MOUSE OTTICO SENZA FILI SFM 4 A1 OPTISCHE FUNKMAUSBedienungsanleitungIAN 101410 WIRELESS OPTICAL MOUSEOperating instructionsRATO ÓTICO SEM FIOSManu
7SFM 4 A1ITMT PERICOLOUna movimentazione errata delle pile può causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni peri
ITMT8SFM 4 A1 PERICOLO ►Impedire ai bambini di impossessarsi delle pile. I bambini potrebbero metterle in bocca e ingerirle. In caso di ingestione di
9SFM 4 A1ITMTElementi di comando e volume della fornitura1 Tasto sinistro del mouse2 Tasto destro del mouse3 Rotella4 Tasto DPI5 Tasto indietro 6 Tast
ITMT10SFM 4 A1AVVERTENZA ► Controllare se la fornitura è integra e se presenta eventualmente danni visibili. ► In caso di fornitura incompleta o in pr
11SFM 4 A1ITMTInserimento/sostituzione delle pile ♦ Aprire il vano pile 8 posto sul lato inferiore del mouse wireless. ♦ Collocare 2 pile da 1,5 V di
ITMT12SFM 4 A1Il sistema operativo riconosce il nuovo hardware e installa automaticamente il driver necessario. Dopo l'installazio-ne del driver
13SFM 4 A1ITMTInstallazione del softwarePer poter sfruttare tutte le funzioni del mouse wireless, installare il software in dotazione.AVVERTENZA ► Le
ITMT14SFM 4 A1Viene visualizzata la fi nestra di avvio del programma di installazione. ♦ Fare clic sul pulsante "Avanti >". ♦ Nella fase s
15SFM 4 A1ITMT ♦ Per concludere l'installazione fate clic sul pulsante "Fine". Il computer viene riavviato.Confi gurazione dei singoli t
ITMT16SFM 4 A1Viene visualizzato il menù di confi gurazione del mouse. ♦ Selezionare la scheda di registro "Confi gurazione del pulsante del mouse&
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1PT Manual de instruções Página 25GB / MT Operating instructions Page 49DE / AT / CH Bedienungsa
17SFM 4 A1ITMT ♦Con il pulsante "Ripristina predefi nito" è possibile resettare i tasti del mouse wireless nello stato alla consegna.Le altre
ITMT18SFM 4 A1AVVERTENZA ► Se il problema persiste pur avendo eseguito quan-to indicato precedentemente, rivolgersi al servizio di assistenza clienti
19SFM 4 A1ITMTSmaltimentoSmaltimento dell'apparecchioIl simbolo qui accanto che mostra un bidone dell'immondizia su rulli sbarrato, segnala
ITMT20SFM 4 A1AppendiceDati tecniciTensione di alimenta-zione2 pile 1,5 V tipo AAFrequenza radio 2,4 GHzRisoluzione di scansione1000 dpi, 1500 dpi, 20
21SFM 4 A1ITMTpiù vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce. AVVERTENZA ► La garanzia copre solo i difetti de
ITMT22SFM 4 A1Assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 101410 Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: kompernass@lidl.
23SFM 4 A1ITMTDichiarazione di conformitàEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 4
24SFM 4 A1IB_101410_SFM4A1_LB5.indb 24 14.07.14 15:41
25SFM 4 A1PTÍndiceIntrodução . . . . . . . 26Direitos de autor . . . . . . .26Limitação da responsabilidade . . . . . .26Utilização correta . . . .
PT26SFM 4 A1IntroduçãoParabéns pela compra do seu novo aparelho.Optou por um produto de elevada qualidade. O manual de instruções é parte integrante d
SFM 4 A1 – Software CDSOURIS OPTIQUE SANS FIL SFM 4 A1 OPTISCHE FUNKMAUSBedienungsanleitungIAN 101410 SOURIS OPTIQUE SANS FILMode d'emploiWIRE
27SFM 4 A1PTExcluem-se os direitos relativos a dados, ilustrações e descrições presentes neste manual de instruções. O fabricante não assume qualquer
PT28SFM 4 A1Indicações de aviso utilizadasNo presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso: PERIGOUma indicação de avi
29SFM 4 A1PTIndicações sobre marcas- USB® é uma marca registada da USB Implementers Forum, Inc.- Microsoft®, Windows® e outros nomes de produtos da
PT30SFM 4 A1 Ŷ Antes da utilização, verifi que a existência de eventuais danos exteriores visíveis no aparelho. Não tente colocar em funcionamento um a
31SFM 4 A1PT PERIGOUm manuseamento incorreto das pilhas pode levar à ocorrência de incêndios, explosões, saída de substâncias perigo-sas ou outras sit
PT32SFM 4 A1 PERIGO ►Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças. Estas podem colocar as pilhas na boca e engolilas. Em caso de ingestão de uma pil
33SFM 4 A1PTElementos de comando e conteúdo da embalagem1 Botão do lado esquerdo do rato2 Botão do lado direito do rato3 Roda de deslocamento4 Botão D
PT34SFM 4 A1NOTA ► Verifi que a integridade do produto fornecido e a existência de eventuais danos visíveis. ► Caso falte algum componente ou se verifi
35SFM 4 A1PTColocar/substituir pilhas ♦ Abra o compartimento das pilhas 8 na parte inferior do rato sem fi os. ♦ Coloque 2 pilhas de 1,5 V tipo AA, com
PT36SFM 4 A1O sistema operativo reconhece o hardware novo e instala automaticamente os drivers necessários. Depois da insta-lação dos drivers, o rato
1SFM 4 A1ITMTIndiceIntroduzione . . . . . . .2Diritto d'autore . . . . . . . . .2Limitazione di responsabilità 2Uso conforme . . . . . . . . .
37SFM 4 A1PTInstalar o softwarePara poder tirar proveito de todas as funções do rato sem fi os, tem de instalar o software fornecido.NOTA ► As seguinte
PT38SFM 4 A1A janela inicial do assistente de instalação é exibida. ♦ Clique no botão "Seguinte>". ♦ No próximo passo, pode selecionar a
39SFM 4 A1PT ♦ Para fi nalizar a instalação, clique no botão "Concluir". O computador é reiniciado.Confi guração dos botões do ratoPode person
PT40SFM 4 A1É apresentado o menu de confi guração do rato. ♦ Selecione o separador "Confi guração do botão do rato". Aqui pode agora determina
41SFM 4 A1PT ♦ Com o botão "Repor nas predefi nições" pode repor as funções dos botões do rato sem fi os no estado original de fornecimento.Os
PT42SFM 4 A1NOTA ► Caso não seja possível solucionar o problema com os passos supracitados, entre em contacto com o serviço de apoio ao cliente (ver c
43SFM 4 A1PTEliminaçãoEliminar o aparelhoO símbolo ao lado de um contentor de lixo com rodas riscado indica que este aparelho está sujeito à Diretiva
PT44SFM 4 A1Entregue as pilhas/os acumuladores apenas quando estiverem completamente descarregados. Em pilhas/acumuladores parcialmente descarregados,
45SFM 4 A1PTGarantiaEste aparelho tem uma garantia de 3 anos a contar da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o maior cuidado e testado esc
PT46SFM 4 A1Danos e defeitos que possam eventualmente existir no momento da compra devem ser imediatamente comuni-cados, após retirar o aparelho da em
ITMT2SFM 4 A1IntroduzioneCongratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio.È stato acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di i
47SFM 4 A1PTDeclaração de ConformidadeEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 4486
48SFM 4 A1IB_101410_SFM4A1_LB5.indb 48 14.07.14 15:41
49SFM 4 A1GBMTContentsIntroduction . . . . . . 50Copyright . . . . . . . . . . . .50Limitation on liability . . . .50Intended use . . . . . . . . . .
GBMT50SFM 4 A1IntroductionCongratulations on the purchase of your new device.You have selected a high-quality product. The operating instructions are
51SFM 4 A1GBMTNo claims may be derived from the specifi cations, fi gures and descriptions in these operating instructions. The manu-facturer assumes no
GBMT52SFM 4 A1Warnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this hazard level indicates an imminent
53SFM 4 A1GBMTNotes on trademarks- USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.- Microsoft®, Windows® and other Microsoft product
GBMT54SFM 4 A1 Ŷ Prior to use, check the device for visible external damage. Do not operate a device that has been damaged or dropped. Ŷ Always place
55SFM 4 A1GBMT DANGERMishandling the batteries can cause fi res, explosions, leakages or other hazards! ► Do not throw the batteries into a fi re and do
GBMT56SFM 4 A1 DANGER ►Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode.
3SFM 4 A1ITMTI dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel pre-sente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo
57SFM 4 A1GBMTInitial operationCheck package contents (see fold-out page)The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1
GBMT58SFM 4 A1Disposal of packaging materialsThe packaging protects the device from damage during shipment. The packaging materials have been selected
59SFM 4 A1GBMTConnecting the nano-USB receiver ♦ Remove any other mouse that is connected to your computer and then restart the computer. ♦ Remove the
GBMT60SFM 4 A1Changing operating modesYou can use the DPI button 4 to switch the optical sam-pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000
61SFM 4 A1GBMTThe start window of the installation wizard will be displayed. ♦ Click on the "Next >" button. ♦ In the next step, you can
GBMT62SFM 4 A1 ♦ To fi nish the installation, click the "Finish" button. The computer will be restarted.Confi guration of the mouse buttonsYou
63SFM 4 A1GBMTThe confi guration menu for the mouse appears. ♦ Select the tab "Confi guration of mouse button". Here you can set a function fo
GBMT64SFM 4 A1 ♦ Select "Restore to default" to return the buttons to their original functions.The other tabs in this confi guration menu con
65SFM 4 A1GBMTNOTE ► If the above-mentioned solutions do not resolve the problem, please contact Customer Service (see chapter Service).CleaningCAUTIO
GBMT66SFM 4 A1DisposalDisposal of the deviceThe adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU
ITMT4SFM 4 A1Avvertenze utilizzateNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLOUn'avvertenza contrassegn
67SFM 4 A1GBMTAppendixTechnical dataVoltage supply 2 x 1.5 V AA batteriesRadio frequency 2.4 GHzSampling resolution1000 dpi, 1500 dpi, 2000 dpiRange u
GBMT68SFM 4 A1WarrantyYou are provided a 3-year warranty on this device, valid from the date of purchase. This device has been manufactured with care
69SFM 4 A1GBMTAny damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, but no later than two days after th
GBMT70SFM 4 A1Declaration of conformityEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 448
71SFM 4 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . 72Urheberrecht . . . . . . . . . .72Haftungsbeschränkung . .72Bestimmungsgemäße Verwendu
DEATCH72SFM 4 A1EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-schieden. Die Bedi
73SFM 4 A1DEATCHAus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden. Der Herstelle
DEATCH74SFM 4 A1Verwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHREin Warnhinweis dieser Ge
75SFM 4 A1DEATCHHinweise zu Warenzeichen- USB® ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc..- Microsoft®, Windows® und andere
DEATCH76SFM 4 A1 Ŷ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschä-digtes oder heruntergefallenes G
5SFM 4 A1ITMTIndicazioni sui marchi - USB® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc..- Microsoft®, Windows® e altri nomi dei prodotti
77SFM 4 A1DEATCH GEFAHREine falsche Handhabung von Batterien kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen gefährlicher Stoff e oder anderen Gefahrensituatione
DEATCH78SFM 4 A1 GEFAHR ►Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Wurde
79SFM 4 A1DEATCHBedienelemente und Lieferumfang1 Linke Maustaste2 Rechte Maustaste3 Scrollrad4 DPI-Taste5 Taste Zurück 6 Taste Vorwärts 7 Optischer Se
DEATCH80SFM 4 A1HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden i
81SFM 4 A1DEATCHBatterien einlegen / wechseln ♦ Öff nen Sie das Batteriefach 8 an der Unterseite der Funkmaus. ♦ Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien vom Typ
DEATCH82SFM 4 A1 ♦ Schließen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 an einen freien USB-Port Ihres eingeschalteten Computers an.Das Betriebssystem erkennt die n
83SFM 4 A1DEATCHSoftware installierenUm den vollen Funktionsumfang der Funkmaus nutzen zu können, müssen Sie die mitgelieferte Software installieren.H
DEATCH84SFM 4 A1Das Startfenster des Installationsassistenten wird angezeigt. ♦ Klicken Sie auf die Schaltfl äche „Weiter >“. ♦ Im nächsten Schritt
85SFM 4 A1DEATCH ♦ Zum Abschluss der Installation klicken Sie auf die Schaltfl äche „Fertig stellen“. Der Computer wird neu gestartet.Konfi guration der
DEATCH86SFM 4 A1Das Konfi gurationsmenü der Maus erscheint. ♦ Wählen Sie die Registerkarte „Maustaste einrichten“. Hier können Sie nun für die fünf Tas
ITMT6SFM 4 A1 Ŷ Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danne
87SFM 4 A1DEATCH ♦ Mit der Schaltfl äche „Standard wiederherstellen“ können Sie die Tasten der Funkmaus wieder in den Auslieferungszustand zurückverset
DEATCH88SFM 4 A1HINWEIS ► Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst (s
89SFM 4 A1DEATCHEntsorgungGerät entsorgenDas nebenstehende Symbol einer durchgestri-chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richtl
DEATCH90SFM 4 A1AnhangTechnische DatenSpannungsversorgung 2 x 1,5 V Batterien Typ AAFunkfrequenz 2,4 GHzAbtastaufl ösung1000 dpi, 1500 dpi, 2000 dpiRei
91SFM 4 A1DEATCHNur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden. HINWEIS ► Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fab
DEATCH92SFM 4 A1Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected] 101410 Ser
93SFM 4 A1DEATCHKonformitätserklärungEU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU-DECLARATION OF CONFORMITYWir, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstraße 21, 44867
IAN 101410KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comVersione delle informazioni · Estado das informações
Comments to this Manuals