Silvercrest Foot Warmer User Manual Page 4

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 40
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 3
8 ES
Indicaciones importantes de seguridad
Aquellas personas (niños incluidos) con limita-
ciones físicas, sensoriales o psíquicas, o sin la
experiencia o los conocimientos suficientes, sólo
podrán utilizar el calientapiés bajo la supervisión
de una persona responsable de su seguridad.
¡PELIGRO DE LESIONES! No es
apto para personas discapacitadas,
niños pequeños ni personas insensi-
bles al calor (p. ej., diabéticos, personas con
enfermedades o heridas cutáneas cicatrizadas
en la zona de aplicación o tras la ingesta de
medicamentos calmantes o la toma de alcohol).
Los tejidos utilizados en
la fabricación de este
calientapiés cumplen
con los requisitos eco-
lógicos de la norma
Öko-Tex Standard 100, y están aprobados
por el Centro de investigación Hohenstein.
No coloque el calientapiés enpartes del
cuerpo inflamadas, lesionadas o hinchadas.
En caso de duda, consulte a un médico.
¡PELIGRO DE QUEMADURAS!
Un uso demasiado prolongado
puede provocar quemaduras en la
piel.
¡ATENCIÓN! Bajo ningún concepto se duer-
mamientras el calientapiés está en funciona-
miento.
En determinadas circunstancias,los
campos eléctricos y magnéticos
pueden interferiren el funcionamiento
de su marcapasos. Sin embargo, está ajustado
a un margen considerablemente inferior a los
valores límite: intensidad del campo eléctrico:
máx. 5000 V / m, intensidad del campo mag-
nético: máx. 80 A / m inducción magnética:
máx. 0,1 miliTesla. Por consiguiente, consulte a
su médico y al fabricante de su marcapasos
antes de utilizar este calientapiés.
Este calientapiés
debe ser conectado solamente a la tensión
especificada en el aparato,
– no debe ser utilizado sin vigilancia,
no debe ser conectado si está
plegado o comprimido,
– no debe estar enganchado,
– no se debe doblar demasiado,
– no se debe utilizar en animales,
– no debe utilizarse cuando esté húmedo.
Los componentes electrónicos del mando
2
del calientapiés hacen que el mando se caliente
ligeramente al utilizarlo. Por lo tanto, no se
puede
2
cubrir el mando ni depositarloen-
cima del calientapiés cuando éste esté en fun-
cionamiento.
No tirar de los cables, ni doblarlos ni retorcerlos.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICA! No introducir agujas u ob-
jetos punzantes en el calientapiés.
¡PELIGRO DE LESIONES! Los ni-
ños no deben utilizar este calienta-
piés, a menos que un adulto
2
o
una persona responsable de su vigilancia haya
preajustado el mando, o el niño haya recibido
las instrucciones necesarias para manejarlo de
forma segura.
Los niños deben estar bajo vigilancia para ase-
gurar que éstos no juegan con el calientapiés.
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉC-
TRICAY DE LESIONES! Se debe
comprobarcon frecuencia si el calien-
tapiés presenta signos de desgaste o daños. Si
así fuera, si los cables estuvieran dañados o
este calientapiés se hubiera utilizado para un
uso no prescrito, deberá llevarlo al fabricante
o al servicio técnico antes de volver a utilizarlo.
Las reparaciones corresponden únicamente a
personal especializado o a un centro de repa-
raciones indicado por el fabricante, puesto
que se necesitan herramientas especiales.
Puede existir peligro para el usuario si se lle-
van a cabo reparaciones incorrectas.
El calientapiés solamente
podrá ser reparado por personal cualificado y
con las piezas de repuestos originales. De este
modo se garantiza la seguridad del calientapiés.
Si el cable de red del calien-
tapiés está dañado, deberá ser sustituido por
el fabricante o su servicio técnico, para evitar
cualquier tipo de peligro.
67225_silv_Fußwaermer_Content_LB5.indd 8 04.05.11 10:12
Page view 3
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 39 40

Comments to this Manuals

No comments