IAN 76061Milomex Ltd. c /o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel No.: Z30312A, Z30312BVersion: 08/2012Z3
17 FI 18 FIJätehuolto / Info Akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja!Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myr
19 SE 20 SEInledningRadiostyrd väggklocka Avsedd användningProdukten är endast avsedd i torra slutna utrymmen med normal rumstemperatur. Produkten ä
21 SE 22 SESäkerhet Säkerhetsanvisningar för batterier Ta ur batterierna om produkten inte skall användas under längre tid. OBSERVERA! EXPLOSIONS
23 SE 24 SEAnvändningObs: Om väggklockan inte kan ta emot DCF-radiosignalen pga fel, för långt avstånd till sändaren eller likn. kan tiden även ställa
25 SE 26 SEAvfallshantering / Information Risk för miljöskador pga felaktig avfallshantering av batterier!Batterier får inte kastas i hushållssoporna
27 DK 28 DKIndledningRadiostyret vægur Formålsbestemt anvendelseDet er kun beregnet til anvendelse i lukkede rum og under normal indendørs temperatu
29 DK 30 DKSikkerhed Sikkerhedsanvisninger vedr. batterier Batterierne bør tages ud af uret hvis de ikke har været brugt gennem længere tid. FORS
31 DK 32 DKBetjening Hold REC-tasten 3 trykket i mindst 5 sekunder. Væguret prøver på at modtage DCF-radiosignalet. Denne procedure tager nogle minut
33 DK 34 DKBortskaffelse Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikke bortskaffes over det normale husholdningsaffald, men skal afleveres ved det
35 DK 36 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 37Teilebeschreibung ...
GB/IE Operation and safety notes Page 3FI Käyttö- ja turvaohjeet Sivu 11SE Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan 19DK Brugs- og sikkerhedsanvi
37 DE/AT/CH 38 DE/AT/CHSicherheitSicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweis
39 DE/AT/CH 40 DE/AT/CHInbetriebnahme / Bedienung Inbetriebnahme Entfernen Sie die Batterieisolierung zwischen Batterie und Kontakt. Hinweis: Der
41 DE/AT/CH 42 DE/AT/CHBedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung Funktionen zurücksetzen (RESET) Mittels der RESET-Taste 2 werden alle Werte auf
43 DE/AT/CH 44 DE/AT/CH41 2 3BAZ30312B100Z30312A60-40-20020-101030-30020-20406080100120140-40TEMPERATUREC6040-40-20020-10103050-30020-2040608010012014
3 4 IntroductionProper Use...Page 6Description of Parts ...
5 6 SafetySafety Instructions for Batteries Remove the battery from the device if it is not going to be used for a prolonged period. CAUTION! DA
7 8 Operation Press and keep pressed the REC button 3 at least 5 seconds. The wall clock attempts to receive the DCF radio time signal. This proce
9 10 Disposal / InformationEnvironmental damage through incorrect disposal of the batteries!Batteries may not be disposed of with the usual domest
11 F I 12 FIJohdantoRadio-ohjattu seinäkello Määräystenmukainen käyttöLaite on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan suljetuissa tiloissa ja normaali
13 FI 14 FITurvallisuus Paristoja koskevia turvallisuusohjeita Ota paristot pois laitteesta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan. VARO! RÄJÄHD
15 FI 16 FIKäyttöHuomautus: Ellei seinäkello virheiden, liian suuren etäisyyden lähettimestä tms. vuoksi voi vastaanottaa DCF-radiosignaalia, voit ase
Comments to this Manuals