RFH 2401HOME TECHWireless HeadphoneBedienungsanleitung & ServiceinformationenCHTARGA GmbHLange Wende 41D-59494 Soestwww.silvercrest.cc3Mat-No: 15
SilverCrest RFH 2401 8 English Connectors and Controls Headphones 1 Increase the volume 2 Search for radio station / synchronise headphones with t
SilverCrest RFH 2401 98 Dansk
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 99 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau dur
SilverCrest RFH 2401 100 Deutsch dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke nicht so hoch ein, dass Sie nic
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 101 Personenschäden. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Reparatur Reparaturarbeiten sind erforderlic
SilverCrest RFH 2401 102 Deutsch Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstel
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 103 Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002
SilverCrest RFH 2401 104 Deutsch Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ...99 Achtung:
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 105 Den Kopfhörer ohne Funk verwenden...117 Der Batteriebetrieb...
SilverCrest RFH 2401 106 Deutsch Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest Funkkopfhöre
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 107 Audiokabel, 4m, 3,5mm Klinkenstecker auf 3,5mm Klinkenstecker Adapterkabel, 30cm, 3,5mm Klinkenbuchse auf 2x Cinchs
SilverCrest RFH 2401 English 9 Transmitter cradle (Back Panel) 12 Power socket 13 Transmitter cradle audio input socket 14 "SCAN" synchron
SilverCrest RFH 2401 108 Deutsch Bedienelemente und Anschlüsse Kopfhörer 1 Lautstärke erhöhen 2 Radiosender suchen / Kopfhörer mit Basisstation syn
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 109 Basisstation (Rückseite) 12 Buchse für Spannungsversorgung 13 Audioeingangsbuchse der Basisstation 14 Synchronisati
SilverCrest RFH 2401 110 Deutsch Basisstation (Unterseite) 19 Batteriefach LED-Anzeigen des Kopfhörers Am Kopfhörer befinden sich zwei LED-Anzeigen:
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 111 LED-Anzeigen der Basisstation An der Basisstation befinden sich zwei LED-Anzeigen: die Betriebs-/Ladeleuchte (18) und
SilverCrest RFH 2401 112 Deutsch Inbetriebnahme Die Basisstation anschließen Verwenden Sie zum Anschluss an ein Hifi-Gerät eines der beigelegten Audio
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 113 5. Schalten Sie die Basisstation ein. Siehe Seite 114 - Die Basisstation ein- und ausschalten. Sobald Sie das Stec
SilverCrest RFH 2401 114 Deutsch Wenn der eingeschaltete Kopfhörer in die Basisstation gelegt wird, schaltet er sich automatisch aus. Den Kopfhörer e
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 115 Die Synchronisation zwischen der Basisstation und dem Kopfhörer kann einige Zeit dauern. Die Basisstation ausschalt
SilverCrest RFH 2401 116 Deutsch 5. Halten Sie die Synchronisationstaste (2) am Kopfhörer und die Synchronisationstaste (14) der Basisstation mindest
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 117 2. Schalten Sie den Betriebsartenschalter (4) des Kopfhörers auf die Stellung „FM". Die Kontrollleuchte für den
SilverCrest RFH 2401 10 English Transmitter cradle (Bottom) 19 Battery compartment LED Indicators on the Headphones The headphones have two LED indi
SilverCrest RFH 2401 118 Deutsch Sie können auch das Cinch-Adapterkabel (siehe Seite 106 -Lieferumfang) auf das Anschlusskabel stecken, um einen Cin
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 119 Das Ohrpolster ist auf einem Kunststoffrahmen angebracht. Dieser Rahmen muss mit dem Polster vollständig aus der Ve
SilverCrest RFH 2401 120 Deutsch Die Basisstation mit Batterien betreiben Das Batteriefach der Basisstation befindet sich an der Unterseite. 1. Entfe
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 121 Anhang Fehlersuche Die meisten Probleme können Sie selbst anhand der folgenden Hinweise lösen. Falls das Problem nach
SilverCrest RFH 2401 122 Deutsch Technische Daten Modell Stereo-Funkkopfhörer mit UKW-Radio RFH 2401 Frequenzgang 22 - 20 000 Hz Signal-Rausch-Abstan
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 123 Nicht konforme Frequenzbereiche des Radios Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen evtl. einen einstell
SilverCrest RFH 2401 124 Deutsch Garantiehinweise
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 125 EC Declaration of Conformity
SilverCrest RFH 2401 126 Deutsch
SilverCrest RFH 2401 English 11 Transmitter cradle LED Indicators The transmitter cradle has two LED indicators: the power/charging indicator (18) and
SilverCrest RFH 2401 12 English Getting Started Connecting the Transmitter Cradle To connect to hi-fi equipment, use one of the supplied audio cables
SilverCrest RFH 2401 English 13 As soon as you connect the power adapter to the transmitter cradle and the mains, the transmitter cradle power indica
SilverCrest RFH 2401 14 English Powering the Headphones On/Off If the battery level of the headphones is high enough (the power and charge indicator (
SilverCrest RFH 2401 English 15 Powering the Transmitter Cradle Off You may power the transmitter cradle off whenever it is not needed. When powered o
SilverCrest RFH 2401 16 English Synchronising the transmitter cradle and the headphones can take a while. If there are many wireless devices nearby u
SilverCrest RFH 2401 English 17 The FM signal reception depends on environmental conditions. If the desired station cannot be received without noise o
SilverCrest RFH 2401 18 English Battery Operation You may power both the transmitter cradle and the headphones using conventional batteries. Batteries
SilverCrest RFH 2401 English 19 The ear cushion is fixed on a plastic frame. You need to remove this frame from the locking mechanism together with
SilverCrest RFH 2401 20 English Powering the Transmitter Cradle Using Batteries The transmitter cradle battery compartment is located on the bottom. 1
SilverCrest RFH 2401 English 21 Appendix Troubleshooting You can solve most common problems yourself by using the following hints. If the problem pers
SilverCrest RFH 2401 22 English Technical Specifications Model Wireless stereo headphones RFH 2401 with FM radio Frequency response 22 - 20,000 Hz
SilverCrest RFH 2401 English 23 Non-Compliant Radio Tuner Frequency Bands The technical design of the device may allow a frequency band outside the pe
SilverCrest RFH 2401 24 English Warranty Information
SilverCrest RFH 2401 English 25
SilverCrest RFH 2401 26 English
SilverCrest RFH 2401 Suomi 27 Tärkeitä turvaohjeita Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa, lue seuraavat huomautukset tästä käyttöohjeesta ja
SilverCrest RFH 2401 English 1 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this ma
SilverCrest RFH 2401 28 Suomi pölystä. Käyttölämpötila ja -ilmankosteus: 5–40 °C, suht. kosteus enintään 90 % Huolehdi, • ettet säilytä laitetta lämm
SilverCrest RFH 2401 Suomi 29 Lapset Sähkölaitteet on pidettävä lasten ulottumattomissa. Älä anna lasten käyttää sähkölaitteita ilman valvontaa. Lapse
SilverCrest RFH 2401 30 Suomi Vaatimustenmukaisuus Tämä laite täyttää kaikki R&TTE-direktiivin 1999/5/EC perustavat ja muut olennaiset vaatimukset
SilverCrest RFH 2401 Suomi 31 Sisällysluettelo Tärkeitä turvaohjeita ...
SilverCrest RFH 2401 32 Suomi Kuulokkeiden käyttö lankayhteyden kautta ...44 Paristokäyttö ...
SilverCrest RFH 2401 Suomi 33 Johdanto Kiitämme SilverCrest-tuotteen valinnasta. Nämä langattomat SilverCrest RFH 2401 -kuulokkeet on suunniteltu kork
SilverCrest RFH 2401 34 Suomi Audiokaapeli, 4 m, 3,5 mm:n pistokeliitin / 3,5 mm:n pistokeliitin Sovitinkaapeli, 30 cm 3,5 mm pistokeliitin / 2 x Ci
SilverCrest RFH 2401 Suomi 35 Liitännät ja säätimet Kuulokkeet 1 Äänenvoimakkuuden lisäys 2 Lähetysaseman haku / kuulokkeiden ja lähetintelineen sy
SilverCrest RFH 2401 36 Suomi Lähetinteline (takapaneeli) 12 Virtaliitäntä 13 Lähetintelineen audiotuloliitäntä 14 Synkronointipainike SCAN 15 Lähet
SilverCrest RFH 2401 Suomi 37 Lähetinteline (pohja) 19 Paristokotelo Kuulokkeiden merkkivalot Kuulokkeissa on kaksi merkkivaloa, virran merkkivalo (
SilverCrest RFH 2401 2 English Operating Environment Position the device on a stable, flat surface and do not place any objects on the device. The dev
SilverCrest RFH 2401 38 Suomi Lähetintelineen merkkivalot Lähetintelineessä on kaksi merkkivaloa, virran/latauksen merkkivalo (18) sekä radiosignaalin
SilverCrest RFH 2401 Suomi 39 Ennen käyttöönottoa Lähetintelineen kytkeminen Hifi-laitteiston liitäntään käytetään kuulokkeiden mukana toimitettua aud
SilverCrest RFH 2401 40 Suomi Pistoketyyppinen verkkolaite soveltuu vain sisäkäyttöön. Langattomien kuulokkeiden akun lataaminen Lataa akku ennen kui
SilverCrest RFH 2401 Suomi 41 Kuulokkeiden virran kytkeminen ja katkaisu Jos kuulokkeiden akun varaustaso on riittävä (lähettimen virran ja latauksen
SilverCrest RFH 2401 42 Suomi Virran katkaiseminen lähetintelineestä Jos lähetintelinettä ei tarvita, sen virran voi katkaista. Kun lähetintelineen vi
SilverCrest RFH 2401 Suomi 43 Äänenvoimakkuuden säätäminen 1. Äänenvoimakkuutta lisätään painamalla kerran tai useita kertoja VOL+ -painiketta (1). 2
SilverCrest RFH 2401 44 Suomi Kuulokkeiden käyttö lankayhteyden kautta Jos olet lähellä audiolähdettä etkä halua käyttää kuulokkeita langattomasti, vo
SilverCrest RFH 2401 Suomi 45 Kuulokkeiden käyttö paristoilla Kuulokkeiden paristokotelo sijaitsee vasemmassa kuulokkeessa. 1. Katkaise virta kuulokk
SilverCrest RFH 2401 46 Suomi Kiinnitä huomiota toimintovalitsimen oikeaan asentoon. Jos kuulokkeissa ei ole paristoja ja toimintovalitsin on asennos
SilverCrest RFH 2401 Suomi 47 Liite Vianetsintä Yleisimmät ongelmatilanteet ratkeavat seuraavien vihjeiden avulla. Ellei ongelma ratkea esitetyillä ra
SilverCrest RFH 2401 English 3 noticed, switch off the device immediately. In these cases the device may no longer be used until it has been inspected
SilverCrest RFH 2401 48 Suomi Tekniset tiedot Malli Langattomat stereokuulokkeet, joissa FM-radio RFH 2401 Taajuusvaste 22–20 000 Hz Signaali-kohinas
SilverCrest RFH 2401 Suomi 49 Radiovirittimen taajuuskaistan yhteensopimattomuus Rakenteensa puolesta laite voi joissakin maissa pystyä vastaanottamaa
SilverCrest RFH 2401 50 Suomi Takuutiedot
SilverCrest RFH 2401 Svenska 51 Viktiga säkerhetsinstruktioner Innan du använder enheten för första gången ska följande noteringar i denna handbok läs
SilverCrest RFH 2401 52 Svenska Driftmiljö Placera enheten på en stabil, plan yta och placera inga objekt på enheten. Enheten är inte avsedd att använ
SilverCrest RFH 2401 Svenska 53 luktar konstigt från enheten. I detta fall får enheten inte användas mer och den måste inspekteras av auktoriserad ser
SilverCrest RFH 2401 54 Svenska Radiovågornas räckvidd beror på miljöförhållandena. Vid överföring av trådlös information kan obehöriga parter eventue
SilverCrest RFH 2401 Svenska 55 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsinstruktioner...
SilverCrest RFH 2401 56 Svenska Använda hörlurarna med en sladd...67 Batteridrift...
SilverCrest RFH 2401 Svenska 57 Inledning Tack för att du valt en produkt från SilverCrest. De trådlösa hörlurarna SilverCrest RFH 2401 har utformats
SilverCrest RFH 2401 4 English potentially explosive area (e.g. a paint shop), as the transmitted RF signals may cause explosions or fire. The range o
SilverCrest RFH 2401 58 Svenska Kontakter och reglage Hörlurar 1 Höja volymen 2 Sök radiostation/synkronisera hörlurarna med sändarstationen 3 Sänk
SilverCrest RFH 2401 Svenska 59 Sändarstation (baksida) 12 Strömkontakt 13 Ljudingång på sändarstationen 14 Synkroniseringsknapp "SCAN" 15
SilverCrest RFH 2401 60 Svenska Sändarstation (undersida) 19 Batterifack Indikatorlampor på hörlurarna Hörlurarna har två indikatorlampor: strömindi
SilverCrest RFH 2401 Svenska 61 Indikatorlampor på sändarstationen Sändarstationen har två indikatorlampor: ström-/laddningsindikatorn (18) och indika
SilverCrest RFH 2401 62 Svenska Komma igång Ansluta sändarstationen Använd en av de medföljande ljudkablarna för att ansluta till en ljudanläggning (s
SilverCrest RFH 2401 Svenska 63 Använd endast nätadaptern inomhus. Ladda batteriet till de trådlösa hörlurarna Ladda batteriet innan produkten använd
SilverCrest RFH 2401 64 Svenska Slå på/av hörlurarna Om batteristyrkan i hörlurarna är tillräckligt hög (ström- och laddningsindikatorn (18) på sändar
SilverCrest RFH 2401 Svenska 65 Stänga av sändarstationen Sändarstationen kan stängas av när den inte behövs. När stationen är avstängd utsänds inga R
SilverCrest RFH 2401 66 Svenska Synkroniseringen av sändarstationen och hörlurarna kan ta ett tag. Om det finns många trådlösa enheter i närheten som
SilverCrest RFH 2401 Svenska 67 FM-signalmottagningen är beroende av miljöförhållandena. Prova att flytta dig till en annan plats om önskad station in
SilverCrest RFH 2401 English 5 Table of Contents Important Safety Instructions ...
SilverCrest RFH 2401 68 Svenska Respektera miljön! Gamla batterier hör inte hemma bland hushållssoporna. De måste lämnas på en återvinningsstation fö
SilverCrest RFH 2401 Svenska 69 För att växla mellan drift med vanliga batterier och interna uppladdningsbara batterier måste funktionsväljaren (9) st
SilverCrest RFH 2401 70 Svenska Bilaga Felsökning Du kan lösa de vanligast förekommande problemen själv med hjälp av följande tips. Om problemet kvars
SilverCrest RFH 2401 Svenska 71 Tekniska specifikationer Modell Trådlösa stereohörlurar med FM-radio RFH 2401 Frekvensåtergivning 22 ~ 20 000 Hz. Si
SilverCrest RFH 2401 72 Svenska Olika standarder för radiofrekvensband Enhetens tekniska konstruktion kan tillåta att ett frekvensband som ligger utan
SilverCrest RFH 2401 Svenska 73 Garantiinformation
SilverCrest RFH 2401 74 Svenska
SilverCrest RFH 2401 Dansk 75 Vigtige sikkerhedsanvisninger Før du tager dette apparat i brug første gang, bedes du læse følgende bemærkninger og over
SilverCrest RFH 2401 76 Dansk Betjeningsforhold Sæt enheden på et stabilt, jævnt underlag, og læg ikke genstande oven på den. Apparatet er ikke beregn
SilverCrest RFH 2401 Dansk 77 fugt, når den ikke fungerer normalt, eller hvis den er tabt på gulvet. Hvis der bemærkes røg, mærkelige lyde eller lugte
SilverCrest RFH 2401 6 English Using the Headphones with a Cable ...17 Battery Operation...
SilverCrest RFH 2401 78 Dansk eksplosionsfølsomme steder (f.eks. et malerværksted), da de udsendte RF-signaler kan forårsage eksplosioner eller brand.
SilverCrest RFH 2401 Dansk 79 Indholdsfortegnelse Vigtige sikkerhedsanvisninger ...75
SilverCrest RFH 2401 80 Dansk Bruge hovedtelefonerne med ledningstilslutning...91 Batteridrift...
SilverCrest RFH 2401 Dansk 81 Indledning Tak, fordi du har valgt et SilverCrest-produkt. Disse SilverCrest Wireless hovedtelefoner RFH 2401 er designe
SilverCrest RFH 2401 82 Dansk Konnektorer og betjeningselementer Hovedtelefoner 1 Hæve lydstyrken 2 Søge efter radiostation/synkronisere hovedtelef
SilverCrest RFH 2401 Dansk 83 Senderbase (bagpanel) 12 Strømindgang 13 Lydindgang til senderbase 14 Synkroniseringsknap ”SCAN” 15 Afbryderkontakt på
SilverCrest RFH 2401 84 Dansk Senderbase (bund) 19 Batterirum LED-indikatorer for hovedtelefoner Hovedtelefonerne har to LED-indikatorer: Strømindik
SilverCrest RFH 2401 Dansk 85 LED-indikatorer på senderbasen Senderbasen har to LED-indikatorer: Strøm/opladningsindikatoren (18) og RF-sendindikatore
SilverCrest RFH 2401 86 Dansk Komme i gang Tilslutning til senderbasen Brug ét af de vedlagte lydkabler (se side 81 – Indhold i pakken) for at tilslut
SilverCrest RFH 2401 Dansk 87 Så snart du har tilsluttet strømadapteren til senderbasen og netstrømmen, lyser senderbasens strømindikatore (18) grønt
SilverCrest RFH 2401 English 7 Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. These SilverCrest Wireless Headphones RFH 2401 have been des
SilverCrest RFH 2401 88 Dansk Tænde/slukke for hovedtelefonerne Hvis batteriniveauet for hovedtelefonerne er højt nok (hvis strøm- og opladningsindika
SilverCrest RFH 2401 Dansk 89 Slukke for senderbasen Du kan slukke for senderbasen, når den ikke skal bruges. Når den er slukket, sendes ingen RF-sign
SilverCrest RFH 2401 90 Dansk finde en ledig kommunikationsfrekvens for senderbasen og hovedtelefonerne. Frekvenser, der allerede er optaget af andre
SilverCrest RFH 2401 Dansk 91 Det er ikke nødvendigt at tænde for senderbasen for at kunne bruge den indbyggede FM-tuner. Den kan slukkes ved tryk på
SilverCrest RFH 2401 92 Dansk Pas på miljøet. Gamle batterier hører ikke til sammen med husholdningsaffaldet. De skal lægges i særlige batteriindsaml
SilverCrest RFH 2401 Dansk 93 3. Sæt to AAA-batterier i ørestykkets batterirum. Sørg for, at de vender rigtigt. Bemærk tegnene + og - på batterierne
SilverCrest RFH 2401 94 Dansk Tillæg Fejlfinding Du kan løse de mest almindelige problemer selv, hvis du kigger i den følgende oversigt. Hvis probleme
SilverCrest RFH 2401 Dansk 95 Tekniske specifikationer Model Trådløse stereo-hovedtelefoner med FM-radio RFH 2401 Frekvensrespons 22 - 20.000 Hz Sig
SilverCrest RFH 2401 96 Dansk Non-konformitet for radiotunerfrekvensbånd Apparatets tekniske design kan give mulighed for, at man kan modtage et frekv
SilverCrest RFH 2401 Dansk 97 Garantioplysninger
Comments to this Manuals