Silvercrest Z31370A Z31370B User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Silvercrest Z31370A Z31370B. Silvercrest Z31370A Z31370B Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Z31370B

Funktürklingel Bedienungs- und Sicherheitshinweise Sonnette SanS Fil Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Campanello Senza Fili

Page 2

DE/AT/CH10 Einleitung / SicherheitSender (Abb. C / D):11 Signalanzeige12 Namensschild13 Klingeltaste14 Batteriefach15 Halterung (für Wandmontage)Mo

Page 3 - Z31370A Z31370B

DE/AT/CH 11 SicherheitAllgemeine Sicherheitshinweise Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Es ist ke

Page 4

DE/AT/CH12 Sicherheit Sicherheitshinweise zu Batterien LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen Si

Page 5 - 13 11 12

DE/AT/CH 13 Sicherheit / Montagedes Auslaufens. Falls die Batterien in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am

Page 6

DE/AT/CH14 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Batterien einlegen / wechseln Legen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes Batterien zur Energieversorgung

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

DE/AT/CH 15 Bedienung Bedienung Sender / Empfänger synchronisierenSynchronisieren Sie Sender und Empfänger wie folgt: Sobald die Batterien eingelegt

Page 8 - Einleitung

DE/AT/CH16 Bedienung Wählen Sie mithilfe der Signalart-Auswahltaste 5 aus, ob das Signal optisch oder akustisch oder sowohl optisch als auch aku-sti

Page 9

DE/AT/CH 17 Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung Fehler beseitigenNach Einfluss von außergewöhnlichen Umweltbedingungen (z.B. einem starken

Page 10 - Einleitung / Sicherheit

DE/AT/CH18 Entsorgung / InformationMöglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Werfe

Page 11 - Sicherheit

DE/AT/CH 19 Information Information KonformitätserklärungWir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, D-74167 Neckarsulm, erklären in alleiniger V

Page 12

DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 7FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 20IT / CH Indicazion

Page 13 - Sicherheit / Montage

FR/CH20 IntroductionUtilisation selon les prescriptions ...Page 21Caractéristiques ...

Page 14 - Inbetriebnahme

FR/CH 21 IntroductionSonnette sans filQ Introduction Garder bien ces instructions. Joignez toute la documentation si vous transférez le produit à des

Page 15 - Bedienung

FR/CH22 Introduction Fourniture1 Émetteur1 Récepteur2 Piles 1,5 V , type AA (récepteur)1 Pile 3 V , type CR2032 (émetteur)4 Vis (pour l’émetteur et

Page 16

FR/CH 23 Introduction / Sécurité Émetteur (ill. C / D) :11 Témoin de signal12 Plaque13 Touche de sonnette14 Boîtier à piles15 Fixation (pour monta

Page 17 - Reinigung und Pflege

FR/CH24 Sécurité Instructions générales de sécurité AVERTISSEMENT ! Laisser le produit hors de la portée des enfants. Ce n’est aucun jouet. Les

Page 18 - Entsorgung / Information

FR/CH 25 Sécurité RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais tenter de rechar-ger des piles à usage unique, ni les court-circuiter et / ou les démonter. Autreme

Page 19 - Information

FR/CH26 Sécurité / Montage / Mise en service N’utilisez jamais de batteries usées et des nouvelles au même temps. Enlever la pile de l’appareil

Page 20 - Table des matières

FR/CH 27 Mise en service / UtilisationRécepteur : Enlever le couvercle du boîtier à piles 9 sur la face postérieure. Le cas échéant, enlever les

Page 21 - Introduction

FR/CH28 Utilisation Appuyer sur la touche de sonnette 13. L‘indicateur de signal 11 de l‘émetteur s‘éclaire une fois. L‘indicateur de signal 1 du

Page 22

FR/CH 29 Utilisation Sélection de la sonnerieRemarque : la sonnette de porte dispose de plus de 36 différentes sonneries. Appuyer sur la touche de s

Page 23 - Introduction / Sécurité

3 Z31370A Z31370BA1623ø 6 mm4875Sie benötigen Il vous faut Vi servono U hebt nodig:

Page 24 - Sécurité

FR/CH30 Nettoyage et entretien / Traitement des déchetsQ Nettoyage et entretien Ne jamais utiliser des liquides ou des détergents sous peine d’endo

Page 25

FR/CH 31 Traitement des déchets / InformationsLes piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les

Page 26 - Mise en service

FR/CH32 InformationsVous pouvez au besoin télécharger ces documents sur le site www.owim.com.EMC

Page 27 - Utilisation

IT/CH 33 IntroduzioneScopo d’impiego ... Pagina 34Dati tecnici ...

Page 28

IT/CH34 Campanello senza filiQ Introduzione Conservate quest’istruzione per bene. Consegnate altresì tutti i documenti quando date questo prodotto a

Page 29

IT/CH 35 Ricevitore: Volume del segnale acustico (in caso di regolazione del volume al livello massimo): min. 73 dB (a una distanza dall’apparecchi

Page 30 - Traitement des déchets

IT/CH36 5 Tasto di selezione del tipo di segnale (segnale ottico, acustico, ottico e acustico)6 Altoparlante7 Base8 Dispositivo di sospensione9 C

Page 31 - Déclaration de conformité

IT/CH 37 CONSERVI TUTTE LE ISTRUZIONI E GLI AVVISI DI SICUREZZA PER CONSULTARLI IN FUTURO! Avvisi di sicurezza generali I bambini spesso sottoval

Page 32

IT/CH38 Indicazioni di sicurezza relative alle batterie PERICOLO DI MORTE! Le batterie potrebbero essere inghiottite, circostanza che può rapprese

Page 33 - IT/CH 33

IT/CH 39 In caso di inosservanza delle avvertenze le pile si possono scaricare tramite la loro tensione finale. Persiste poi il pericolo d’uscita de

Page 35

IT/CH40 Avvio Inserimento / sostituzione delle batterie Prima di avviare l’apparecchio inserire le batterie per l’alimentazione di energia. ATT

Page 36 - Introduzione / Sicurezza

IT/CH 41 Funzionamento Sincronizzazione dell’emettitore / ricevitoreSincronizzare emittente e ricevente come segue: Non appena le batterie sono i

Page 37 - Sicurezza

IT/CH42 Impostazione del volume Premere il tasto del volume 3, fino a raggiungere il volume desiderato. Ci sono 4 possibilità di impostazione del

Page 38

IT/CH 43 Scariche elettrostatiche possono portare a disturbi nella funzione. Togliete in caso di tali disturbi per breve tempo le pile e inseritele n

Page 39 - Sicurezza / Montaggio

IT/CH44 Gli accumulatori difettosi o esausti devono essere riciclati in base alla direttiva 2006 / 66 / EC. Riconsegnare gli accumulatori e / o i cari

Page 40 - IT/CH40

IT/CH 45 La dichiarazione di conformità completa è reperibile alla pagina web www.owim.comEMCInformazioni

Page 41 - Funzionamento

NL46 InleidingDoelmatig gebruik ... Pagina 47Technische gegevens ...

Page 42

NL 47 Draadloze deurbelQ Inleiding Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten eveneens bij doorgifte van het product aan derd

Page 43 - Smaltimento

NL48 Leveringsomvang1 zender1 ontvanger2 batterijen 1,5 V , type AA (ontvanger)1 batterij 3 V , type CR2032 (zender)4 schroeven (voor de zender en

Page 44 - Smaltimento / Informazioni

NL 49 9 Batterijvakdeksel10 BatterijvakjeZender (afb. C / D)11 Signaalweergave12 Naambordje13 Beltoets14 Batterijvakje15 Houder (voor wandmontage)M

Page 45 - Informazioni

5 DC1513 11 1214

Page 46 - Inhoudsopgave

NL50 Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! Kinderen onderschatten vaak deze gevaren. Houdt kinderen buiten het bereik van het product.

Page 47 - Inleiding

NL 51 EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen nooit op, sluit batterijen nooit kort en open ze niet. Daar-door kunnen ze oververhit raken,

Page 48

NL52 Gebruik nooit gebruikte en nieuwe batterijen samen. Verwijder de batterij uit het apparaat als het gedurende een langere periode niet wordt

Page 49 - Inleiding / Veiligheid

NL 53 Ontvanger: Verwijder het batterijvakdeksel 9 aan de achterzijde. Verwijder zo nodig de verbruikte batterijen. Plaats 2 batterijen (1,5 V

Page 50 - Veiligheid

NL54 Druk op de belknop 13. De signaalweergave 11 van de zender knippert één keer. De signaalweergave 1 van de ontvanger knippert. Dit betekent,

Page 51

NL 55 Signaalgeluid kiezenOpmerking: de deurbel beschikt over 36 verschillende signaalgeluiden. Druk op de keuzetoets voor de beltoon 4. Het eerst

Page 52 - Ingebruikname

NL56 Q Reiniging en onderhoud Gebruik in geen geval vloeistoffen of reinigingsmiddelen omdat deze het apparaat aantasten. Reinig het apparaat al

Page 53 - Ingebruikname / Bediening

NL 57 Batterijen mogen niet via het huisafval worden afgevoerd. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en moeten worden behandeld als gevaar-lijk afva

Page 54 - Bediening

1IAN 85046OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: Z31370A / Z31370BVersion: 01 / 2013© by ORFGEN MarketingStand der In

Page 55

6 E16 17F181617

Page 56 - Verwijdering

DE/AT/CH 7 EinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 8Technische Daten ...

Page 57 - Verwijdering / Informatie

DE/AT/CH8 EinleitungFunktürklingel EinleitungBewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte

Page 58

DE/AT/CH 9 Einleitung Lieferumfang1 Sender1 Empfänger2 Batterien 1,5 V , Typ AA (Empfänger)1 Batterie 3 V , Typ CR2032 (Sender)4 Schrauben (für Send

Comments to this Manuals

No comments