Silvercrest SBTF 10 C2 User Manual

Browse online or download User Manual for Wireless Headsets Silvercrest SBTF 10 C2. Silvercrest SBTF 10 C2 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 84
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 91621
BLUETOOTH
®
HANDS-FREE KIT SBTF 10 C2
BLUETOOTH
®
- FREI-
SPRECHEINRICHTUNG
Bedienungsanleitung
BLUETOOTH
®
HANDS-FREE KIT
Operating instructions
BLUETOOTH
®
-
MATKAPUHELINTELINE
Käyttöohje
BLUETOOTH
®
-
HÅNDFRIT SÆT TIL
MOBILTELEFONEN
Betjeningsvejledning
BLUETOOTH
®
-
HANDSFREE
Bruksanvisning
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Summary of Contents

Page 1 - IAN 91621

IAN 91621BLUETOOTH® HANDS-FREE KIT SBTF 10 C2 BLUETOOTH®- FREI-SPRECHEINRICHTUNGBedienungsanleitung BLUETOOTH® HANDS-FREE KITOperating instruction

Page 2

7SBTF 10 C2GBIE Switching the hands-free appliance on and off Switching on: The appliance is switched off . ● Press and hold the multi-function butto

Page 3

GBIE8SBTF 10 C2and after a further 3 seconds a succession of low and high signal tones are heard. The LED status indicator 7 lights up constantly and

Page 4 - Content

9SBTF 10 C2GBIEable for other mobile telephones. To use the hands-free appliance with a linked mobile phone that is not the last used mobile phone, th

Page 5 - Correct Usage

GBIE10SBTF 10 C2 Note:The sound quality of the hands-free set is heavily depend-ent on where it is installed. Where possible, set up your hands-free s

Page 6 - Safety instructions

11SBTF 10 C2GBIE Rejection of a call ● Press the multi-function button 6 for 3 seconds to reject an incoming telephone call. Adjusting the volume of

Page 7 - Introduction

GBIE12SBTF 10 C2Replacing the fuseThe hands-free set is equipped with a fuse. If the device no longer works, check the fuse and replace if necessary.

Page 8 - Technical data

13SBTF 10 C2GBIECleaning and Care Danger of electrocution! ● Before cleaning, always separate the electricity supply from the appliance! ● NE

Page 9 - Controls (see fold-out page)

GBIE14SBTF 10 C2buttons or batteries. This product is for private use only and is not intended for commercial use. The warranty is void in the case of

Page 10 - Switching the hands-free

15SBTF 10 C2GBIEDeclaration of EU ConformityWe, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, hereby declare that the product SBTF 10

Page 11

16SBTF 10 C2IB_91621_SBTF10C2_LB3.indb 16IB_91621_SBTF10C2_LB3.indb 16 20.08.13 12:2220.08.13 12:22

Page 12 - Separating the connection

GB / IE Operating instructions Page 1FI Käyttöohje Sivu 17SE Bruksanvisning Sidan 33DK Betjeningsvejledning Side 49DE / AT / CH Bedienungsanl

Page 13

17SBTF 10 C2FISisällysluetteloMääräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Turvallisuusohjeet . . . . . . . . . . . . . . .

Page 14 - Troubleshooting

FI18SBTF 10 C2 Onnittelut uuden laitteen hankinnasta.Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvalli

Page 15 - Risk of fi re!

19SBTF 10 C2FITurvallisuusohjeet Symbolien selitykset: Tämä symboli viittaa käsittelyssä, toiminnassa tai käytössä esiintyviin erityisiin vaaroihin.

Page 16 - Warranty & Service

FI20SBTF 10 C2estävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, lukuun ottamatta tilanteita, joissa heitä valvoo turvallisuudes-ta vastaava henkilö, t

Page 17 - Importer

21SBTF 10 C2FIBluetooth® on Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröity tuotemerkki. Kaikki muut nimet ja tuotemerkit ovat niiden omistajien omaisuutta. HSP (k

Page 18 - Declaration of EU Conformity

FI22SBTF 10 C2Käyttöelementit (katso kääntösivu)1 Ajoneuvokäyttöön tarkoitettu liitäntäpistoke2 Mikrofoni3 +/- -painikkeet4 USB-liitäntä5 Kaiutin6 M

Page 19 - SBTF 10 C2

23SBTF 10 C2FI Ohje:Mikäli et käytä handsfree-laitetta, irrota se ajoneuvon tupakansytyttimestä. Säilytä se kuivassa, pölyttömässä ja suoralta auringo

Page 20 - Sisällysluettelo

FI24SBTF 10 C2 ● Paina monitoimipainiketta 6 ja pidä sitä alaspainettu-na 6 sekunnin ajan, kunnes kuulet 3 sekunnin kuluttua lyhyen, korkean merkkiään

Page 21 - Määräystenmukainen käyttö

25SBTF 10 C2FIHandsfree-laitteen ja useiden mat-kapuhelinten liittäminen pariksiVoit liittää handsfree-laitteen pariksi korkeintaan kah-deksan yhteens

Page 22 - Turvallisuusohjeet

FI26SBTF 10 C2Mikäli handsfree yhdistetään aikaisemmin liitettyyn matkapuhelimeen, koodia ei tarvitse syöttää. Voit säätää matkapuhelimesi niin, että

Page 24 - Tekniset tiedot

27SBTF 10 C2FIPuheluun vastaaminen ja puhelun päättäminenKun matkapuhelimeen soitetaan, LED-tilanäyttö 7 vilkkuu ja handsfree-laitteesta kuuluu soitto

Page 25 - V a r o !

FI28SBTF 10 C25 V laitteiden lataaminen ● Tarkasta ladattavaksi haluttavan laitteen maksimaa-linen tulojännite (5 V) ja maksimaalinen virranotto (1000

Page 26

29SBTF 10 C2FI ● Irrota pistokkeen kärki B sulakkeesta C ja poista sulake. Varmista, että ajoneuvokäyttöön tarkoitetun liitäntäpistokkeen 1 jousi D

Page 27

FI30SBTF 10 C2Hävittäminen Älä missään tapauksessa hävitä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana. Tämä tuote on sähkö- ja elektroniikkaromusta

Page 28 - Yhteyden luominen uudelleen

31SBTF 10 C2FI Huolto SuomiTel.: 010309 3582E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 91621Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00–20:00 (CET)Maahantuo

Page 29 - Handsfree-laitteen käyttö

FI32SBTF 10 C2EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusMe, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Saksa, vakuutamme, että tuote SBTF 10 C2, Blueto

Page 30

33SBTF 10 C2SEInnehållsförteckningFöreskriven användning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . .

Page 31 - Vian korjaus

SE34SBTF 10 C2Ett stort grattis till din nyinköpta produkt.Du har valt en produkt med hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår som en del av leveransen. D

Page 32 - Puhdistus ja huolto

35SBTF 10 C2SESäkerhetsanvisningar Symbolförklaring: Den här symbolen visar på speciella faror vid hantering, drift eller användning. Den här symbolen

Page 33 - Takuu ja huolto

SE36SBTF 10 C2 ● Den här produkten ska inte användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga samt bristande

Page 34 - Maahantuoja

1SBTF 10 C2GBIE ContentCorrect Usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Safety instructions . . . . . . . . . . . . .

Page 35

37SBTF 10 C2SEfrekvensnivån upp till 1600 gånger per sekund, vilket gör att bluetooth® också räknas som relativt avlyssningssäker.Bluetooth® är ett in

Page 36 - Innehållsförteckning

SE38SBTF 10 C2Komponenter (se uppfällbar sida)1 Fordonskontakt2 Mikrofon3 +/- knappar4 USB-anslutning5 Högtalare6 Multifunktionsknapp7 StatuslampaMont

Page 37 - Föreskriven användning

39SBTF 10 C2SE Observera:Koppla bort handsfreeanordningen från fordonets cigar-ettändaruttag när den inte ska användas. Förvara den på ett torrt och d

Page 38 - Säkerhetsanvisningar

SE40SBTF 10 C2 ● Håll multifunktionsknappen 6 intryckt i 6 sekunder. Efter 3 sekunder ska det höras en kort, hög signal och efter ytterligare 3 sekund

Page 39 - Inledning

41SBTF 10 C2SEKoppla handsfreeanordningen till fl er mobiltelefonerDu kan koppla upp till åtta kompatibla mobiltelefoner till den här handsfreeanordnin

Page 40 - Tekniska data

SE42SBTF 10 C2Om handsfreeanordningen ska kopplas till en mobil som tidigare varit kopplad behöver du inte ange något lösenord. Du kan ställa in din m

Page 41 - Montera handsfreeanordningen

43SBTF 10 C2SETa emot och avsluta samtalNär du får ett samtal blinkar statuslampan 7 och det hörs en ringsignal genom handsfreeanordningen. Om ringsig

Page 42 - Observera:

SE44SBTF 10 C2 ● Koppla den apparat som ska laddas till handsfreean-ordningens USB-anslutning 4. Apparaten får nu ström genom handsfreeanordningen. Om

Page 43

45SBTF 10 C2SE ● Ta sedan bort kontaktspetsen B från säkringen C och ta ut säkringen. Akta så att fjädern D i fordons-kontakten 1 inte hoppar ut ok

Page 44 - fl er mobiltelefoner

SE46SBTF 10 C2Kassering Produkten får absolut inte kastas i det vanliga hushållsavfallet. Den här produkten faller under det europeiska direktivet 201

Page 45 - Använda handsfreeanordningen

GBIE2SBTF 10 C2Congratulations on the purchase of your new appliance.You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instruct

Page 46 - Ladda apparater med 5 V

47SBTF 10 C2SE Service SverigeTel.: 0770 930739E-Mail: [email protected] 91621 Service SuomiTel.: 010309 3582E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 91621Ti

Page 47 - Åtgärda fel

SE48SBTF 10 C2Försäkran om EU-överensstämmelseFöretaget Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Tyskland, försäkrar härmed att vår produk

Page 48 - Rengöring och skötsel

49SBTF 10 C2DKIndholdsfortegnelseBestemmelsesmæssig anvendelse . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . .

Page 49 - Garanti och service

DK50SBTF 10 C2Til lykke med købet af din nye elartikel.Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Betjenings-vejledningen er del af dette produkt

Page 50 - Importör

51SBTF 10 C2DK Sikkerhedsanvisninger Symbolforklaring: Dette symbol henviser til særlige farer ved anvendelse, funktion eller betjening. Dette symbo

Page 51

DK52SBTF 10 C2 ● Dette produkt må ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller psyki-ske evner eller med mangle

Page 52 - Indholdsfortegnelse

53SBTF 10 C2DKi sekundet, hvilket betyder, at Bluetooth® er relativt afl yt-ningssikker.Bluetooth® er et registreret varemærke for Bluetooth SIG, Inc.

Page 53 - Bestemmelsesmæssig anvendelse

DK54SBTF 10 C2Betjeningselementer (se klap-ud-siden)1 Biltilslutningsstik2 Mikrofon3 +/- knapper4 USB-tilslutning5 Højttalere6 Multifunktion

Page 54 - Sikkerhedsanvisninger

55SBTF 10 C2DK Tænd og sluk for håndfri-sættet Sådan tænder du: Apparatet er slukket. ● Tryk på multifunktionsknappen 6, og hold den nede i 3 sekunder

Page 55 - Introduktion

DK56SBTF 10 C2 ● Vælg håndfri-sættet „Car Kit“ fra listen over apparater i mobiltelefonen. ● Indtast den forprogrammerede kode „9999“, og be-kræft den

Page 56 - Tekniske data

3SBTF 10 C2GBIESafety instructions Symbol defi nitions: This symbol points out the particular risks associated with handling, operation or manipulati

Page 57 - (se klap-ud-siden)

57SBTF 10 C2DK Afbrydelse af forbindelsen Hvis du vil afbryde mobiltelefonen fra håndfri-sættet for at tilslutte den med f.eks. et andet Bluetooth®-ap

Page 58

DK58SBTF 10 C2 Opkaldsfunktioner ● Brug din mobiltelefon, som du plejer for at ringe op. ● For at gentage opkald af det sidst indtastede nummer, skal

Page 59 - fl ere mobiltelefoner

59SBTF 10 C2DK Indstilling af lydstyrken på håndfri-sættet Du kan indstille lydstyrken for headsettet ved hjælp af knapperne + og - 3. ● Tryk fl ere ga

Page 60 - Anvendelse af håndfri-sæt

DK60SBTF 10 C2Skift af sikringDer sidder en sikring i håndfri-sættet. Hvis produktet ikke fungerer længere, bedes du kontrollere sikringen og skifte d

Page 61 - Bemærk:

61SBTF 10 C2DK ● Brug ikke kraftige kemikalier, rengøringsopløsninger eller kraftige rengøringsmidler for rengøring af appa-ratet. Det kan beskadige k

Page 62 - Afhjælpning af fejl

DK62SBTF 10 C2 Service DanmarkTel.: 32 710005E-Mail: [email protected] 91621Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET)Im

Page 63 - Rengøring og vedligeholdelse

63SBTF 10 C2DKEU-overensstemmelseserklæringVi, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany, erklærer hermed, at produktet SBTF 10 C2

Page 64 - Garanti & Service

64SBTF 10 B2IB_91621_SBTF10C2_LB3.indb 64IB_91621_SBTF10C2_LB3.indb 64 20.08.13 12:2220.08.13 12:22

Page 65 - Importør

65SBTF 10 C2DEATCHInhaltsverzeichnisBestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . .

Page 66 - EU-overensstemmelseserklæring

DEATCH66SBTF 10 C2 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-schieden. Die Bedienungsa

Page 67 - SBTF 10 B2

GBIE4SBTF 10 C2 ● This device is not intended for use by persons (including children) with restricted physical, sensory or mental abili-ties or lack o

Page 68 - Inhaltsverzeichnis

67SBTF 10 C2DEATCHSicherheitshinweise Symbol-Erklärung: Dieses Symbol weist auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Dieses

Page 69 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

DEATCH68SBTF 10 C2 ● Setzen Sie das Gerät weder Nässe, extremen Tempe-raturen (> +70°C) oder starken Erschütterungen aus. ● Dieses Gerät ist nicht

Page 70 - Sicherheitshinweise

69SBTF 10 C2DEATCH(2,402 - 2,480 GHz) wird ein Datenübertragungsbereich von ca. 10 Metern (Klasse II) erreicht. Die Störungsan-fälligkeit durch andere

Page 71 - Einführung

DEATCH70SBTF 10 C2Bedienelemente (siehe Ausklappseite)1 Kfz-Anschlussstecker2 Mikrofon3 +/- Tasten4 USB-Anschluss5 Lautsprecher6 Multifunktionstaste

Page 72 - Technische Daten

71SBTF 10 C2DEATCH Hinweis:Wenn Sie die Freisprecheinrichtung nicht verwenden, ent-fernen Sie sie aus der Zigarettenanzünderbuchse des Fahr-zeugs. Bew

Page 73 - Vorsicht!

DEATCH72SBTF 10 C2 ● Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Multi-funktionstaste 6 für etwa 3 Sekunden lang gedrückt. Ein langer, tiefer Signalto

Page 74 - Mobiltelefon koppeln

73SBTF 10 C2DEATCHFreisprecheinrichtung mit mehreren Mobiltelefonen koppelnSie können die Freisprecheinrichtung mit bis zu acht kompatiblen Mobiltelef

Page 75

DEATCH74SBTF 10 C2Bei der Verbindung mit einem zuvor gekoppelten Mobil-telefon, muss kein Passcode eingegeben werden. Sie kön-nen Ihr Mobiltelefon so

Page 76 - Verbindung trennen

75SBTF 10 C2DEATCHAnnehmen und Beenden eines AnrufsWenn Sie einen Anruf erhalten, blinkt die LED-Zustands-anzeige 7 und Sie hören über die Freispreche

Page 77

DEATCH76SBTF 10 C2 ● Verbinden Sie das zu ladene Gerät mit dem USB-An-schluss 4 der Freisprecheinrichtung. Das Gerät erhält seine Stromversorgung nun

Page 78 - Laden von 5 V-Geräten

5SBTF 10 C2GBIEFrequency-Hopping, a change of frequency levels takes place at up to 1600 times per second, thereby Bluetooth® is also reckoned to be r

Page 79 - Fehlerbehebung

77SBTF 10 C2DEATCH ● Nehmen Sie die Steckerspitze B von der Sicherung C ab und nehmen Sie die Sicherung heraus. Achten Sie darauf, dass die Feder D

Page 80 - Reinigen und Pfl egen

DEATCH78SBTF 10 C2Entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/E

Page 81 - Garantie und Service

79SBTF 10 C2DEATCH Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 91621 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)E-Mai

Page 82 - Importeur

DEATCH80SBTF 10 C2EU-KonformitätserklärungWir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SBTF 10 C2

Page 83 - EU-Konformitätserklärung

KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Tietojen tila · InformationsstatusTi

Page 84

GBIE6SBTF 10 C2Controls (see fold-out page)1 Vehicle connector plug2 Microphone3 +/- Buttons4 USB port5 Loudspeakers6 Multi-function button7

Comments to this Manuals

No comments