SONNETTE SANS FIL DESIGN DESIGN-FUNKTÜRKLINGEL Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise SONNETTE SANS FIL DESIGN Instructions de montag
10 FR/BESonnette sans fil design IntroductionVeuillez conserver soigneusement ces instructions. Si vous prêtez ce produit à une autre personne, ve
11 FR/BEÉmetteur: 9 Touche de sonnette 10 Plaque11 Verrouillage12 Fixation (pour montage mural)13 Compartiment à piles14 Couvercle intérieurMonta
12 FR/BE Caractéristiques techniquesPortée: 150 m (zone dégagée) Fréquence d‘émission: 434 MHzTypes de piles: Récepteur: 3 x 1,5 V (de
13 FR/BEpsychiques ou sensorielles limitées ou manquant d‘expérience ou de connaissance, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisat
14 FR/BE Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères ! Les piles usées doivent être mis au rebut dans le respect de l‘environnement. Chaque
15 FR/BEFixation du récepteur (voir fig. D)Fixation de l‘émetteur (voir fig. E) Mise en service Mise en place / remplacement des piles Insérer les
16 FR/BE Insérez une pile (3 V , de type CR 2032) . Le côté marqué „+“ doit être vers le haut. Mettez en place le bouchon en caoutchouc 15,
17 FR/BE Appuyez sur le bouton de sonnette 9 de l‘émetteur, le récepteur étant réglé en mode synchronisation. Dès que le récepteur a capté le signal
18 FR/BE Réglage du volumeAppuyez sur la touche de volume 5, jusqu‘à ce que vous aillez obtenu le volume désiré. Le volume peut être réglé sur 4 n
19 FR/BE Faites passer le câble à travers le support de câble 19 et la sortie de câble 18 (voir fig. H). Au moyen d‘un tournevis, raccordez le câb
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 9DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite
20 FR/BE Raccorder à une sonnerie existante (voir fig. J)Le bouton de sonnerie ne doit pas être raccordé au système de son-nerie existant. La pile
21 FR/BE Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et sec. Mise au rebut L’emballage se compose exclusivement de matièr
22 FR/BEêtre considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = p
23 FR/BEdans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.L’appare
24 DE/AT/CHEinleitungBestimmungsgemäße Verwendung ...Seite 25Teileübersicht ...
25 DE/AT/CHDesign-Funktürklingel EinleitungBewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte
26 DE/AT/CHSender 9 Klingeltaste 10 Namensschild11 Sperre12 Halterung (für Wandmontage)13 Batteriefach14 InnenabdeckungMontage 15 Gummiabdeckung16 S
27 DE/AT/CH Technische DatenReichweite: 150 m (offener Bereich)Sendefrequenz: 434 MHzBatterietypen: Empfänger: 3 x 1,5 V (Typ AA / LR6),
28 DE/AT/CHspielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Kontrollieren Sie alle Teile a
29 DE/AT/CH Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien nicht kurz und nehmen Sie sie nicht
3 Il vous faut Sie benötigen:ø 6 mmA1623491057104412-14-01 104412-14-02
30 DE/AT/CH Inbetriebnahme Batterien einsetzen / wechseln Legen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes Batterien zur Energieversorgung ein. V
31 DE/AT/CH Sender / Empfänger synchronisierenDie Türklingel funktioniert über 434 MHz, was eine recht weit verbrei-tete Frequenz ist. Um sicherzus
32 DE/AT/CH Signalart einstellenDer Empfänger kann ein empfangenes Türsignal entweder akustisch als auch optisch oder akustisch oder optisch anzei
33 DE/AT/CH Signalton auswählenHinweis: Die Türklingel verfügt über 16 unterschiedliche Signaltöne. Drücken Sie die Klingelton-Auswahltaste 4. De
34 DE/AT/CH Sender an eine vorhandene Klingelanlage anschließen (siehe Abb. I)Vorhandene Klingelanlage erweitern: Eine bereits vorhandene Klingel
35 DE/AT/CH An eine vorhandene Klingeltaste anschließen (siehe Abb. J)Die Klingeltaste darf nicht mit der vorhandenen Klingelanlage verbun-den sein.
36 DE/AT/CH Reinigung und Pflege Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungs-mittel, da diese das Gerät beschädigen. Reinig
37 DE/AT/CHPb Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schw
38 DE/AT/CH GarantieDas Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ-ziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle vo
OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel no.: 104412-14-01 / 104412-14-02Version: 03 / 2015Version des informations · Stand d
4 B86C118121115
5 DC271614 1317
6 E1716F14
7 G1812H12 1819C B A
8 4 - 12V, AC/4 - 12V, DCIJ
9 FR/BEIntroductionUtilisation conforme ...................Page 10Aperçu des pièces ...
Comments to this Manuals