Digital Kitchen ScaleSOperation and Safety Notes Digitale Küchenwaage Bedienungs- und Sicherheitshinweise BáScula Digital De cocina Instruccione
10 ESEliminacióncompetente de su administración sobre los puestos de recogida y sus horarios de atención al público.Las baterías defectuosas o usadas
11 IT/MTIndiceIntroduzioneUso previsto ...P
12 IT/MT2Z / TUNITON/OFFT - SET�123456711 121314910815
13 IT/MTIntroduzioneBilancia digitale da cucinaQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione. Leggete attenta-mente q
14 IT/MTIntroduzione / Misure di sicurezzaTemperatura: 0 °C - 40 °CSuddivisione: 0,5 °CTolleranza: ± 2 °CBatterie: 2 x 3 V Batteria al l
15 IT/MTMisure di sicurezza / Messa in funzioneJ Evitare condizioni e temperature estreme che potrebbero influire sulle batterie, per es. sui termos
16 IT/MTMessa in funzionej Selezionare l‘unità di misura premendo il tasto unità di misura 6. E‘ possibile effettuare la selezione tra „g/kg“ e „oz
17 IT/MTMessa in funzione / Rimedio di errori / Pulizia / SmaltimentoQ Spegnere la bilancia da cucinaPer risparmiare energia, la bilancia da cuci
18 IT/MTSmaltimento Accumulatori difettosi o consumati vanno riciclati secondo le normative 2006 / 66 / EC. Portate il prodotto e/o gli accumulatori
19 PTÍndiceIntroduçãoUtilização adequada ...Página 21D
ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 3IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 11PT Instruções de utilização e
20 PT2Z / TUNITON/OFFT - SET�123456711 121314910815
21 PTIntroduçãoBalança de cozinha digital Q Introdução Familiarize-se com o aparelho antes da primeira colocação em funcionamento. Para tal, lei
22 PT Introdução / Indicações de segurançaQ Dados técnicosIntervalo de pesagem: 0,1 oz - 11 lb (libras) / 1 g - 5 kg (quilos)Divisões da esca
23 PTIndicações de segurança / Colocação em funcionamento Indicações de segurança referentes ao uso das pilhasAVISO! PERIGO DE VIDA! As pilhas não dev
24 PTColocação em funcionamento4. Feche o compartimento das pilhas 8, tal como foi anteriormente descrito.Q PesagemINDICAÇÃO: A balança de cozinh
25 PTColocação em funcionamento / Eliminação de avariasQ Ajustar o temporizador de contagem decrescente/alarmeO temporizador da balança de cozinha t
26 PTEliminação de avarias / Limpeza / EliminaçãoAvaria Causa SoluçãoA balança de cozinha 2 não se consegue accionar.As pilhas estão eventualmente
27 GB/MTTable of Contents IntroductionProper Use ...
28 GB/MT2Z / TUNITON/OFFT - SET�123456711 121314910815
29 GB/MTIntroductionDigital Kitchen ScaleQ Introduction Before assembling and using the device for the first time, take time to familiarise yoursel
3 ESÍndiceIntroducciónUso correcto ...Pági
30 GB/MTIntroduction / Safety InstructionsQ Supply ScopeAfter unpacking the delivery, please check immediately that it contains all parts and that
31 GB/MTSafety Instructions / Getting startedJ Leaked or damaged batteries can cause chemical burns if they come into contact with the skin; in
32 GB/MTGetting startedQ Weigh and addThe kitchen scale 2 allows you to weigh foods consecutively without removing food already in the weighing bowl
33 GB/MTTroubleshooting / Cleaning / DisposalQ Cleaningj Clean the product with a slightly dampened, non-fluffing cloth. To remove more stubborn dirt,
35 DE/AT/CHInhaltsverzeichnisEinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch ... S
36 DE/AT/CH2Z / TUNITON/OFFT - SET�123456711 121314910815
37 DE/AT/CHEinleitungDigitale KüchenwaageQ Einleitung Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
38 DE/AT/CHEinleitung / SicherheitshinweiseEinteilung: 0,1 oz / 1gTemperatur: 0 °C - 40 °CEinteilung: 0,5 °CToleranz: ± 2 °CB
39 DE/AT/CHSicherheitshinweise / InbetriebnahmeJ EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / od
4 ES2Z / TUNITON/OFFT - SET�123456711 121314910815
40 DE/AT/CHInbetriebnahmePlatzieren Sie die Wiegeschale 1 aber erst nach dem Einschalten auf der Küchenwaage 2, zeigt diese das Gewicht der Wiegescha
41 DE/AT/CHInbetriebnahme / Fehler beheben / Reinigung HINWEIS: Nachdem die eingestellte Zeit abgelaufen ist, ertönt ein Alarmsignal.j Drücken
42 DE/AT/CHEntsorgung Q Entsorgung Die Verpackung besteht aus umwelt-freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsor
Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações Last Information Update · Stand der Informationen: 08 / 2009 Ident
5 ESIntroducciónBáscula digital de cocinaQ Introducción Familiarícese con el artefacto antes de la primera puesta en funcionamiento. Lea detenidamen
6 ESIntroducción / Advertencias de seguridadTolerancia: ± 2 °CBaterías: 2 x 3 V Batería de litio (CR2032 pilas de botón de litio)Q Vol
7 ESAdvertencias de seguridad / Puesta en serviciode incendio o su explosión. Nunca eche las baterías al fuego o al agua. Las baterías pue-den explota
8 ESPuesta en servicioj Coloque el platillo 1 sobre la balanza de cocina 2.j Pulse la tecla ON/OFF 3 para encender la balanza de cocina 2.j Se
9 ESPuesta en servicio / Subsanar errores / Limpieza / EliminaciónQ Indicación de temperatura ambienteSi la balanza de cocina 2 está encendida
Comments to this Manuals