Silvercrest SIM 13 B2 User Manual

Browse online or download User Manual for Health and hygiene Silvercrest SIM 13 B2. Silvercrest SIM 13 B2 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 43
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
IAN 93140
INFRAROT-MASSAGEGERÄT SIM 13 B2
INFRAROT-MASSAGEGERÄT
Bedienungsanleitung
INFRAROOD MASSAGE APPARAAT
Gebruiksaanwijzing
MASSAGGIATORE AD INFRAROSSI
Istruzioni per l’uso
APPAREIL DE MASSAGE À
INFRAROUGE
Mode d’emploi
HAND-HELD INFRARED MASSAGER
Operating instructions
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Summary of Contents

Page 1 - IAN 93140

1IAN 93140 INFRAROT-MASSAGEGERÄT SIM 13 B2 INFRAROT-MASSAGEGERÄT Bedienungsanleitung INFRAROOD MASSAGE APPARAATGebruiksaanwijzing MASSAGGIATORE A

Page 2

- 7 -EntsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in dennormalen Hausmüll. Dieses Produktunterliegt der europäischen Richtlinie2002/96/EC.Entsorgen Sie d

Page 3

- 8 -IB_93140_SIM13B2_LB1.qxd 03.07.2013 10:28 Uhr Seite 8

Page 4 - INHALTSVERZEICHNIS SEITE

- 9 -SOMMAIRE PAGEIntroduction 10Usage conforme 10Accessoires fournis 10Description de l'appareil 10Caractéristiques techniques 10Instructions re

Page 5 - MASSAGEGERÄT

- 10 -APPAREIL DE MASSAGEÀ INFRAROUGEIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de gra

Page 6 - Sicherheitshinweise

- 11 -Instructions relatives à la sécuritéRisque de choc électrique! • Raccordez l'appareil uniquement sur une prisemurale installée et mise à la

Page 7 - Inbetriebnahme

- 12 -- dans la région des yeux ou de toute autre partiesensible du corps.- pour les enfants en bas âge.En cas de doute sur votre état de santé, consu

Page 8 - ACHTUNG!

- 13 -Mise en place de l'embout sur la têtede massage Sélectionnez un embout (0, q, w, e, r, t) de massage en fonction des besoins:Embout rouleau

Page 9 - Im Fehlerfall

- 14 -Mise hors serviceArrêt• Après utilisation, réglez l'un des boutons ou les deux boutons Infrarouge 4 et Massa-ge 5 à nouveau sur la position

Page 10 - Importeur

- 15 -Mise au rebutL’appareil ne doit jamais être jeté dansla poubelle domestique normale. Ceproduit est soumis à la directive européenne 2002/96/EC.E

Page 11

- 16 -IB_93140_SIM13B2_LB1.qxd 03.07.2013 10:28 Uhr Seite 16

Page 12 - SOMMAIRE PAGE

DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 9IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 17NL Gebruiksaanwijzing Pagina 25

Page 13 - À INFRAROUGE

- 17 -INDICE PAGINAIntroduzione 18Uso conforme 18Fornitura 18Descrizione dell'apparecchio 18Dati tecnici 18Indicazioni di sicurezza 19Applicazion

Page 14 - Instructions relatives à la

- 18 -MASSAGGIATORE ADINFRAROSSIIntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparec-chio.Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il m

Page 15 - Utilisation

- 19 -Indicazioni di sicurezzaPericolo di scossa elettrica! • Collegare l'apparecchio esclusivamente ad unapresa di allacciamento alla rete insta

Page 16

- 20 -- nelle vicinanze degli occhi o di altre parti delcorpo sensibili.- su bambini piccoli.In caso siate incerti riguardo alle Vostre condizionidi s

Page 17 - En cas de panne

- 21 -Installazione dell'accessorio sulla testi-na massaggiatriceA seconda delle esigenze di applicazione scegliereun tipo di accessorio (0, q, w

Page 18 - Importateur

- 22 -Messa fuori esercizioSpegnimento• Dopo l'uso riportare uno o entrambi gli interruttoriraggi infrarossi 4 e massaggio 5 allaposizione „0“. •

Page 19

- 23 -SmaltimentoNon gettare per alcun motivo l’appa-recchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostàalla direttiva europea 2002

Page 20 - INDICE PAGINA

- 24 -IB_93140_SIM13B2_LB1.qxd 03.07.2013 10:28 Uhr Seite 24

Page 21 - INFRAROSSI

- 25 -INHOUDSOPGAVE BLADZIJDEInleiding 26Gebruik in overeenstemming met bestemming 26Inhoud van het pakket 26Apparaatbeschrijving 26Technische gegeven

Page 22 - Indicazioni di sicurezza

- 26 -INFRAROOD MASSAGEAPPARAATInleidingGefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe ap-paraat.U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardigproduct. De be

Page 24 - ATTENZIONE!

- 27 -VeiligheidsvoorschriftenGevaar door stroomschok!• Sluit u het apparaat alleen aan op een stopcon-tact dat volgens de voorschriften is geïnstalle

Page 25 - In caso di guasto

- 28 -- in de buurt van de ogen of andere gevoelige lichaamsdelen.- bij kleine kinderen. Indien uw medische conditie u niet duidelijk is, laatu zich d

Page 26 - Importatore

- 29 -Massagekop voorzien van opzetstukKies afhankelijk van het gebruiksdoel een opzetstuk(0, q, w, e, r, t) voor de massage:Opzetstuk met rollen 0: S

Page 27

- 30 -Uit gebruik nemenUitschakelen• Zet afhankelijk van het voorafgaande gebruikéén of beide schakelaars Infrarood 4en Massage 5 terug in de stand „

Page 28 - INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE

- 31 -MilieurichtlijnenDeponeer het apparaat in geen gevalbij het normale huisvuil. Dit product isonderhevig aan de Europese richtlijn2002/96/EC.Voer

Page 29 - APPARAAT

- 32 -IB_93140_SIM13B2_LB1.qxd 03.07.2013 10:28 Uhr Seite 32

Page 30 - Veiligheidsvoorschriften

- 33 -CONTENT PAGEIntroduction 34Intended use 34Items supplied 34Appliance description 34Technical data 34Safety instructions 35Utilisation 36Taking i

Page 31 - Ingebruikname

- 34 -HAND-HELD INFRAREDMASSAGERIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality pro

Page 32 - Opmerking:

- 35 -Safety instructionsDanger of electric shock! • Connect the appliance only to correctly installedand properly earthed power sockets. Ensure thatt

Page 33 - Bij problemen

- 36 -Notices regarding usage• Utilise the appliance exclusively for the purposesand usages described in these operating instructions. If you do, it m

Page 34 - Milieurichtlijnen

- 1 -INHALTSVERZEICHNIS SEITEEinleitung 2Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2Lieferumfang 2Gerätebeschreibung 2Technische Daten 2Sicherheitshinweise 3Anwendu

Page 35

- 37 -Equipping the massage head with accessoriesSelect, according to the application requirement, anaccessory (0, q, w, e, r, t) for the massage:The

Page 36 - CONTENT PAGE

- 38 -Ending usageSwitching off• After use, dependant on the application, returnthe switches Infrared 4 and Massage 5 back into the position "0&

Page 37 - MASSAGER

- 39 -Disposal Do not dispose of the appliance in yournormal domestic waste. This product issubject to the European guideline2002/96/EC.Dispose of the

Page 38 - Safety instructions

1IAN 93140KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations V

Page 39 - Taking into use

- 2 -INFRAROT-MASSAGEGERÄTEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden.

Page 40 - ATTENTION!

- 3 -SicherheitshinweiseGefahr durch Stromschlag! • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts-mäßig installierte und geerdete Netzsteckdosean. D

Page 41 - Non-functionality

- 4 -- in der Nähe der Augenpartie oder anderer empfindlicher Körperteile.- an Kleinkindern.Falls Sie sich über Ihren medizinischen Zustand imUnklaren

Page 42 - Importer

- 5 -Massagekopf mit Aufsatz bestückenWählen Sie je nach Anwendungsbedarf einen Aufsatz (0, q, w, e, r, t) für die Massage aus:Rollenaufsatz 0: Stimul

Page 43

- 6 -AußerbetriebnahmeAusschalten• Stellen Sie je nach vorherigem Gebrauch dieSchalter Infrarot 4 und Massage 5 zurück in die Position „0“. • Ziehen

Related models: SIM 13 A1

Comments to this Manuals

No comments