RFH 2401HOME TECHBedienungsanleitung & ServiceinformationenCHTARGA GmbHLange Wende 41D-59494 Soestwww.silvercrest.cc4Mat-No: 1600751Wireless Head
SilverCrest RFH 2401 8 English Connectors and Controls Headphones 1 Increase the volume 2 Search for radio station / synchronise headphones with t
SilverCrest RFH 2401 98 Slovenščina Priloga Odpravljanje težav Najpogostejše težave lahko rešite sami s pomočjo naslednjih navodil. Če težave s pomočj
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 99 Tehnični podatki Model Brezžične stereo slušalke z FM radijskim sprejemnikom RFH 2401 Frekvenčno območje 22 - 20.
SilverCrest RFH 2401 100 Slovenščina Neskladnost frekvenčnega pasu radijskega sprejemnika Tehnična izvedba omogoča, da v določenih državah sprejemate
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 101 Informacije o garanciji
SilverCrest RFH 2401 102 Slovenščina
SilverCrest RFH 2401 Česky 103 Důležité bezpečnostní pokyny Před prvním použitím zařízení si přečtěte pokyny v této příručce a dodržujte veškerá upozo
SilverCrest RFH 2401 104 Česky Provozní podmínky Zařízení umístěte na stabilní rovnou plochu a nepokládejte na něj žádné těžké předměty. Zařízení nen
SilverCrest RFH 2401 Česky 105 v takovém případě dále nepoužívejte a zajistěte jeho kontrolu pracovníkem autorizovaného servisu. Je-li zařízení třeba
SilverCrest RFH 2401 106 Česky Dosah rádiových signálů je ovlivněn okolními podmínkami. Při bezdrátovém přenosu mohou data přijmout také neautorizova
SilverCrest RFH 2401 Česky 107 Obsah Důležité bezpečnostní pokyny...103 Varování: Upozo
SilverCrest RFH 2401 English 9 Transmitter cradle (Back Panel) 12 Power socket 13 Transmitter cradle audio input socket 14 "SCAN" synchron
SilverCrest RFH 2401 108 Česky Použití sluchátek s připojením kabelem ...119 Použití baterií...
SilverCrest RFH 2401 Česky 109 Úvod Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek společnosti SilverCrest. Bezdrátová sluchátka SilverCrest RFH 1863 byla n
SilverCrest RFH 2401 110 Česky Konektory a ovládací prvky Sluchátka 1 Zvýšit hlasitost 2 Vyhledat rozhlasové stanice / synchronizovat sluchátka s
SilverCrest RFH 2401 Česky 111 Kolébka s vysílačem (Zadní panel) 12 Napájecí konektor 13 Vstupní konektor kolébky 14 Tlačítko synchronizace „SCAN“ 1
SilverCrest RFH 2401 112 Česky Kolébka s vysílačem (spodní strana) 19 Přihrádka na baterie LED indikátory na sluchátkách Sluchátka mají dva LED ind
SilverCrest RFH 2401 Česky 113 LED indikátory kolébky s vysílačem Kolébka s vysílačem má dva LED indikátory: indikátor napájení/nabíjení (18) a indiká
SilverCrest RFH 2401 114 Česky Začínáme Připojení kolébky s vysílačem Chcete-li připojit Hifi zařízení, použijte jeden z dodaných audiokabelů (viz st
SilverCrest RFH 2401 Česky 115 Jakmile zapojíte napájecí adaptér do kolébky s vysílačem a do sítě, indikátor napájení (18) kolébky se rozsvítí zeleně
SilverCrest RFH 2401 116 Česky Zapnutí a vypnutí sluchátek Pokud je baterie sluchátek dostatečně nabitá (indikátor napájení a nabíjení (18) musí svít
SilverCrest RFH 2401 Česky 117 Vypnutí kolébky s vysílačem Když nebudete kolébku s vysílačem potřebovat, můžete ji vypnout. Vypnutá kolébka nemůže pře
SilverCrest RFH 2401 10 English Transmitter cradle (Bottom) 19 Battery compartment LED Indicators on the Headphones The headphones have two LED indi
SilverCrest RFH 2401 118 Česky Nastavení hlasitosti 1. Hlasitost zvuku zvýšíte jedním nebo opakovaným stiskem tlačítka VOL+ (1). 2. Hlasitost zvuk
SilverCrest RFH 2401 Česky 119 Použití sluchátek s připojením kabelem Pokud se nacházíte blízko audiozařízení a nechcete využít toho, že jsou sluchátk
SilverCrest RFH 2401 120 Česky Napájení sluchátek z baterií Prostor pro baterie se nachází v levém sluchátku. 1. Sluchátka vypněte. Stiskněte vypínač
SilverCrest RFH 2401 Česky 121 Chcete-li přepínat mezi režimem běžných baterií a vestavěné nabíjecí baterie, musíte zvolit správnou polohu přepínače (
SilverCrest RFH 2401 122 Česky Příloha Odstraňování problémů Nejběžnější problémy můžete vyřešit sami s využitím následujících pokynů. Jestliže probl
SilverCrest RFH 2401 Česky 123 Technické údaje Model Bezdrátová stereosluchátka s FM tunerem RHF 2401 Kmitočtový rozsah 22 – 20 000 Hz Odstup signál
SilverCrest RFH 2401 124 Česky Odchylka (nesouhlas) frekvenčního pásma rozhlasového tuneru Technická koncepce přístroje umožňuje přijímat frekvenční
SilverCrest RFH 2401 Česky 125 Informace o záruce
SilverCrest RFH 2401 126 Česky
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 127 Dôležité bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím tohto výrobku si prečítajte, prosím, nasledujúce poznámky týkajúce
SilverCrest RFH 2401 English 11 Transmitter cradle LED Indicators The transmitter cradle has two LED indicators: the power/charging indicator (18) and
SilverCrest RFH 2401 128 Slovensky aby vám umožňovalo registrovať okolité zvuky, nikdy nenastavujte hlasitosť na takú vysokú úroveň, pri ktorej nebude
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 129 vyplývajúce z neautorizovanej zmeny. Používajte len príslušenstvo odporúčané výrobcom. Opravy V prípade poškodeni
SilverCrest RFH 2401 130 Slovensky RF rozhranie V lietadle, v nemocnici, v chirurgickom priestore alebo v blízkosti elektronických medicínskych zariad
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 131 Likvidácia starých zariadení Na zariadenia označené týmto symbolom sa vzťahuje Európska smernica 2002/96/EC. Všet
SilverCrest RFH 2401 132 Slovensky Obsah Dôležité bezpečnostné pokyny...127 Upozornenie:
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 133 Použitie slúchadiel pripojených prostredníctvom kábla...145 Napájanie batériami...
SilverCrest RFH 2401 134 Slovensky Úvod Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli pre výrobok od firmy SilverCrest. Tieto bezdrôtové slúchadlá RFH 2401 od firm
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 135 Audio kábel, 4m, so zástrčkou 3,5mm typu jack na obidvoch koncoch Adaptačný kábel, 30cm, so zástrčkou 3,5mm typu
SilverCrest RFH 2401 136 Slovensky Konektory a ovládače Slúchadlá 1 Zvýšenie hlasitosti 2 Vyhľadávanie rádiových staníc / synchronizácia slúchadiel
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 137 Kolíska vysielača (zadný panel) 12 Napájacia zásuvka 13 Zásuvka vstupu audia kolísky vysielača, typu jack 14 Tlač
SilverCrest RFH 2401 12 English Getting Started Connecting the Transmitter Cradle To connect to hi-fi equipment, use one of the supplied audio cables
SilverCrest RFH 2401 138 Slovensky Kolíska vysielača (Spodná časť) 19 Priestor pre batériu LED indikátory slúchadiel Slúchadlá majú dva LED indikáto
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 139 LED indikátory na kolíske vysielača Kolíska vysielača má dva LED indikátory: Indikátor napájania/nabíjania (18) a i
SilverCrest RFH 2401 140 Slovensky Použitie Pripojenie kolísky vysielača Na pripojenie hifi zariadenia použite jeden z dodaných audio káblov (viď stra
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 141 Akonáhle pripojíte napájací adaptér do kolísky vysielača a do elektrického rozvodu, indikátor napájania kolísky vy
SilverCrest RFH 2401 142 Slovensky Pri vložení zapnutých slúchadiel do kolísky vysielača dôjde k ich automatickému vypnutiu. Zapnutie/Vypnutie napáj
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 143 Synchronizácia kolísky vysielača so slúchadlami môže určitú dobu trvať. Vypnutie napájania kolísky vysielača Vždy
SilverCrest RFH 2401 144 Slovensky Indikátor RF príjmu na slúchadlách (5) a indikátor vysielania na kolíske vysielača (17) začnú blikať a zaznie píp
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 145 3. Jedným stlačením tlačidla vyhľadávania (2) na slúchadlách môžete vyhľadať ďalšiu stanicu, ktorá je k dispozícii.
SilverCrest RFH 2401 146 Slovensky Počas káblového pripojenia nie je možný príjem signálu rádia. Ak chcete počúvať rádiové stanice, musíte najprv odp
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 147 Ušný vankúšik je pripevnený o plastový rám. Je potrebné, aby ste odpojili tento rám z poistného mechanizmu spolu
SilverCrest RFH 2401 English 13 As soon as you connect the power adapter to the transmitter cradle and the mains, the transmitter cradle power indica
SilverCrest RFH 2401 148 Slovensky Napájanie kolísky vysielača pomocou batérií Priestor pre batérie v kolíske vysielača sa nachádza v jej spodnej čast
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 149 Dodatok Odstraňovanie problémov Väčšinu problémov môžete vyriešiť sami s použitím nasledovných rád. Ak problém pret
SilverCrest RFH 2401 150 Slovensky Technické údaje Model Bezdrôtové stereo slúchadlá s FM rádiom RFH 2401 Frekvenčná odozva 22 - 22.000Hz Odstup si
SilverCrest RFH 2401 Slovensky 151 Nezhoda frekvenčného pásma rádiového tunera Technické parametre zariadenia môžu v niektorých špecifických krajinách
SilverCrest RFH 2401 152 Slovensky Záručné podmienky
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 153 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau du
SilverCrest RFH 2401 154 Deutsch dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke nicht so hoch ein, dass Sie nic
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 155 Personenschäden. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Reparatur Reparaturarbeiten sind erforderlic
SilverCrest RFH 2401 156 Deutsch Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstel
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 157 Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002
SilverCrest RFH 2401 14 English Powering the Headphones On/Off If the battery level of the headphones is high enough (the power and charge indicator (
SilverCrest RFH 2401 158 Deutsch Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ...153 Achtung: H
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 159 Den Kopfhörer ohne Funk verwenden...171 Der Batteriebetrieb...
SilverCrest RFH 2401 160 Deutsch Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest Funkkopfhöre
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 161 Audiokabel, 4m, 3,5mm Klinkenstecker auf 3,5mm Klinkenstecker Adapterkabel, 30cm, 3,5mm Klinkenbuchse auf 2x Cinchs
SilverCrest RFH 2401 162 Deutsch Bedienelemente und Anschlüsse Kopfhörer 1 Lautstärke erhöhen 2 Radiosender suchen / Kopfhörer mit Basisstation syn
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 163 Basisstation (Rückseite) 12 Buchse für Spannungsversorgung 13 Audioeingangsbuchse der Basisstation 14 Synchronisati
SilverCrest RFH 2401 164 Deutsch Basisstation (Unterseite) 19 Batteriefach LED-Anzeigen des Kopfhörers Am Kopfhörer befinden sich zwei LED-Anzeigen:
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 165 LED-Anzeigen der Basisstation An der Basisstation befinden sich zwei LED-Anzeigen: die Betriebs-/Ladeleuchte (18) und
SilverCrest RFH 2401 166 Deutsch Inbetriebnahme Die Basisstation anschließen Verwenden Sie zum Anschluss an ein Hifi-Gerät eines der beigelegten Audio
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 167 5. Schalten Sie die Basisstation ein. Siehe Seite 168 - Die Basisstation ein- und ausschalten. Sobald Sie das Stec
SilverCrest RFH 2401 English 15 Powering the Transmitter Cradle Off You may power the transmitter cradle off whenever it is not needed. When powered o
SilverCrest RFH 2401 168 Deutsch Wenn der eingeschaltete Kopfhörer in die Basisstation gelegt wird, schaltet er sich automatisch aus. Den Kopfhörer e
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 169 Die Synchronisation zwischen der Basisstation und dem Kopfhörer kann einige Zeit dauern. Die Basisstation ausschalt
SilverCrest RFH 2401 170 Deutsch 5. Halten Sie die Synchronisationstaste (2) am Kopfhörer und die Synchronisationstaste (14) der Basisstation mindest
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 171 2. Schalten Sie den Betriebsartenschalter (4) des Kopfhörers auf die Stellung „FM". Die Kontrollleuchte für den
SilverCrest RFH 2401 172 Deutsch Sie können auch das Cinch-Adapterkabel (siehe Seite 160 -Lieferumfang) auf das Anschlusskabel stecken, um einen Cin
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 173 Das Ohrpolster ist auf einem Kunststoffrahmen angebracht. Dieser Rahmen muss mit dem Polster vollständig aus der Ve
SilverCrest RFH 2401 174 Deutsch Die Basisstation mit Batterien betreiben Das Batteriefach der Basisstation befindet sich an der Unterseite. 1. Entfe
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 175 Anhang Fehlersuche Die meisten Probleme können Sie selbst anhand der folgenden Hinweise lösen. Falls das Problem nach
SilverCrest RFH 2401 176 Deutsch Technische Daten Modell Stereo-Funkkopfhörer mit UKW-Radio RFH 2401 Frequenzgang 22 - 20 000 Hz Signal-Rausch-Abstan
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 177 Nicht konforme Frequenzbereiche des Radios Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen evtl. einen einstell
SilverCrest RFH 2401 16 English Synchronising the transmitter cradle and the headphones can take a while. If there are many wireless devices nearby u
SilverCrest RFH 2401 178 Deutsch Garantiehinweise
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 179 EC Declaration of Conformity
SilverCrest RFH 2401 180 Deutsch
RFH 2401HOME TECHBedienungsanleitung & ServiceinformationenCHTARGA GmbHLange Wende 41D-59494 Soestwww.silvercrest.cc4Mat-No: 1600751Wireless Head
SilverCrest RFH 2401 English 17 The FM signal reception depends on environmental conditions. If the desired station cannot be received without noise o
SilverCrest RFH 2401 18 English Battery Operation You may power both the transmitter cradle and the headphones using conventional batteries. Batteries
SilverCrest RFH 2401 English 19 The ear cushion is fixed on a plastic frame. You need to remove this frame from the locking mechanism together with
SilverCrest RFH 2401 20 English Powering the Transmitter Cradle Using Batteries The transmitter cradle battery compartment is located on the bottom. 1
SilverCrest RFH 2401 English 21 Appendix Troubleshooting You can solve most common problems yourself by using the following hints. If the problem pers
SilverCrest RFH 2401 22 English Technical Specifications Model Wireless stereo headphones RFH 2401 with FM radio Frequency response 22 - 20,000 Hz
SilverCrest RFH 2401 English 23 Non-Compliant Radio Tuner Frequency Bands The technical design of the device may allow a frequency band outside the pe
SilverCrest RFH 2401 24 English Warranty Information
SilverCrest RFH 2401 English 25
SilverCrest RFH 2401 26 English
SilverCrest RFH 2401 Polski 27 Ważne instrukcje związane z bezpieczeństwem Przed pierwszym włączeniem urządzenia należy przeczytać odpowiednie instruk
SilverCrest RFH 2401 English 1 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this ma
SilverCrest RFH 2401 28 Polski uciążliwość dla osób postronnych. Nie korzystać ze słuchawek w niebezpiecznych warunkach, np. na ulicy lub podczas obsł
SilverCrest RFH 2401 Polski 29 Wszelkie modyfikacje urządzenia mogą powodować, że wymagania tych norm i standardów przestaną być spełniane. Producent
SilverCrest RFH 2401 30 Polski nieużywane przez dłuższy czas, wyjąć baterie. Nieprawidłowe lub niezamierzone użycie może spowodować wybuch i zagrożeni
SilverCrest RFH 2401 Polski 31 Co zrobić z urządzeniem po zakończeniu eksploatacji Urządzenia oznaczone tym symbolem podlegają postanowieniom dyrekty
SilverCrest RFH 2401 32 Polski Spis treści Ważne instrukcje związane z bezpieczeństwem...27 Ostrzeżenie: Odłączan
SilverCrest RFH 2401 Polski 33 Korzystanie ze słuchawek z użyciem przewodu...45 Zasilanie z baterii...
SilverCrest RFH 2401 34 Polski Wprowadzenie Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest. Te słuchawki bezprzewodowe SilverCrest RFH 2401 odbierają dźwięk
SilverCrest RFH 2401 Polski 35 Przewód połączeniowy 4 m Wtyczka typu jack 3,5 mm / wtyczka typu jack 3,5 mm Przewód-przejściówka 30 cm Wtyczka typu
SilverCrest RFH 2401 36 Polski Połączenia i elementy sterujące Słuchawki 1 Zwiększenie głośności 2 Wyszukiwanie stacji radiowej / synchronizacja sł
SilverCrest RFH 2401 Polski 37 Podstawka-nadajnik (ścianka tylna) 12 Gniazdo zasilania 13 Gniazdo wejścia audio podstawki-nadajnika 14 Przycisk sync
SilverCrest RFH 2401 2 English Operating Environment Position the device on a stable, flat surface and do not place any objects on the device. The dev
SilverCrest RFH 2401 38 Polski Podstawka-nadajnik (spód) 19 Zasobnik baterii Wskaźniki LED na słuchawkach Słuchawki są wyposażone w dwa wskaźniki LE
SilverCrest RFH 2401 Polski 39 Wskaźniki LED podstawki-nadajnika Podstawka-nadajnik jest wyposażona w dwa wskaźniki LED: wskaźnik zasilania/ładowania
SilverCrest RFH 2401 40 Polski Jak korzystać z urządzenia Podłączanie podstawki-nadajnika W celu podłączenia do sprzętu Hi-Fi należy zastosować jeden
SilverCrest RFH 2401 Polski 41 5. Włącz podstawkę-nadajnik. Patrz strona 42 — Włączanie/wyłączanie podstawki-nadajnika. Zaraz po podłączeniu zasilacz
SilverCrest RFH 2401 42 Polski Umieszczenie włączonych słuchawek na podstawce-nadajniku powoduje automatyczne ich wyłączenie. Włączanie/wyłączanie sł
SilverCrest RFH 2401 Polski 43 Synchronizacja podstawki-nadajnika ze słuchawkami może chwilę potrwać. Wyłączanie podstawki-nadajnika Kiedy podstawka
SilverCrest RFH 2401 44 Polski Wskaźnik odbioru sygnału radiowego na słuchawkach (5) oraz wskaźnik nadawania na podstawce-nadajniku (17) zaczynają mi
SilverCrest RFH 2401 Polski 45 4. Każde naciśnięcie przycisku Search powoduje przejście do kolejnej dostępnej stacji aż do osiągnięcia końca pasma rad
SilverCrest RFH 2401 46 Polski Przy połączeniu przewodowym nie jest możliwe przełączenie na odbiór radia. Aby móc słuchać radia, najpierw należy odłą
SilverCrest RFH 2401 Polski 47 Poduszka uszna jest osadzona na plastikowej ramie. Ta rama powinna zostać wyjęta z obudowy wraz z poduszką uszną. Ni
SilverCrest RFH 2401 English 3 noticed, switch off the device immediately. In these cases the device may no longer be used until it has been inspected
SilverCrest RFH 2401 48 Polski Zasilanie podstawki-nadajnika z baterii Zasobnik na baterie znajduje się na spodzie podstawki-nadajnika. 1. Odłącz ws
SilverCrest RFH 2401 Polski 49 Dodatek Rozwiązywanie problemów Większość typowych problemów można rozwiązać samodzielnie, kierując się podanymi wskazó
SilverCrest RFH 2401 50 Polski Dane techniczne Model Bezprzewodowe słuchawki stereo RFH 2401 z tunerem radiowym FM Pasmo przenoszenia 22 – 20 000 Hz
SilverCrest RFH 2401 Polski 51 Brak zgodności w paśmie częstotliwości tunera radiowego Konstrukcja techniczna urządzenia może pozwalać na odbieranie p
SilverCrest RFH 2401 52 Polski Gwarancja
SilverCrest RFH 2401 Magyar 53 Fontos biztonságtechnikai utasítások Az eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes megj
SilverCrest RFH 2401 54 Magyar Működési környezet Helyezze az eszközt stabil, sima felületre és ne helyezzen semmilyen tárgyat az eszközre. A készülék
SilverCrest RFH 2401 Magyar 55 terméket leejtette. Amennyiben füstöt, szokatlan zajt vagy szagot észlel, azonnal kapcsolja ki az eszköz tápfeszültségé
SilverCrest RFH 2401 56 Magyar gyúlékony gáz közelébe vagy robbanásveszélyes területre (például, festékboltba), mivel a kibocsátott rádiófrekvenciás j
SilverCrest RFH 2401 Magyar 57 Tartalomjegyzék Fontos biztonságtechnikai utasítások...53 Figyele
SilverCrest RFH 2401 4 English potentially explosive area (e.g. a paint shop), as the transmitted RF signals may cause explosions or fire. The range o
SilverCrest RFH 2401 58 Magyar Rádióállomások vétele...69 A fejhallgató h
SilverCrest RFH 2401 Magyar 59 Bevezető Köszönjük, hogy a SilverCrest terméket választotta. Ezek a SilverCrest RFH 2401 vezeték nélküli fejhallgatók a
SilverCrest RFH 2401 60 Magyar Audió kábel, 4 m (13 láb) 3,5 mm – 3,5 mm csatlakozó dugó átalakító Adapter kábel, 30 cm (1 láb) 3,5 mm - 2x Cinch cs
SilverCrest RFH 2401 Magyar 61 Csatlakozók és kezelőszervek Fejhallgatók 1 Hangerő növelése 2 Rádióállomás keresése / fejhallgató szinkronizálása a
SilverCrest RFH 2401 62 Magyar Adó tartókeret (hátlap) 12 Tápfeszültség foglalat 13 Adó tartókeret audió bemeneti csatlakozóval 14 Szinkronizáló gom
SilverCrest RFH 2401 Magyar 63 Adó tartókeret (alulnézet) 19 Elemtartó rekesz Fejhallgató LED jelzőlámpák A fejhallgató két LED jelzőlámpával rende
SilverCrest RFH 2401 64 Magyar Adó tartókeret LED jelzőlámpák Adó tartókeret két LED jelzőlámpával rendelkezik: a táplálás/töltés jelzőlámpával (18) é
SilverCrest RFH 2401 Magyar 65 Bevezetés a készülék használatába Az adó tartókeret csatlakozása HiFi berendezéshez csatlakoztatás céljából használja a
SilverCrest RFH 2401 66 Magyar 5. Kapcsolja be az adó tartókeretet. Lásd a 67. oldal – Az adó tartókeret be- és kikapcsolása c. részét. Amint a háló
SilverCrest RFH 2401 Magyar 67 Ha bekapcsolt állapotban helyezi a fejhallgatót az adó tartókeretre, a fejhallgató automatikusan kikapcsol. A fejhallg
SilverCrest RFH 2401 English 5 Table of Contents Important Safety Instructions ...
SilverCrest RFH 2401 68 Magyar Az adó tartókeret és a fejhallgató szinkronizálása eltarthat egy ideig. Az adó tartókeret kikapcsolása Amikor nincs r
SilverCrest RFH 2401 Magyar 69 6. Amennyiben szükséges, ismételje meg az 5. lépést, ha nem elégedett a vétel minőségével vagy még mindig észlel némi
SilverCrest RFH 2401 70 Magyar 4. A Keresés gomb minden egyes megnyomása átkapcsol a következő elérhető állomásra, az URH sáv végének eléréséig. Ezut
SilverCrest RFH 2401 Magyar 71 Vezetékes üzemelésnél nem lehet rádió vételre átkapcsolni. Amennyiben rádióállomást kíván hallgatni, először csatlakoz
SilverCrest RFH 2401 72 Magyar A fülhallgató betétet egy műanyag keretre erősítették. El kell távolítania ezt a keretet a rögzítő mechanizmusról, a f
SilverCrest RFH 2401 Magyar 73 lesz. Ezzel kímélheti az elemek teljesítményét valahányszor a készüléket hálózati tápegységgel a hálózatra csatlakoztat
SilverCrest RFH 2401 74 Magyar Függelék Hibaelhárítás A legtöbb problémát saját maga is megoldhatja a következő intelmek segítségével. Ha a probléma a
SilverCrest RFH 2401 Magyar 75 Műszaki adatok Modell RFH 2401 vezeték nélküli sztereó fejhallgató és URH rádió Frekvenciamenet 22 – 20,000 Hz Jel-za
SilverCrest RFH 2401 76 Magyar Nem megfelelő rádió hangoló frekvenciasáv Az eszköz műszaki kialakítása lehetővé teszi egyes országokban az engedélyez
SilverCrest RFH 2401 Magyar 77 Garanciális tájékoztatás
SilverCrest RFH 2401 6 English Using the Headphones with a Cable ...17 Battery Operation...
SilverCrest RFH 2401 78 Magyar
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 79 Pomembna varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte
SilverCrest RFH 2401 80 Slovenščina Delovno okolje Napravo namestite na stabilno, ravno površino ter nanjo ne postavljajte nobenih predmetov. Naprava
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 81 Naprave v teh primerih ne uporabljajte več ter jo odnesite v pregled v pooblaščen servisni center. Ko je potrebno
SilverCrest RFH 2401 82 Slovenščina Doseg radijskih signalov je odvisen od pogojev v okolju. Pri prenosu podatkov po brezžičnem omrežju obstaja možnos
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 83 Vsebina Pomembna varnostna navodila ...79 Opozorilo
SilverCrest RFH 2401 84 Slovenščina Uporaba slušalk s kabelsko povezavo ...95 Delovanje z baterija
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 85 Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka podjetja SilverCrest. Brezžične slušalke SilverCrest RFH 2401 so načrtov
SilverCrest RFH 2401 86 Slovenščina Priključki in upravljalni elementi Slušalke 1 Povečanje glasnosti 2 Iskanje radijskih postaj / sinhronizacija s
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 87 Oddajna postaja (zadnja stran) 12 Vtičnica za napajanje 13 Avdio vtičnica na oddajni postaji 14 Sinhronizacijska
SilverCrest RFH 2401 English 7 Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. These SilverCrest Wireless Headphones RFH 2401 have been des
SilverCrest RFH 2401 88 Slovenščina Oddajna postaja (spodaj) 19 Predal za baterije LED indikatorja na slušalkah Na slušalkah sta dva LED indikatorja
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 89 LED indikatorja na oddajni postaji Na oddajni postaji sta dva LED indikatorja: indikator napajanja/polnjenja (18)
SilverCrest RFH 2401 90 Slovenščina Začetek uporabe Priključitev oddajne postaje Za priključitev na Hi-fi opremo uporabite enega izmed priloženih avdi
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 91 Takoj, ko napajalnik priključite v oddajno postajo in na omrežno napetost, indikator napajanja na oddajni postaji
SilverCrest RFH 2401 92 Slovenščina Vklop/izklop slušalk Ko je nivo napolnjenosti baterij dovolj visok (indikator napajanja in polnjenja (18) na oddaj
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 93 Izklop oddajne postaje Ko oddajne postaje ne potrebujete, jo lahko izklopite. Ko je izključena, ne oddaja RF signa
SilverCrest RFH 2401 94 Slovenščina poznano kot “Izpuščanje in preskakovanje frekvenc v brezžičnem omrežju (WLAN)”. Nastavitev glasnosti 1. Za povečan
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 95 Uporaba slušalk s kabelsko povezavo Če se nahajate v bližini avdio vira in ne želite prenosne uporabe vaših slušal
SilverCrest RFH 2401 96 Slovenščina Napajanje slušalk z baterijami Predal za baterije za slušalke je v levem ušesnem delu slušalk. 1. Izklopite sluša
SilverCrest RFH 2401 Slovenščina 97 Vstavite ušesno blazinico – potisnite jo na ušesni del, dokler se slišno ne zaskoči na svoje mesto. Za preklop med
Comments to this Manuals