trol la

Page 42 - Aroma- und Kräuterbehälter

- 5 -Cleaning and careDanger!Before cleaning the appliance, remove the powerplug and allow it to cool down! Risk of injury!The facial sauna should be

Page 43 - Aufbewahren

- 6 -Warranty & ServiceThe warranty for this appliance is for 3 years fromthe date of purchase. The appliance has been ma-nufactured with care and

Page 44 - Importeur

- 7 -Spis treści StronaUżytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 8Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8Dane techniczne 8Wyposażenie podstawowe 8Opis urządza

Comments to this Manuals

No comments