Silvercrest SOR 2600 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Space heaters Silvercrest SOR 2600 A1. Oil-Filled Radiator SOR 2600 A1

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
4
Ölradiator
Bedienungsanleitung
Olejový radiátor
Návod k obsluze
Oljni radiator
Navodila za uporabo
Olajradiátor
Használati utasítás
Oil-Filled Radiator SOR 2600 A1
Olejový radiátor
Návod na obsluhu
Grzejnik olejowy
Instrukcja obsługi
Oil-Filled Radiator
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SOR 2600 A1-04/11-V2
IAN: 66375
CV_66375_SOR2600A1_LB4.qxd 11.05.2011 10:34 Uhr Seite 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - IAN: 66375

4ÖlradiatorBedienungsanleitungOlejový radiátorNávod k obsluzeOljni radiatorNavodila za uporaboOlajradiátorHasználati utasításOil-Filled Radiator SOR 2

Page 2 - SOR 2600 A1

- 8 -GRZEJNIK OLEJOWYZastosowanie zgodnie z przeznaczeniemNiniejsze urządzenie jest przeznaczone wyłączniedo ogrzewania w prywatnych gospodarstwach do

Page 3 - Content Page

- 9 -• Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych otwartych źródeł ognia, np. zapalonych świeczekOstrzeżenie! Nie zasłaniaj grzejnika olejowego żadnymi p

Page 4 - OIL-FILLED RADIATOR

- 10 -Uruchomienie1. Rozwiń cały kabel sieciowy z uchwytu 7.UWAGA:Upewnij się, czy regulator termostatu 3 i przełącznik stopnia grzania 2 są ustawione

Page 5 - Assembly

- 11 -Czyszczenie i konserwacjaNiebezpieczeństwo obrażeńZanim przystąpisz do czyszczenia urządzenia odczekaj aż ostygną gorące elementy! Niebezpieczeń

Page 6 - Fan Heater

- 12 -Gwarancja i serwisUrządzenie objęte jest 3 letnią gwarancją, liczącod daty zakupu. Urządzeniezostało starannie wyprodukowane i poddane skrupulat

Page 7 - Warranty and Service

- 13 -Tartalomjegyzék OldalszámRendeltetésszerű használat 14Biztonsági utasítások 14Tartozékok 15Műszaki adatok 15A készülék leírása 15Szerelés 15Üzem

Page 8

- 14 -OLAJRADIÁTORRendeltetésszerű használatA készülék kizárólag magánháztartásban való fűtésrevaló. Nem alkalmas ipari vagy kereskedelmi célokra.Bizt

Page 9 - Spis treści Strona

- 15 -• Ne tegyen nyílt tűzforrást, pl. gyertyát a készülékre.Figyelmeztetés: nem szabad letakarni azolajradiátort, nehogy túlhevüljön!• Tisztítsa meg

Page 10 - GRZEJNIK OLEJOWY

- 16 -Üzembevétel1. Tekerje le az egész hálózati kábelt a kábeltartóról 7.Tudnivaló:Győződjön meg arról, hogy a termosztátszabályzó 3és a fűtőfokozat

Page 11 - Opis urządzenia

- 17 -Tiszítás és ápolásSérülésveszélyTisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket! Megégetheti magát!Húzza ki a csatlakozót az aljzatból! Ez esetbenár

Page 12 - Funkcja ochrony przed mrozem

SOR 2600 A11765432098CV_66375_SOR2600A1_LB4.qxd 11.05.2011 10:34 Uhr Seite 4

Page 13 - Utylizacja

- 18 -Garancia és szerviz A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk,és szállítás előtt lelkiis

Page 14 - Importer

- 19 -KAZALO VSEBINE STRANPredvidena uporaba 20Varnostni napotki 20Vsebina kompleta 21Tehnični podatki 21Opis naprave 21Montaža 21Zagon 22Funkcija zaš

Page 15 - Tartalomjegyzék Oldalszám

- 20 -OLJNI RADIATORPredvidena uporabaTa naprava je predvidena izključno za ogrevanjezasebnih gospodinjstev. Ni primerna za poslovneali industrijske n

Page 16 - OLAJRADIÁTOR

- 21 -• Na napravo ne postavljajte nobenih virov odprtega ognja, na primer sveč.Opozorilo: Da preprečite pregretje oljnega radiatorja, ga ne smete pok

Page 17 - Szerelés

- 22 -Zagon1. V celoti odvijte omrežni kabel z držala za kabel 7.Opomba:Preverite, da sta termostat 3 in stikalo za stopnjoogrevanja 2 nastavljena na

Page 18 - Fűtőventilátor

- 23 -Čiščenje in negaNevarnost poškodbPred čiščenjem napravo pustite, da se ohladi! Nevarnost opeklin! Omrežni vtič potegnite iz omrežne vtičnice. Ob

Page 19 - Ártalmatlanítás

- 24 -Garancijski list1. S tem garancijskim listom jamčimo KompernassGmbH, da bo izdelek v garancijskem roku obnormalni in pravilni uporabi brezhibno

Page 20 - Garancia és szerviz

- 25 -Obsah StranaPoužití odpovídající určení 26Bezpečnost 26Rozsah dodávky 27Technické údaje 27Popis přístroje 27Montáž 27Uvedení do provozu 28Funkce

Page 21 - KAZALO VSEBINE STRAN

- 26 -OLEJOVÝ RADIÁTORPoužití odpovídající určeníToto zařízení je určeno pouze pro vytápění v privátních domácnostech. Není vhodné pro komerřnínebo pr

Page 22 - OLJNI RADIATOR

- 27 -• Na přístroj neumísťujte otevřené zdroje ohně, například svíčky.Výstraha: K zabránění přehřátí olejovéhoradiátoru, se nesmí tento nikdy zakrýt!

Page 23 - Opis naprave

- 1 -Content PageIntended Use 2Safety instructions 2Items supplied 3Technical data 3Description of the appliance 3Assembly 3Commissioning 4Frost prote

Page 24 - Kalorifer

- 28 -Uvedení do provozu1. Odviňte celý síťový kabel z držáku síťového kabelu 7.Poznámka:Ubezpečte se, zda je termostat 3 a regulátor stupňů vyhřívání

Page 25 - Odstranitev

- 29 -Čištění a údržbaNebezpečí zraněníPřed čištěním nechte přístroj vychladnout! Nebezpečípopálení!Vytáhněte zástrčku ze sítě. Hrozí nebezpečí zásahu

Page 26 - Proizvajalec

- 30 -Záruka a servis Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a předodesláním prošel výst

Page 27 - Obsah Strana

- 31 -Obsah StranaPoužívanie primerané účelu 32Bezpečnostné pokyny 32Obsah dodávky 33Technické údaje 33Opis prístroja 33Montáž 33Uvedenie do prevádzky

Page 28 - OLEJOVÝ RADIÁTOR

- 32 -OLEJOVÝ RADIÁTORPoužívanie primerané účeluTento prístroj je určený výlučne na kúrenie v súkromnýchdomácnostiach. Nie je vhodný na priemyselné al

Page 29 - Popis přístroje

- 33 -• Neklaďte na prístroj žiadne zdroje otvorenéhoohňa, ako sú napr. sviečky.Upozornenie: Olejový radiátor nesmie byťzakrytý, aby nedošlo k jeho pr

Page 30 - Topný ventilátor

- 34 -Uvedenie do prevádzky1. Odviňte celú sieťovú šnúru z držiaka sieťovejšnúry 7.Upozornenie:Skontrolujte, či regulátor termostatu 3 a prepínačvýkon

Page 31 - Likvidace

- 35 -Čistenie a údržbaNebezpečenstvo poraneniaPred čistením nechajte prístroj vychladnúť! Nebezpečenstvo popálenia!Vytiahnite sieťovú zástrčku z elek

Page 32 - Záruka a servis

- 36 -Záruka a servis Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumunákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný.

Page 33

- 37 -Inhaltsverzeichnis SeiteBestimmungsgemäßer Gebrauch 38Sicherheitshinweise 38Lieferumfang 39Technische Daten 39Gerätebeschreibung 39Montage 39Inb

Page 34

- 2 -OIL-FILLED RADIATORIntended UseThis appliance in intended exclusively for heating indomestic households. It is not suitable for commercialor indu

Page 35 - Opis prístroja

- 38 -ÖLRADIATOR BestimmungsgemäßerGebrauchDieses Gerät ist ausschließlich für das Heizen in privaten Haushalten bestimmt. Es ist nicht für gewerblich

Page 36 - Teplovzdušný ventilátor

- 39 -• Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z.B.Kerzen, auf das Gerät.Warnung: Um eine Überhitzung des Ölradiators zu vermeiden, darf dieser n

Page 37 - Likvidácia

- 40 -Inbetriebnahme1. Wickeln Sie das gesamte Netzkabel von derNetzkabelhalterung 7 ab.Hinweis:Vergewissern Sie sich, dass der Thermostatregler 3und

Page 38

- 41 -Reinigen und PflegenVerletzungsgefahrLassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen!Verbrennungsgefahr!Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzst

Page 39 - Inhaltsverzeichnis Seite

- 42 -Service DeutschlandTel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt.Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)E-Mail: [email protected] Österrei

Page 40 - ÖLRADIATOR

- 3 -• Do not place open fire sources, e.g. candles, on the appliance.Warning: To avoid an overheating of theoil radiator it may not be covered!• Clea

Page 41 - Gerätebeschreibung

- 4 -Commissioning1. Unwind all of the power cable from the powercable retainer 7.Note:Ensure that the thermostat 3 and the heat levelswitch 2 are sta

Page 42 - Heizlüfter

- 5 -Cleaning and careInjury hazardAllow the appliance to cool down before cleaningit! Risk of Burns! Remove the power plug from the wall socket. Ther

Page 43 - Garantie und Service

- 6 -Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E Mail: [email protected] IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 E

Page 44 - Importeur

- 7 -Spis treści StronaZastosowanie zgodnie z przeznaczeniem 8Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 8Zakres dostawy 9Dane techniczne 9Opis urządzenia 9Mo

Comments to this Manuals

No comments