Silvercrest Z30312A Z30312B User Manual

Browse online or download User Manual for Clock Silvercrest Z30312A Z30312B. Silvercrest Z30312A Z30312B Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 76061
Milomex Ltd.
c /o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK
Model No.: Z30312A, Z30312B
Version: 08/2012
Z30312A
Z30312B
done by Mukade Technical Documentationpage size: A6
FUNKWANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
HORLOGE MURALE RADIOGUIDÉE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
OROLOGIO DA PARETE RADIOCONTROLLATO
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
RADIOGESTUURDE KLOK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
1 1
76061_12_Aur_Mod_A_B_DE_CH_02.indb 1-2 7/17/12 3:03 PM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - Z30312A

IAN 76061Milomex Ltd. c /o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel No.: Z30312A, Z30312BVersion: 08/2012Z3

Page 2

19 FR/CH 20 FR/CHTraitement des déchets / InformationsLes piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / E

Page 3 - Einleitung

21 FR/CH 22 IT/CHIndiceInformationsLa déclaration de conformité complète peut être consultée sur le site Internet : www.milomex.com. EMCIntroduzione U

Page 4 - Sicherheit

23 IT/CH 24 IT/CHSicurezzaIntroduzione Sicurezza Legga tutte le istruzioni e gli avvisi di sicurezza. Negligenza nell’attenersi alle istruzioni e agli

Page 5 - Bedienung

25 IT/CH 26 IT/CHMessa in funzione / UtilizzoSicurezza Messa in funzione Togliete l’isolamento della batteria tra batteria e contatto. Nota bene:

Page 6 - Informationen

27 IT/CH 28 IT/CHUtilizzo / Pulizia e cura / SmaltimentoUtilizzo Reimpostare le funzioni (RESET) Quando l’orologio a parete non reagisce, con il

Page 7 - Table des matières

29 IT/CH 30 IT/CHInformazioniSmaltimento Informazioni Dichiarazione di conformità Noi, Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Bart

Page 8 - Sécurité

31 NL 32 NL Inleiding Doelmatig gebruik ...Pagina 32 Onderdelen ...

Page 9 - Mise en service / Utilisation

33 NL 34 NLVeiligheidVeiligheid Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheden bij de naleving van de veiligheidsinstructies en aanwij

Page 10 - Traitement des déchets

35 NL 36 NLIngebruikname / Bediening Ingebruikname Verwijder de batterij-isolatie tussen batterij en contact. Opmerking: de ontvangst kan door hin

Page 11 - IndiceInformations

37 NL 38 NLBediening / Reiniging en onderhoud / Verwijdering Functies terugzetten (RESET) Als de wandklok niet reageert, kunt u alle waarden via

Page 12 - SicurezzaIntroduzione

DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 13IT/CH Indicazioni per l’uso e per

Page 13 - Utilizzo

39 NL 40 NLInformatie Informatie Conformiteitsverklaring Wij Milomex Ltd., c / o Milomex Services, Hilltop Cottage, Barton Road, Pulloxhill, Bedfo

Page 14 - Smaltimento

5 DE/AT/CH 6 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 6Teilebeschreibung ...

Page 15 - InformazioniSmaltimento

7 DE/AT/CH 8 DE/AT/CHSicherheitSicherheit Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise

Page 16 - Inhoudsopgave Inleiding

9 DE/AT/CH 10 DE/AT/CHInbetriebnahme / Bedienung Inbetriebnahme Entfernen Sie die Batterieisolierung zwischen Batterie und Kontakt. Hinweis: Der E

Page 17 - Veiligheid

11 DE/AT/CH 12 DE/AT/CHBedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung Funktionen zurücksetzen (RESET) Mittels der RESET-Taste 2 werden alle Werte auf

Page 18 - Bediening

13 FR/CH 14 FR/CHIntroductionHorloge murale radioguidée Utilisation conformeL’appareil est uniquement adapté pour fonctionner dans des locaux fermés

Page 19 - Verwijdering

15 FR/CH 16 FR/CHSécurité Consignes de sécurité relatives aux piles Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées de l’appareil. PRUDENC

Page 20 - Informatie

17 FR/CH 18 FR/CHUtilisationRemarque : si l’horloge murale ne peut pas capter le signal radio DCF en raison d’erreurs, de distance excessive par rappo

Comments to this Manuals

No comments