1IAN 86209RADIOWECKER SIUR 10 A1 RADIOWECKERBedienungsanleitungWEKKERRADIOGebruiksaanwijzing RADIOSVEGLIAIstruzioni per l’uso RADIO-RÉVEILMode d’em
7SIUR 10 A1DEATCH AL1 | Tone–: Alarm 1 programmieren | Höhen / Tiefen absenken EQ: ruft Klangvoreinstellungen auf Key Lock: Tastensperre einstellen
97SIUR 10 A1NL AL1 | Tone–: alarm 1 programmeren | hoge tonen / lage tonen afzwakken EQ: roept instellingen voor klankkleur op Key Lock: toetsenblo
98SIUR 10 A1NLiPad-adapterDeze gebruiksaanwijzing OPMERKING ►Controleer of het pakket compleet is en of er sprake is van zichtbare schade. ► Neem cont
99SIUR 10 A1NLEisen aan de plaats van opstellingVoor een veilige en storingsvrije werking van het apparaat moet de plaatsings-locatie aan de volgende
100SIUR 10 A1NL ♦ Plaats de batterij in het batterijvak. De kant met de markering “+” moet omhoog wijzen. ♦ Sluit het batterijvak door het klepje erop
101SIUR 10 A1NL OPMERKING ►Het apparaat heeft geen aan-/uitschakelaar. Om het apparaat los te koppelen van de stroomvoorziening, moet de stekker uit h
102SIUR 10 A1NL OPMERKING ►Het instelmenu wordt automatisch gesloten als u ca. 15 seconden lang geen toets aanraakt of niet op een toets drukt. De opg
103SIUR 10 A1NL ♦ Stel met de toetsen i /i / op het apparaat of de toetsen i /i / van de afstandsbediening de dag van de actuele datum in. ♦
104SIUR 10 A1NLUpdate-functie instellenMiddels deze functie kan het apparaat de instellingen voor de tijd automatisch aan de hand van de RDS-data actu
105SIUR 10 A1NL ♦ Raak de toetsen i /i / op het apparaat aan of druk op de toetsen i /i / van de afstandsbediening om het uur in te stellen v
106SIUR 10 A1NLAfkorting StadHNL Honolulu / VSANC Anchorage / VSYVR Vancouver / CanadaLAX Los Angeles / VSDEN Denver / VSCHI Chicago / VSMEX Mexico Ci
8SIUR 10 A1DEATCHiPad-AdapterstückDiese Bedienungsanleitung HINWEIS ►Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei ein
107SIUR 10 A1NLWereldtijd instellenMet deze functie kunt u de tijdzone instellen met behulp van een stad.Voorwaarde: het apparaat staat in de bedrijfs
108SIUR 10 A1NLAfkorting Verschil StadSYD +10 Sydney / AustraliëNOU +11 Noumea / Nieuw-CaledoniëAKL +12 Auckland / Nieuw-Zeeland ♦ Raak de toets Set|O
109SIUR 10 A1NLNAP-timer instellenHet apparaat heeft een aparte timerfunctie met een instelbaar alarmtijdstip 1 – 120 minuten na inwerkingstelling.Voo
110SIUR 10 A1NL ♦ Selecteer met de toetsen i /i / op het apparaat of de toetsen i /i / van de afstandsbediening het uur van de gewenste alarm
111SIUR 10 A1NL OPMERKING ►Het alarm wordt bij het bereiken van de volgende alarmtijd (bijv. de volgende dag) weer actief.Radiostand OPMERKING ► Voor
112SIUR 10 A1NLZenders handmatig instellen ♦ Raak de toets op het apparaat herhaaldelijk aan of druk herhaal-delijk op de toets i van de afsta
113SIUR 10 A1NLOpgeslagen zenders oproepenVoorwaarde: het apparaat bevindt zich in de bedrijfsstand Radio. ♦ Selecteer met de toetsen Preset+ en Pre
114SIUR 10 A1NL ♦ Wanneer u de –toets op het apparaat of de –Sleep-toets van de afstandsbediening weer 3 seconden lang ingedrukt houdt, wordt he
115SIUR 10 A1NL ♦ Raak de toets op het apparaat aan of druk op de i –toets van de afstandsbediening om te beginnen met afspelen van de volgende
116SIUR 10 A1NLDisplay-indicaties ♦ Raak in de bedrijfsstand Radio of de bedrijfsstand iPort de toets Display op het apparaat aan of druk op de disp
9SIUR 10 A1DEATCHAnforderungen an den AufstellortFür einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen
117SIUR 10 A1NLProblemen oplossenIn dit hoofdstuk staan belangrijke aanwijzingen voor het opsporen en verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in
118SIUR 10 A1NLOpbergen/afvoerenOpbergenMocht u het apparaat langere tijd niet gebruiken, dan ontkoppelt u het van de stroomvoorziening, haalt u de ba
119SIUR 10 A1NLTechnische gegevensBedrijfsspanning 220-240 V / 50 HzBatterij voor het geheugen1 x 3 V type CR2032(niet meegeleverd)Batterij voor afsta
120SIUR 10 A1NLService Service NederlandTel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] 86209Bereikbaarheid hotline: maandag t/m vrijd
121SIUR 10 A1GBTable of contentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . 122Information concerning these operating instructions . . . . . . . . 122
122SIUR 10 A1GBIntroductionInformation concerning these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new device.You have decided to p
123SIUR 10 A1GBiPod, iPhone and iPad are trade names of Apple Inc., registered in the USA and other countries. "Made for iPod, iPhone, iPad"
124SIUR 10 A1GBSafetyThis section provides you with important safety information regarding handling of the device.The device complies with the statuto
125SIUR 10 A1GBBasic safety instructionsFor safe handling of the device, follow the safety information below: Before use, check the device for visib
126SIUR 10 A1GBControls(For illustrations see the fold-out page) Mains connection cable Cover for iPort / Apple® 30-pin interface iPort / Apple® 30
10SIUR 10 A1DEATCH ♦ Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein. Die Seite mit der Markierung „+“ muss nach oben zeigen. ♦ Schließen Sie das Batte
127SIUR 10 A1GB Key Lock: adjust key lock ST|MO: stereo/mono switchover Review: starts playing saved stations MEM AMS: memory slot selection | aut
128SIUR 10 A1GBiPad adapterThis operating manual NOTE ►Check the contents for completeness and for signs of visible damage. ► If the contents are inco
129SIUR 10 A1GBRequirements for the setup locationFor safe and trouble-free operation of the device, the setup location must fulfi l the following requ
130SIUR 10 A1GB ♦ Insert the battery into the battery compartment. The side with the marking "+" must be facing upwards. ♦ Close the battery
131SIUR 10 A1GB NOTE ►The device is not fi tted with a power switch. To disconnect the device from the power supply, the power plug must be pulled out
132SIUR 10 A1GB NOTE ►The setting menu ends automatically if you do not touch any control areas or keys for approx. 15 seconds. The settings you have
133SIUR 10 A1GB ♦ Use the i /i control points / on the device or the i /i keys / on the remote control to set the day for the current date.
134SIUR 10 A1GBSetting the update functionUsing this function, the device can automatically update the settings for the clock based on the RDS data.Pr
135SIUR 10 A1GB ♦ Press the i /i control points / on the device or press then i /i keys / on the remote control to set the hour for the time
136SIUR 10 A1GBAbbreviation CityHNL Honolulu / USAANC Anchorage / USAYVR Vancouver / CanadaLAX Los Angeles / USADEN Denver / USACHI Chicago / USAMEX M
11SIUR 10 A1DEATCH HINWEIS ►Das Gerät hat keinen Netzschalter. Um das Gerät von der Stromversor-gung zu trennen, muss der Netzstecker aus der Netzstec
137SIUR 10 A1GBSetting the world timeYou can use this function to set a time zone using a city.Precondition: The device is in clock/standby operating
138SIUR 10 A1GBAbbreviation Diff erence CitySYD +10 Sydney / AustraliaNOU +11 Noumea / New CaledoniaAKL +12 Auckland / New Zealand ♦ Touch the Set|OK c
139SIUR 10 A1GBSetting the NAP timerThe device is provided with a separate timer function with an adjustable alarm time of 1 - 120 minutes.Preconditio
140SIUR 10 A1GB ♦ Use the i /i control points / on the device or the i /i keys / on the remote control to select the hour for the required a
141SIUR 10 A1GB NOTE ►The alarm becomes active again when the next alarm time has arrived (i.e. on the next day). Radio operation NOTE ► For good radi
142SIUR 10 A1GBManual station selection ♦ Press the control point on the device repeatedly or press the i key on the remote control repeatedly
143SIUR 10 A1GBRetrieving saved radio stationsPrecondition: The device is in radio mode. ♦ Use the Preset+ and Preset– control points / on the devic
144SIUR 10 A1GB ♦ If you press and hold down the –key on the device or the –Sleep key on the remote control for another 3 seconds, the current r
145SIUR 10 A1GB ♦ Touch the control point on the device or press the i key on the remote control to jump to the start of the next track. ♦ Tou
146SIUR 10 A1GBDisplay representations ♦ Touch the Display control point while in radio or iPort operating mode, or press the display key on the r
12SIUR 10 A1DEATCH HINWEIS ►Das Einstellmenü wird automatisch beendet, wenn Sie ca. 15 Sekunden lang keine Steuerfl äche berühren oder Taste drücken. D
147SIUR 10 A1GBFault rectifi cationThis section contains important information on fault localisation and rectifi cation. Follow the instructions to aver
148SIUR 10 A1GBStorage/DisposalStorageIf you do not intend to use the device for an extended period of time, disconnect it from the mains power supply
149SIUR 10 A1GBTechnical detailsOperational voltage 220-240 V / 50 HzBattery for data preservation1 x 3 V Type CR2032(Batteries not supplied)Battery f
150SIUR 10 A1GBService Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)E-Mail: [email protected] 86209Hotline availability: Monday to Fri
1IAN 86209KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comStand der Informationen · Version des informations Versione
13SIUR 10 A1DEATCH ♦ Stellen Sie mit den Steuerpunkten i /i / am Gerät oder den Tasten i /i / der Fernbedienung den Tag des aktuellen Datums
14SIUR 10 A1DEATCHUpdate-Funktion einstellenÜber diese Funktion kann das Gerät die Einstellungen für die Uhrzeit automatisch anhand der RDS-Daten aktu
15SIUR 10 A1DEATCH ♦ Berühren Sie die Steuerpunkte i /i / am Gerät oder drücken Sie die Tasten i /i / der Fernbedienung, um die Stunde der Uh
16SIUR 10 A1DEATCHAbkürzung StadtHNL Honolulu / USAANC Anchorage / USAYVR Vancouver / CanadaLAX Los Angeles / USADEN Denver / USACHI Chicago / USAMEX
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 1FR / CH Mode d’emploi Page 31IT / CH Istruzioni per l’uso Pagina 61NL Gebruiksaanwijzing Pagina 9
17SIUR 10 A1DEATCHWeltzeit einstellenÜber diese Funktion können Sie eine Zeitzone anhand einer Stadt einstellen.Voraussetzung: Das Gerät befi ndet sich
18SIUR 10 A1DEATCHAbkürzung Diff erenz StadtSYD +10 Sydney / AustralienNOU +11 Noumea / NeukaledonienAKL +12 Auckland / Neuseeland ♦ Berühren Sie den S
19SIUR 10 A1DEATCHNAP-Timer einstellenDas Gerät verfügt über eine separate Timerfunktion mit einem einstellbaren Alarmzeitpunkt nach 1 – 120 Minuten.V
20SIUR 10 A1DEATCH ♦ Wählen Sie mit den Steuerpunkten i /i / am Gerät oder den Tas-ten i /i / der Fernbedienung die Stunde der gewünschten Al
21SIUR 10 A1DEATCH HINWEIS ►Der Alarm wird bei Erreichen der nächsten Alarmzeit (z. B. am nächsten Tag) wieder aktiv.Radiobetrieb HINWEIS ►Für UKW-Rad
22SIUR 10 A1DEATCHSender manuell einstellen ♦ Berühren Sie wiederholt den Steuerpunkt am Gerät oder drücken Sie wiederholt die Taste i der Fer
23SIUR 10 A1DEATCHGespeicherten Sender abrufenVoraussetzung: Das Gerät befi ndet sich in der Betriebsart Radio. ♦ Wählen Sie mit den Steuerpunkten Pres
24SIUR 10 A1DEATCH ♦ Wenn Sie die –Taste am Gerät oder die –Sleep-Taste der Fernbedienung wieder 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird die aktue
25SIUR 10 A1DEATCH ♦ Berühren Sie den Steuerpunkt am Gerät oder drücken Sie die i –Taste der Fernbedienung, um die Wiedergabe zum Beginn des nä
26SIUR 10 A1DEATCHDisplaydarstellungen ♦ Berühren Sie im Radiobetrieb oder im iPort-Betrieb den Steuerpunkt Display am Gerät oder drücken Sie die Dis
27SIUR 10 A1DEATCHFehlerbehebungIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinw
28SIUR 10 A1DEATCHLagerung/EntsorgungLagerungSollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Strom-versorgung, entnehmen Sie
29SIUR 10 A1DEATCHTechnische DatenBetriebsspannung 220-240 V / 50 HzBatterie für Speichererhalt1 x 3 V Typ CR2032(nicht im Lieferumfang enthalten)Batt
30SIUR 10 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: kompernass@
31SIUR 10 A1FRCHTable des matièresIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . .32Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . .
32SIUR 10 A1FRCHIntroduction Informations relatives à ce mode d'emploiToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.Ainsi,
33SIUR 10 A1FRCHiPod, iPhone et iPad sont des marques commerciales déposées de la société Apple Inc. – aux USA et dans d'autres pays. "Made
34SIUR 10 A1FRCHSécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité importantes pendant la manipula-tion de l'appareil.Cet appareil est confor
35SIUR 10 A1FRCHConsignes de sécurité fondamentalesVeuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après, afi n de garantir une utilisation en tou
36SIUR 10 A1FRCHÉléments de commande(Figures voir la page dépliante) Câble de raccordement secteur Couvercle pour iPort / Apple® Connecteur à 30 bro
1SIUR 10 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . .
37SIUR 10 A1FRCH AL1 | Tone– : programmer alarme 1 | diminuer aiguës/graves EQ : appeler les eff ets sonores préréglés Key Lock : réglage du verrou
38SIUR 10 A1FRCHAdaptateur iPadCe mode d'emploi REMARQUE ►Vérifi ez si la livraison est bien complète et ne présente aucun dommage apparent. ► En
39SIUR 10 A1FRCHExigences requises sur le lieu d'installationPour assurer un fonctionnement fi able et sans défaillances de l'appareil, le li
40SIUR 10 A1FRCH ♦ Insérez la pile dans le compartiment à pile. La face avec le repère "+" doit être tournée vers le haut. ♦ Refermez le com
41SIUR 10 A1FRCH REMARQUE ►L'appareil ne comporte pas d'interrupteur secteur. Pour couper l'appareil de l'alimentation électrique,
42SIUR 10 A1FRCH REMARQUE ►Le menu de réglage s'achève automatiquement, si vous n'avez effl euré aucune surface de commande ni appuyé sur auc
43SIUR 10 A1FRCH ♦ Réglez le jour de la date actuelle avec les points de commande i /i / sur l'appareil ou avec les boutons i /i / de la
44SIUR 10 A1FRCHRéglage de la fonction de mise à jourCette fonction permet à l'appareil d'actualiser automatiquement les réglages pour l&apo
45SIUR 10 A1FRCH ♦ Effl eurez les points de commande i /i / sur l'appareil ou appuyez sur les boutons i /i / de la télécommande pour régl
46SIUR 10 A1FRCHAbréviation VilleHNL Honolulu / USAANC Anchorage / USAYVR Vancouver / CanadaLAX Los Angeles / USADEN Denver / USACHI Chicago / USAMEX
2SIUR 10 A1DEATCHEinführungInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein
47SIUR 10 A1FRCHRégler le temps universelCette fonction vous permet de régler le fuseau horaire à l’aide d’une ville.Condition : L'appareil est e
48SIUR 10 A1FRCHAbréviation Décalage horaireVilleSYD +10 Sydney / AustralieNOU +11 Nouméa / Nouvelle CalédonieAKL +12 Auckland / Nouvelle Zélande ♦ Effl
49SIUR 10 A1FRCHRéglage de la minuterie à rebours NAPL'appareil dispose d'une fonction de minuterie séparée permettant de régler l'heur
50SIUR 10 A1FRCH ♦ Réglez les heures de l'heure d'alarme souhaitée avec les points de com-mande i /i / sur l'appareil ou avec les b
51SIUR 10 A1FRCH REMARQUE ►L'alarme est réactivée en atteignant l'heure d'alarme suivante (par exemple le lendemain).Mode radio REMARQU
52SIUR 10 A1FRCHRéglage manuel d'une station ♦ Effl eurez de nouveau le point de commande sur l'appareil ou appuyez de nouveau sur le bou
53SIUR 10 A1FRCHAppel d'une station enregistréeCondition : L'appareil se trouve en mode radio. ♦ Sélectionnez avec les point de commande Pre
54SIUR 10 A1FRCH ♦ Si vous appuyez de nouveau sur le bouton sur l'appareil ou le bouton Sleep de la télécommande pendant 3 secondes, le n
55SIUR 10 A1FRCH ♦ Effl eurez le point de commande sur l'appareil ou appuyez sur le bouton i de la télécommande, pour démarrer la lecture
56SIUR 10 A1FRCHAffi chages sur écran ♦ Veuillez effl eurer en mode radio ou en mode iPort le point de commande Display sur l‘appareil ou appuyez sur
3SIUR 10 A1DEATCHiPod, iPhone und iPad sind Warenzeichen der Apple Inc. –eingetragen in den USA und anderen Ländern. „Made for iPod, iPhone, iPad“ bed
57SIUR 10 A1FRCHÉlimination des pannesCe chapitre vous donne des remarques importantes relatives à la localisation et l'élimination des pannes. R
58SIUR 10 A1FRCHEntreposage/Mise au rebutEntreposageSi vous n'utilisez pas l'appareil pendant un certain temps, mettez-le hors tension, reti
59SIUR 10 A1FRCHCaractéristiques techniquesTension de service 220-240 V / 50 HzBatterie de sauvegarde de la mémoire1x 3V type CR2032(non fournies da
60SIUR 10 A1FRCHService après-vente Service FranceTel.: 0800 919270E-Mail: [email protected] 86209 Service SuisseTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
61SIUR 10 A1ITCHIndiceIntroduzione . . . . . . . . . . . . . . . .62Informazioni sul presente manuale di istruzioni. . . . . . . . . . . . . . . 62Dir
62SIUR 10 A1ITCHIntroduzioneInformazioni sul presente manuale di istruzioniCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.È stato acquistat
63SIUR 10 A1ITCHiPod, iPhone e iPad sono marchi di fabbrica registrati di Apple Inc., negli USA e in altre nazioni. "Made for iPod, iPhone, iPad&
64SIUR 10 A1ITCHSicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio.Questo apparecchio
65SIUR 10 A1ITCHAvvertenze di sicurezza di basePer l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: Controll
66SIUR 10 A1ITCHElementi di comando (illustrazioni vedere pagina apribile) Cavo di rete Protezione per iPort / Apple® Interfaccia 30 Pin iPort / A
4SIUR 10 A1DEATCHSicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.Dieses Gerät entspricht den vorgeschrie
67SIUR 10 A1ITCH AL1 | Tone –: programmazione della suoneria 1 | abbassamento dei toni alti / bassi EQ: richiama le preimpostazioni dei suoni Key L
68SIUR 10 A1ITCHAdattatore iPad Le presenti istruzioni per l'uso AVVERTENZA ►Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione
69SIUR 10 A1ITCHRequisiti del luogo di installazione Per l'uso sicuro e privo di guasti dell'apparecchio, il luogo di installazione deve ade
70SIUR 10 A1ITCH ♦ Collocare la pila nel vano pile. Il lato con il segno "+" deve essere rivolto verso l'alto. ♦ Chiudere il vano pile,
71SIUR 10 A1ITCH AVVERTENZA ►L'apparecchio non possiede un interruttore di rete. Per scollegare l'appa-recchio dalla rete elettrica, è neces
72SIUR 10 A1ITCH AVVERTENZA ►Il menu impostazioni termina automaticamente se non si preme alcun pulsante di controllo o tasto per circa 15 secondi. Le
73SIUR 10 A1ITCH ♦ Con i pulsanti di controllo i /i / sull'apparecchio o i tasti i /i / del telecomando impostare il giorno corrisponden
74SIUR 10 A1ITCHImpostazione della funzione aggiornamentoConsente all'apparecchio di aggiornare automaticamente le impostazioni dell'ora con
75SIUR 10 A1ITCH ♦ Toccare i pulsanti di controllo i /i / sull'apparecchio o premere i tasti i /i / del telecomando per impostare la cif
76SIUR 10 A1ITCHSigla Città HNL Honolulu / USAANC Anchorage / USAYVR Vancouver / CanadaLAX Los Angeles / USADEN Denver / USACHI Chicago / USAMEX Città
5SIUR 10 A1DEATCHGrundlegende SicherheitshinweiseBeachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher-heitshinweise: Kontrollie
77SIUR 10 A1ITCHImpostazione dell’ora mondialeTramite questa funzione si può impostare il fuso orario in base a una determinata città.Presupposto indi
78SIUR 10 A1ITCHSigla Diff erenza CittàTYO +9 Tokyo / GiapponeSYD +10 Sydney / AustraliaNOU +11 Noumea / Nuova CaledoniaAKL +12 Auckland / Nuova Zeland
79SIUR 10 A1ITCHImpostazione del NAP timerL'apparecchio dispone di una funzione timer separata che consente di impostare il momento in cui si des
80SIUR 10 A1ITCH ♦ Infi ne toccare il pulsante di controllo sull'apparecchio o premere il tasto i del telecomando. ora lampeggia l'in
81SIUR 10 A1ITCH ♦ Premere un tasto a piacere per interrompere la suoneria della sveglia attuale, anche in caso di blocco dei tasti. AVVERTENZA ►L&ap
82SIUR 10 A1ITCHImpostazione manuale dell'emittente ♦ Per cercare emittenti con una frequenza più bassa di quella visualizzata sul display, tocca
83SIUR 10 A1ITCHRichiamo dell'emittente salvata Presupposto indispensabile: l'apparecchio si trova in modalità Radio. ♦ Con i pulsanti di co
84SIUR 10 A1ITCH ♦ Tenendo nuovamente premuto per 3 secondi il tasto sull'apparecchio o il tasto Sleep del telecomando, viene visualizzat
85SIUR 10 A1ITCH ♦ Per passare direttamente alla riproduzione dall'inizio del brano successivo, toccare il pulsante di controllo sull'ap
86SIUR 10 A1ITCHVisualizzazioni sul display ♦ Toccare nella modalità radio o iPort il pulsante Display sull‘apparecchio o premere il tasto Display
6SIUR 10 A1DEATCHBedienelemente (Abbildungen siehe Ausklappseite) Netzanschlusskabel Abdeckung für iPort / Apple® 30 Pin-Schnittstelle iPort / Apple
87SIUR 10 A1ITCHEliminazione dei guasti In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per l'individuazione ed eliminazione dei guasti
88SIUR 10 A1ITCHConservazione/SmaltimentoConservazioneQualora non si utilizzasse l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, staccarlo dall
89SIUR 10 A1ITCHDati tecniciTensione di esercizio 220-240 V / 50 HzPila per il mantenimento della memoria 1 x 3 V tipo CR2032(non incluse nella fornit
90SIUR 10 A1ITCHAssistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] 86209 Assistenza SvizzeraTel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
91SIUR 10 A1NLInhoudInleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . .92Auteursrecht . . . . . . . . . .
92SIUR 10 A1NLInleidingInformatie bij deze gebruiksaanwijzingHartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat.U hebt hiermee gekozen voor
93SIUR 10 A1NLiPod, iPhone en iPad zijn handelsmerken van de Apple Inc. – geregistreerd in de VS en andere landen. “Made for iPod, iPhone, iPad” betek
94SIUR 10 A1NLVeiligheidIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat.Dit apparaat voldoet aan de geste
95SIUR 10 A1NLBasisveiligheidsvoorschriftenNeem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat: Controleer he
96SIUR 10 A1NLBedieningselementen (afbeeldingen zie uitvouwpagina) Snoer Klep voor iPort / Apple® 30-pins interface iPort / Apple® 30-pins interface
Comments to this Manuals