Kitchen toolsDTL + 1026Doppeltür-Kühlschrank mit 4-Sterne-Gefrierfach Doppeltür-KühlschrankBedienungsanleitungDEATCHRéfrigérateur combinéMode d‘emplo
10DE AT CHGerät ausschaltenSchalten Sie Ihr Gerät aus, falls Sie es längere Zeit nicht nutzen wollen.1. Stellen Sie den Temperaturregler 4 auf „0“ . 2
11DE AT CHLammfleisch, Brot und Wild (in Folie verpackt) •max. 4 MonateKarotten, Tomaten, Schalentiere (Shrimps, •Flußkrebse, Tintenfische, Muschel
12DE AT CHGefrierbereich abtauen und reinigenFeuchtigkeit aus den Lebensmitteln und der Um-gebungsluft schlägt sich im Innenraum des Geräts als Reif n
13DE AT CHFehlersuchtabelleProblem Mögliche Ursache Lösungen, TippsKompressor und Innenbe-leuchtung aus. Steckdose hat keinen Strom. Durch Anschluss e
14DE AT CHAllgemeinesUmweltschutz leicht gemachtIn diesem Gerät wurden 100% FCKW- und FKW-freie Kälte- und Aufschäummittel verwendet. Da-durch wird di
15DE AT CH1) Bewertung von A (= niedriger Verbrauch) bis G (= hoher Verbrauch). 2) Der Energieverbrauch bezieht sich auf den Jahresverbrauch in kWh,
16DE AT CHWichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 3 Jahre aufbewahren.ATWir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Haushaltgroßgerätes unsere
17DE AT CHWichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 3 Jahre aufbewahren.AT-3J-181110Hinweis für Geschirrspüler: Falls Sie Ihren Geschirrspüler unter
18DE AT CHCHWichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 3 Jahre aufbewahren.Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Haushaltgroßgerätes unsere
19DE AT CHWichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 3 Jahre aufbewahren.CH-3J-181110Hinweis für Geschirrspüler: Falls Sie Ihren Geschirrspüler unter
GC JKFLAB EDH8910111243765121314152DWichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 3 Jahre aufbewahren.Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Ha
20DE AT CH
21CH FRFourniture ... 21Premiers pas... 21Utilisatio
22FR CHToute autre utilisation est expressément exclue.Avant d'utiliser l'appareil, veuillez d'abord attentivement lire les consignes d
23CH FRN'ouvrez jamais le boîtier et n'introduisez pas non plus d'objets à travers les orifices.Ne touchez jamais la fiche électrique a
24FR CHreux. Le joint de la porte risquerait de perdre son étanchéité. Veillez donc à uniquement nettoyer le joint de la porte à l'eau claire. Le
25CH FRUn emplacement directement à côté d'un four, d'une cuisinière ou d'un radiateur est désavanta-geux. En tel cas, vous devez impér
26FR CHUtilisation Risque de blessures !Ne jamais toucher les parois givrées à l'in-térieur de l'appareil, les aliments congelés ou la crème
27CH FRPréparation de glaçons1. Remplissez les 3/4 du bac à glaçons 12 d'eau froide.2. Placez-le dans le compartiment congélateur. 3. Attendez qu
28FR CHpetites quantités peuvent être congelées plus rapidement. Par ailleurs, il est plus rentable de congeler plusieurs petites portions que de jete
29CH FRLes détergents contenant du sable, de la soude ou des acides sont donc absolument inappropriés pour le nettoyage. Nous recom-mandons l'uti
17POMRNQ
30FR CH 11. Branchez à nouveau la fiche électrique dans la prise de courant puis tournez le thermostat 4 en position « 5 ». 12. Remettez vos aliments
31CH FRMise au rebut de l'appareil Les appareils usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures mé-nagères !Si l'appareil devait d
32FR CHL'emballage se compose de matériaux éco-logiques que vous pouvez mettre au rebut auprès des points de collecte en vue du recyclage locaux.
33CH FRVeuillez donc veiller au respect de la température ambiante «normale».Pourlaclasseclimatique,«normal»signie SN : +10 °C à +32 °C
34FR CHFDocument important ! Veuillez le conserver 3 ans avec la preuve d’achat.Nous vous remercions d‘avoir acheté un appareil électroménager de notr
35CH FRDocument important ! Veuillez le conserver 3 ans avec la preuve d’achat.FR-3J-181110Conseils pour les lave-vaisselles : Si vous souhaitez insta
36FR CHCHDocument important ! Veuillez le conserver 3 ans avec la preuve d’achat.Nous vous remercions d‘avoir acheté un appareil électroménager de not
37CH FRDocument important ! Veuillez le conserver 3 ans avec la preuve d’achat.CH-3J-181110Conseils pour les lave-vaisselles : Si vous souhaitez insta
38IT CHOggetto della fornitura ... 38Primi passi ... 38Uso conforme
39CH ITPrima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente le avvertenze per la sicu-rezza e le istruzioni operative. Solo così è possibile
4DE AT CHInhaltsverzeichnisLieferumfang ... 4Erste Schritte ...
40IT CHIn caso di malfunzionamenti e/o per la pulizia estrarre la spina di alimentazione. Non tirare il cavo, estrarre la spina.La spina di alimentazi
41CH ITUtilizzare solo lampadine con potenza max. di 15 Watt, 230 Volt, attacco E 14.Preparazione dell'apparecchioPulizia di base Attenzione!No
42IT CHInversione della battuta dello sportelloE' possibile cambiare il lato di battuta dello spor-tello. L'apparecchio viene fornito con b
43CH ITgelata può essere cucinata e di nuovo sur-gelata. Non ricongelare mai la carne cruda scongelata. Non ricongelare gelati e torte (rischio di sa
44IT CHSpegnere l’apparecchioSe l'apparecchio non viene usato per un periodo prolungato, spegnerlo. 1. Portare il termostato 4 su "0“. 2. I
45CH ITCarne di agnello, pane e selvaggina (confe-•zionati in pellicola) massimo 4 mesi.Carote, pomodori, crostacei (gamberetti, •gamberi di fiume,
46IT CHSbrinare e pulire il congelatore.L'umidità degli alimenti e dell'aria si deposita sulle pareti interne dell'apparecchio sotto fo
47CH ITTabella per la ricerca dei malfunzionamentiProblema Possibile causa Soluzioni, suggerimentiCompressore e illuminazio-ne interna spenti Presa se
48IT CHInformazioni generaliTutela dell'ambientePer questo apparecchio solo stati utilizzati solo componenti refrigeranti totalmente privi di FCK
49CH ITDati tecniciIn base alle norme del regolamento sull'indicazio-ne del consumo energetico del 30.10.1997Produttore Tipo di apparecchioSilve
5DE AT CHBevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie
50IT CHITImportant ! Conservare lo scontrino di acquisto per 3 anni !Siamo lieti che abbia scelto di acquistare uno dei nostri grandi elettrodomestici
51CH ITImportant ! Conservare lo scontrino di acquisto per 3 anni !IT-3J-181110Note per le lavastoviglie: per incassare la sua lavastoviglie sotto ad
52IT CHCHImportant ! Conservare lo scontrino di acquisto per 3 anni !Siamo lieti che abbia scelto di acquistare uno dei nostri grandi elettrodomestici
53CH ITImportant ! Conservare lo scontrino di acquisto per 3 anni !CH-3J-181110Note per le lavastoviglie: per incassare la sua lavastoviglie sotto ad
54NLLeveringsomvang ... 54Gebruik volgens voorschrift ... 545 Minuten voor uw veilighe
55NLLees voor het gebruik van het apparaat eerst de veiligheidsaanwijzingen en de bedieningshandleiding zorgvuldig door. Alleen dan is het mogelijk om
56NLzijn voor de bescherming tegen gevaren. Open nooit de behuizing en steek geen voor-werpen door de openingen.Raak de stekker nooit aan met natte ha
57NLraden wordt allesreinigers met een neutrale pH-waarde te gebruiken.Let erop dat er geen schoonmaakwater in de ventilatiespleten, in de elektrische
58NLAfstandhouders monterenVoor het garanderen van een voldoende lucht-•circulatie, moeten de afstandshouders 16 aan het bovenste deel van de condens
59NLingevroren. Ook ontdooid ijs en taarten zijn niet geschikt om opnieuw te worden ingevo-ren (gevaar voor salmonella!)Explosiegevaar!Absoluut geen k
6DE AT CHÖffnen Sie niemals das Gehäuse und ste-cken Sie auch keine Gegenstände durch die Öffnungen.Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen
60NLApparaat niet uitschakelen.Schakel het apparaat uit als u deze langere tijd niet gebruikt.1. Stel de temperatuurregelaar 4 in op „0“ . 2. Trek de
61NLmelk en kaas max. 3 maanden•lamsvlees, brood en wild (in folie verpakt) •max. 4 maandenwortels, tomaten, schaaldieren (garnalen, ri-•vierkreeft
62NLVriesgedeelte ontdooien en reinigenVocht uit levensiddelen en omgevingslucht slaat in het binnengedeelte van het apparaat neer als rijp.Minimaal e
63NLStoringstabelProbleem Mogelijke oorzaak Oplossingen, tipsCompressor en binnenver-lichting uit. Stekkerdoos krijgt geen stroom. Testen door het aan
64NLAlgemeenBescherming van het milieu makkelijk gemaaktIn dit apparaat zijn 100% CFK- en HFK-vrije koude- en afschuimmiddelen gebruikt. Daardoor word
65NLEAN 40248624256851) Beoordeling van A (= laag verbruik) tot G (= hoger ver-bruik). 2) Het energieverbruik heeft betrekking op
66NLNLBelangrijk document! Bewaar dit als bewijs van aankoop gedurende 3 Wij zijn verheugd dat u ervoor hebt gekozen om een van onze grote huishoudeli
67NLBelangrijk document! Bewaar dit als bewijs van aankoop gedurende 3 NL-3J-181110Opmerking voor vaatwassers: Indien u de vaatwasser wilt inbouwen on
68NL
7DE AT CHAllzweckreiniger mit einem neutralen pH-Wert.Achten Sie darauf, dass kein Reinigungswas-ser in die Lüftungsschlitze, in die elektrischen Teil
70NL
8DE AT CHAbstandhalter montierenUm eine ausreichende Luftzirkulation zu ge-•währleisten, bringen Sie den Abstandhalter 16 am oberen Teil des Kondensa
9DE AT CHtät kann ganz erheblich leiden. Angetautes Fleisch können Sie garen und als Fertigge-richt erneut einfrieren. Rohes Fleisch jedoch auf keinen
Comments to this Manuals