IAN 93846BLUETOOTH® MOTORCYCLE HANDS-FREE SET SMFB 2.1 A1BLUETOOTH® MOTORCYCLE HANDS-FREE SETOperating instructions BLUETOOTH®-MOTORRAD-FREISPRECHE
6SMFB 2.1 A1GBHFP (hands-free profi le) allows the hands-free functions of a mobile phone, e.g. with the assistance of voice commands.A2DP (advanced au
7SMFB 2.1 A1GBTechnical detailsGeneralOperating voltage 5.2 V 1.0 A, 5,2 W max.Bluetooth® specifi cationVersion 2.1 + EDR, range of up to 10 metresFre
8SMFB 2.1 A1GBControls (see fold-out page)Illustration A (base unit): V- (reduce volume for pillion) 2 V+ (increase volume for pillion) 3 V+ (incre
9SMFB 2.1 A1GBPreparationAssembling the mains adapterAssemble the mains adapter 13, if required:1) Push the contacts into the mains adapter 13, as sh
10SMFB 2.1 A1GB5) Place two of the Velcro fastening points 23 inside the helmet to attach the speakers 9. Ensure that you attach these in a position
11SMFB 2.1 A1GBOperationSwitching the device on/off To switch the device on, press and hold the multifunction button 6 until you hear an acoustic si
12SMFB 2.1 A1GBPairing/connecting/disconnecting hands-free set and mobile phoneBefore the hands-free set can be used it must be paired with a compatib
13SMFB 2.1 A1GBYou can also terminate the connection to the mobile phone if you want to pair a diff erent mobile phone, for example.1) Switch off the
14SMFB 2.1 A1GBNOTE ►If the pillion unit is linked to the main unit, the pillion passenger will hear the same music as the rider. NOTE ►You can set th
15SMFB 2.1 A1GBControl lamp colour codesControl lamp 7Meaningblue, lights up 1x for 1 second Device switched onred, lights up 1x for 1 second Device s
GB Operating instructions Page 1CZ Návod k obsluze Strana 19SK Návod na obsluhu Strana 37DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 55 Before re
16SMFB 2.1 A1GBStorageStore the device in a clean and dry location.TroubleshootingThe following table will help with localising and remedying minor ma
17SMFB 2.1 A1GBAppendixDisposalNever dispose of the device in the normal domestic waste. This product is subject to the provisions of European Directi
18SMFB 2.1 A1GB18SMFB 2.1 A1ImporterKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comEU conformity declarationWe, Kompernaß H
19SMFB 2.1 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Použití vsoul
20SMFB 2.1 A1CZÚvodGratulujeme vám kzakoupení nového přístroje.Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrob
21SMFB 2.1 A1CZ VAROVÁNÍVýstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje možnou nebezpečnou situaci.Pokud se takové nebezpečné situaci nezabrání,
22SMFB 2.1 A1CZ Smí se používat pouze přípojné kabely a externí přístroje, které předloženému přístroji odpovídají zhlediska technické bezpečnosti
23SMFB 2.1 A1CZDopravní bezpečnost VAROVÁNÍBezpečnost vsilniční dopravě má nejvyšší prioritu! Abyste neohrozili sebe a jiné osoby, dodržujte následuj
24SMFB 2.1 A1CZHFP (Handsfree Profi l) umožňuje funkce volného telefonování zmobilního telefonu, například pomocí hlasových příkazů.A2DP (Advanced Aud
25SMFB 2.1 A1CZTechnické údajeObecněProvozní napětí 5,2V 1,0A, 5,2W max.Specifi kace Bluetooth®Verze 2.1 + EDR, dosah do 10mFrekvenční pásmo 2,402
AAPPLIANCE DESCRIPTION / PACKAGE CONTENTSB
26SMFB 2.1 A1CZOvládací prvky (viz výklopná stránka)Obrázek A (základna): V- (snížení hlasitosti pro spolujezdce) 2 V+ (zvýšení hlasitosti pro spolu
27SMFB 2.1 A1CZPřípravaSmontování síťového adaptéruPokud je třeba, smontujte síťový adaptér 13:1) Zasuňte kontakty, jak je znázorněno na výklopné str
28SMFB 2.1 A1CZUPOZORNĚNÍ ►Pokud podšívka helmy udrží reproduktory 9 i bez suchých zipů 23, suché zipy 23 nepotřebujete.6) Přitlačte reproduktory 9 na
29SMFB 2.1 A1CZObsluhaVypnutí / zapnutí zařízení Chcete-li přístroj zapnout, stiskněte a podržte multifunkční tlačítko 6, dokud nezazní signální tón
30SMFB 2.1 A1CZSpárování/spojení zařízení pro volné telefonování smobilním telefonem/odpojení zařízení pro volné telefonování od mobilního telefonuNe
31SMFB 2.1 A1CZZařízení pro volné telefonování můžete od mobilního telefonu také zase odpojit, například, když chcete zařízení spárovat sjiným mobiln
32SMFB 2.1 A1CZUPOZORNĚNÍ ►Pokud je jednotka spolujezdce připojena khlavní jednotce, slyší spolujezdec synchronně hudbu, kterou poslouchá řidič. UPOZ
33SMFB 2.1 A1CZBarevné kódy kontrolkyKontrolka 7Význammodrá, zasvítí 1x na 1sekundu přístroj je zapnutýčervená, zasvítí 1x na 1sekundu přístroj je
34SMFB 2.1 A1CZUloženíUchovávejte přístroj na suchém a bezprašném místě.Odstranění závadNásledující tabulka pomůže při hledání a odstranění drobných z
35SMFB 2.1 A1CZDodatekLikvidaceVžádném případě nevyhazujte přístroj do normálního domov-ního odpadu. Tento výrobek podléhá evropské směrnici č. 2012/
D CAPPLIANCE DESCRIPTION / PACKAGE CONTENTS
36SMFB 2.1 A1CZ36SMFB 2.1 A1DovozceKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comProhlášení oshodě EUMy, společnost Kompe
37SMFB 2.1 A1SKObsahÚvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Používanie vs
38SMFB 2.1 A1SKÚvodSrdečne vám gratulujeme ku kúpe tohto nového zariadenia.Touto kúpou ste sa rozhodli pre vysokokvalitný výrobok. Návod na obsluhu je
39SMFB 2.1 A1SK VAROVANIEVýstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje možnú nebezpečnú situáciu.Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, mô
40SMFB 2.1 A1SK Pripojovacie káble a externé zariadenia možno použiť len také, ktoré zodpo-vedajú z hľadiska bezpečnostno technického a z hľadiska e
41SMFB 2.1 A1SKBezpečnosť dopravy VAROVANIEBezpečnosť v cestnej premávke má najvyššiu prioritu! Dodržte nasledujúce bezpečnostné pokyny, aby ste seba
42SMFB 2.1 A1SKHFP (Handsfree Profi le) umožňuje hlasité telefonovanie prostredníctvom mobil-ného telefónu, napr. pomocou hlasových pokynov.A2DP (Advan
43SMFB 2.1 A1SK Technické údajeVšeobecnePrevádzkové napätie 5,2 V 1,0 A, 5,2 W max.Špecifi kácia Bluetooth®Verzia 2.1 + EDR, dosah do 10mFrekvenčné
44SMFB 2.1 A1SKOvládacie prvky (pozri roztváraciu stranu)Obrázok A (Základný prístroj): V- (zníženie hlasitosti pre spolujazdca) 2 V+ (zvýšenie hlas
45SMFB 2.1 A1SKPrípravaMontáž sieťového adaptéraV prípade potreby zmontujte sieťový adaptér 13:1) Vsuňte zásuvné kontakty, ako je zobrazené na roztvá
1SMFB 2.1 A1GBContentsIntroduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Proper use . .
46SMFB 2.1 A1SK5) Dva pripevňovacie body so suchým zipsom 23 umiestnite do prilby, 9 aby ste mohli nasadiť reproduktory: Dbajte pritom na to, aby ste
47SMFB 2.1 A1SKObsluhaZapnutie a vypnutie zariadenia Pri zapínaní zariadenia stlačte multifunkčné tlačidlo 6 a držte ho stlačené, pokiaľ sa neozve a
48SMFB 2.1 A1SKSpárovanie/spojenie/odpojeniezariadenia na hlasité telefonovanie s mobilným telefónomSkôr než začnete používať zariadenie na hlasité te
49SMFB 2.1 A1SKSpojenie s mobilným telefónom môžete aj zrušiť, napríklad ak chcete spárovať iný mobilný telefón.1) Zariadenie na hlasité telefonovani
50SMFB 2.1 A1SKUPOZORNENIE ►Ak je jednotka spolujazdca spojená s hlavnou jednotkou, spolujazdec synchrónne počuje hudbu, ktorú počúva vodič. UPOZORNEN
51SMFB 2.1 A1SKFarebné kódy kontroliekKontrolka 7Význammodrá, 1x sa rozsvieti na 1 sekundu zariadenie zapnutéčervená, 1x sa rozsvieti na 1 sekundu zar
52SMFB 2.1 A1SKSkladovanieZariadenie uskladnite na suchom abezprašnom mieste.Odstraňovanie porúchNasledujúca tabuľka je pomôckou pri lokalizovaní ao
53SMFB 2.1 A1SKDodatokZneškodnenieWZariadenie vžiadnom prípade nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu. Na tento výrobok sa vzťahuje európska smer
54SMFB 2.1 A1SK54SMFB 2.1 A1DovozcaKOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMGERMANYwww.kompernass.comVyhlásenie o zhode EÚMy, spoločnosť Kompe
55SMFB 2.1 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2SMFB 2.1 A1GBIntroductionCongratulations on the purchase of your new device.You have selected a high-quality product. The operating instructions are
56SMFB 2.1 A1DEATCHEinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Be
57SMFB 2.1 A1DEATCH WARNUNGEin Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.Falls die gefährliche Situation nicht
58SMFB 2.1 A1DEATCH Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer
59SMFB 2.1 A1DEATCHVerkehrssicherheit WARNUNGSicherheit im Straßenverkehr hat höchste Priorität! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um si
60SMFB 2.1 A1DEATCHHFP (Handsfree-Profi l) ermöglicht die Freisprechfunktionen eines Mobiltelefons, z.B. mit Hilfe von Sprachbefehlen.A2DP (Advanced Au
61SMFB 2.1 A1DEATCH Technische DatenAllgemeinesBetriebsspannung 5,2 V 1,0 A, 5,2 W max.Bluetooth®-Spezifi kationVersion 2.1 + EDR, bis zu 10 m Reichw
62SMFB 2.1 A1DEATCHBedienelemente (siehe Ausklappseite)Abbildung A (Basis): V- (Lautstärke verringern für Sozius) 2 V+ (Lautstärke erhöhen für Soziu
63SMFB 2.1 A1DEATCHVorbereitungenNetzadapter zusammenbauenBauen Sie, falls nötig, den Netzadapter 13 zusammen:1) Schieben Sie die Steckkontakte, wie
64SMFB 2.1 A1DEATCH5) Plazieren Sie zwei der Klettverschluss-Punkte 23 im Helm, um die Lautspre-cher 9 anzubringen: Achten Sie dabei darauf, diese do
65SMFB 2.1 A1DEATCHBedienenGerät ein-/ausschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken und halten Sie die Multifunktionstaste 6, bis ein Signalton er
3SMFB 2.1 A1GB WARNINGA warning of this risk level indicates a potentially hazardous situation.Failure to avoid this hazardous situation could result
66SMFB 2.1 A1DEATCHFreisprecheinrichtung an Mobiltelefon koppeln/verbinden/trennenBevor Sie die Freisprecheinrichtung verwenden können, müssen Sie sie
67SMFB 2.1 A1DEATCHSie können die Verbindung zu dem Mobiltelefon auch wieder trennen, zum Beispiel, wenn Sie ein anderes Mobiltelefon koppeln möchten.
68SMFB 2.1 A1DEATCHHINWEIS ►Wenn die Soziuseinheit mit der Haupteinheit verbunden ist, hört der Sozius synchron die Musik, die der Fahrer hört. HINWEI
69SMFB 2.1 A1DEATCHFarbencodes der KontrollleuchteKontrollleuchte 7Bedeutungblau, 1x leuchten 1 Sekunde lang Gerät eingeschaltetrot, 1x leuchten 1 Sek
70SMFB 2.1 A1DEATCHAufbewahrungBewahren Sie das Gerät an einem trockenem und staubfreien Ort auf.FehlerbehebungDie nachfolgende Tabelle hilft bei der
71SMFB 2.1 A1DEATCHAnhangEntsorgungWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 20
72SMFB 2.1 A1DEATCH72SMFB 2.1 A1Service Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111E-Mail: [email protected] 93846 Service ÖsterreichTel.: 0820 201 222
73SMFB 2.1 A1DEATCHEU-KonformitätserklärungWir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SMFB 2.1
IAN 93846KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stav informacíStav informác
4SMFB 2.1 A1GB With regard to technical safety, and in consideration of electro-magnetic toler-ance and shielding effi ciency, only connection cables
5SMFB 2.1 A1GBTraffi c safety WARNINGRoad traffi c safety has the highest priority! Observe the following safety instructions so as not to endanger your
Comments to this Manuals