Placa de inducción portátil SIKP 2000 B2Piastra ad induzione SIKP 2000 B25 Induktionskochplatte Bedienungsanleitung Placa de indução Manual de in
8SIKP 2000 B2ESEmplazamiento Para no sobrecalentarse, el aparato necesita ventilación libre. Por lo tanto, coloque el aparato de modo que...se manteng
9SIKP 2000 B2ESApagarEl aparato se apaga... si tras el encendido no selecciona ninguna función en un período de 30 –segundos,si vuelve a pulsar la t
10SIKP 2000 B2ESCalentarDespués de encender el aparato... utilice las teclas + – 7 y --- 9 para seleccionar el nivel de potencia de-seado (L1 - L10)
11SIKP 2000 B2ESTiempo de funcionamiento (Timer)Puede ajustar un tiempo de 0 a 180 minutos para que, una vez transcurrido, se apague la zona de cocció
12SIKP 2000 B2ESLimpieza ADVERTENCIA: ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Antes de limpiar el aparato, extraiga siempre la clavija de red ► 2 de la bas
13SIKP 2000 B2ESEliminación de fallosPROBLEMA POSIBLE CAUSA POSIBLES SOLUCIONES El aparato no funciona. El piloto “Power” 4 no se ilumina. La clavija
14SIKP 2000 B2ESEn la pantalla 8 se muestra Err.No hay ningún recipiente sobre la zona de cocción 1.Coloque un recipiente sobre la zona de cocción 1.E
15SIKP 2000 B2ESGarantíaEste aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido probado
16SIKP 2000 B2IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:16IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:16 04.07.2011 14:00:39 Uhr04.07.2011 14:00:39 Uhr
17SIKP 2000 B2ITMTIndiceInformazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Diritto d'autore . . . . . . .
SIKP 2000 B2 2 4 6 7 9 8 3 51q0ewCV_66570_SIKP2000B2_LB5.indd 4-6CV_66570_SIKP2000B2_LB5.indd 4-6 14.06.2011 9:48:09 Uhr14.06.2011 9:48:09 Uh
18SIKP 2000 B2ITMTInformazioni sul presente manuale di istruzioniCongratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio!Ha scelto un prodotto moder
19SIKP 2000 B2ITMTAvvertenze di sicurezza PERICOLO DI FOLGORAZIONEAssicurarsi che il cavo di rete non si bagni o inumidisca durante l'uso ►dell&
20SIKP 2000 B2ITMT AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Attenzione! Superfi cie bollente! Questo simbolo mette in guardia dal pericolo conseguente al c
21SIKP 2000 B2ITMTVolume della fornituraLa fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:Piano di cottura a induzione ▯Manu
22SIKP 2000 B2ITMTDati tecniciTensione di rete 220 - 240 V ~, 50/60 HzPotenza nominale 2000 WClasse di protezione II Livello di emissione dei rumori &
23SIKP 2000 B2ITMTFunzionamento Mentre i piani di cottura tradizionali si riscaldano, in un piano di cottura a induzione il calore si sviluppa nel fon
24SIKP 2000 B2ITMTCollocamento L'apparecchio necessita di un passaggio per l'aria che ne eviti il surriscaldamento. Collocare pertanto l&apo
25SIKP 2000 B2ITMTSpegnimentoL'apparecchio si spegne ... se non viene selezionata alcuna funzione entro 30 secondi dall'accensione, –aziona
26SIKP 2000 B2ITMTRiscaldamentoDopo aver acceso l'apparecchio ... Con l'ausilio dei tasti + – 7 e --- 9 selezionare il livello di prestazi
27SIKP 2000 B2ITMTTempo di funzionamento (timer) È possibile preselezionare una durata da 0 a 180 min., al termine dalla quale avviene lo spegnimento
1SIKP 2000 B2ESÍndiceInformación sobre estas instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Derechos de autor . . . . . . . . .
28SIKP 2000 B2ITMTPulizia AVVERTENZA - PERICOLO DI FOLGORAZIONE! Prima di pulire l'apparecchio estrarre sempre la spina di rete ► 2 dalla pres
29SIKP 2000 B2ITMTEliminazione dei guastiPROBLEMA POSSIBILE CAUSA POSSIBILI SOLUZIONI L'apparecchio non funziona. La spia di controllo "Powe
30SIKP 2000 B2ITMTNel display 8 compare Err.Non è stato collocato alcun te-game sul piano di cottura 1.Collocare un tegame idoneo sul piano di cottura
31SIKP 2000 B2ITMTGaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e
32SIKP 2000 B2IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:32IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:32 04.07.2011 14:00:40 Uhr04.07.2011 14:00:40 Uhr
33SIKP 2000 B2PTÍndiceInformações acerca deste manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Direitos de autor . . . . . . . . . . .
34SIKP 2000 B2PTInformações acerca deste manual de instruçõesFelicitamo-lo pela compra do seu novo aparelho!Optou por um produto moderno e de elevada
35SIKP 2000 B2PTIndicações de segurança PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Certifi que-se de que o cabo de alimentação nunca fi ca molhado nem ►húmido durante
36SIKP 2000 B2PT AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! Atenção! Superfície quente! Este símbolo alerta-o para que não entre em contacto com a placa imediata
37SIKP 2000 B2PTVolume de fornecimentoPor norma, o aparelho é fornecido com os seguintes componentes:Placa de indução ▯Manual de instruções ▯Retire to
2SIKP 2000 B2ESInformación sobre estas instrucciones de usoLe felicitamos por la compra de este aparato.Ha adquirido un producto moderno y de alta cal
38SIKP 2000 B2PTDados técnicosTensão de rede 220 - 240 V ~, 50/60 HzPotência nominal 2000 WClasse de protecção II Nível de emissões sonoras < 70 dB
39SIKP 2000 B2PTModo de funcionamento Enquanto as placas de cozinha normais aquecem por si mesmas, nas placas de indução, o calor forma-se na base do
40SIKP 2000 B2PTInstalação O aparelho necessita de ventilação para não sobreaquecer. Por isso, instale-o de modo que...mantenha no mín. 10 cm de distâ
41SIKP 2000 B2PTDesligarO aparelho é desligado, ... caso, após a activação, não seja seleccionada qualquer outra função –dentro de 30 segundos,caso
42SIKP 2000 B2PTAquecerDepois de ter ligado o aparelho ... com a ajuda dos botões + – 7 e --- 9, seleccione o nível de potência pretendido (L1 - L10
43SIKP 2000 B2PTTempo de funcionamento (temporizador)Pode pré-seleccionar um tempo de 0 - 180 min., após o qual a placa 1 será desligada.Inicie primei
44SIKP 2000 B2PTLimpeza AVISO - PERIGO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Antes de limpar o aparelho, desligue sempre a fi cha de rede ► 2 da tomada. ► O aparel
45SIKP 2000 B2PTResolução de problemasPROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÕES POSSÍVEIS O aparelho não funciona. A luz de controlo "Power" 4 não ac
46SIKP 2000 B2PTNo visor 8 surge Err.Não está colocado nenhum recipiente sobre o disco da placa 1.Coloque um recipiente sobre o disco da placa 1.Está
47SIKP 2000 B2PTGarantiaEste aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulos
3SIKP 2000 B2ESIndicaciones de seguridad PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA Preste atención a que el cable de red no se moje o entre en contacto con ►hume
48SIKP 2000 B2IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:48IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:48 04.07.2011 14:00:41 Uhr04.07.2011 14:00:41 Uhr
49SIKP 2000 B2GBMTIndexInformation for these operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Copyright . . . . . . . . . . . .
50SIKP 2000 B2GBMTInformation for these operating instructionsCongratulations on the purchase of your new appliance!You have clearly decided in favour
51SIKP 2000 B2GBMTSafety instructions RISK OF ELECTRIC SHOCK Ensure that the power cable can never become wet or damp during opera- ►tion. Lay the cab
52SIKP 2000 B2GBMT WARNING! RISK OF INJURY! Caution! Hot surfaces! This symbol warns you not to touch the cooking area directly after use. Risk of
53SIKP 2000 B2GBMTItems supplied The appliance is delivered with the following components as standard:Induction cooker plate ▯Operating Instructions ▯
54SIKP 2000 B2GBMTTechnical dataVoltage 220 - 240 V ~, 50/60 HzNominal power 2000 WProtection class II Noise emission level < 70 dB (A)Description
55SIKP 2000 B2GBMTManner of operation Whilst standard hotplates become warm themselves, in an induction cooker the heat is created in the base of the
56SIKP 2000 B2GBMTSetup So as not to overheat, the appliance requires unrestricted ventilation. Therefore, position the appliance such that ...there i
57SIKP 2000 B2GBMTSwitching off The appliance switches off , ... if, within 30 seconds of switching on, you do not select any further function, –if you
4SIKP 2000 B2ES ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ¡Atención! ¡Superfi cie caliente! Este símbolo le advierte de no tocar la zona de cocción justo
58SIKP 2000 B2GBMTHeating upAfter you have switched the appliance on ... Using the buttons + – 7 and --- 9, select the desired power level (L1 - L10
59SIKP 2000 B2GBMTCountdown time (Timer)You can pre-select a time period from 0 - 180 minutes after which the cooking area 1 should switch itself off .
60SIKP 2000 B2GBMTCleaning WARNING - RISK OF ELECTRIC SHOCK! Always remove the plug ► 2 from the mains power socket before you com-mence cleaning t
61SIKP 2000 B2GBMTTroubleshootingPROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS The appliance does not function. The control lamp “Power 4 does not glow. T
62SIKP 2000 B2GBMTShown in the display 8 is Err.There is no cookware on the cooking area 1.Place suitable cookware on the cooking area 1.There is unsu
63SIKP 2000 B2GBMTWarrantyWith this appliance you receive a warranty of 3 years from the date of purchase. This appliance has been manufactured with
64SIKP 2000 B2IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:64IB_66570_SIKP2000B2_LB5.indb Abs3:64 04.07.2011 14:00:43 Uhr04.07.2011 14:00:43 Uhr
65SIKP 2000 B2DEATCHInhaltsverzeichnisInformationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66Urheberrecht . . . . .
66SIKP 2000 B2DEATCHInformationen zu dieser BedienungsanleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!Sie haben sich damit für ein modern
67SIKP 2000 B2DEATCHSicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass oder ►feucht wird. Führen Sie
5SIKP 2000 B2ESVolumen de suministroEl aparato se suministra de serie con los componentes siguientes:Placa de cocción por inducción ▯Instrucciones de
68SIKP 2000 B2DEATCH WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Achtung! Heiße Oberfl äche! Dieses Symbol warnt Sie davor, direkt nach dem Gebrauch das Kochfeld z
69SIKP 2000 B2DEATCHLieferumfangDas Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:Induktionskochplatte ▯Bedienungsanleitung ▯Entnehmen
70SIKP 2000 B2DEATCHTechnische DatenNetzspannung 220 - 240 V ~, 50/60 HzNennleistung 2000 WSchutzklasse II Geräuschemissionspegel < 70 dB(A)Geräteb
71SIKP 2000 B2DEATCHFunktionsweise Während normale Kochplatten selber heiß werden, entsteht die Hitze bei einer Induktionskochplatte im Boden des Koch
72SIKP 2000 B2DEATCHAufstellen Das Gerät benötigt freie Luftzufuhr, um nicht zu überhitzen. Stellen Sie das Gerät deshalb so auf, dass ...min. 10 cm A
73SIKP 2000 B2DEATCHAusschaltenDas Gerät wird ausgeschaltet, ... wenn Sie nach dem Einschalten innerhalb 30 Sekunden keine weitere –Funktion wählen,
74SIKP 2000 B2DEATCHErhitzenNachdem Sie das Gerät eingeschaltet haben ... Wählen Sie mit Hilfe der Tasten + – 7 und --- 9 die gewünschte Leis-tungss
75SIKP 2000 B2DEATCHAblaufzeit (Timer)Sie können eine Zeit von 0 - 180 Min. vorwählen, nach deren Ablauf sich das Kochfeld 1 ausschalten soll.Starten
76SIKP 2000 B2DEATCHReinigen WARNUNG - STROMSCHLAGGEFAHR! Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie immer den Netzstecker ► 2 aus der Netzsteckdose.
77SIKP 2000 B2DEATCHFehlerbehebungPROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNGEN Das Gerät funktioniert nicht. Die Kontrollleuchte „Power“ 4 leuchtet nich
6SIKP 2000 B2ESCaracterísticas técnicasTensión de red 220 - 240 V ~, 50/60 HzPotencia nominal 2000 WClase de protección II Nivel de emisiones de ruido
78SIKP 2000 B2DEATCHIm Display 8 wird Err angezeigt.Es steht kein Kochgefäß auf dem Kochfeld 1.Stellen Sie ein Kochgefäß auf das Kochfeld 1.Es steht e
79SIKP 2000 B2DEATCHGarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gew
7SIKP 2000 B2ESModo de funcionamiento Mientras que en las placas de cocción tradicionales se calientan directamente las zonas de cocción, en una placa
Comments to this Manuals