Silvercrest RFH 2401 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Headphones Silvercrest RFH 2401. Silvercrest RFH 2401 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 161
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RFH 2401
HOME TECH
Wireless Headphone
Bedienungsanleitung &
Serviceinformationen
CH
TARGA GmbH
Lange Wende 41
D-59494 Soest
www.silvercrest.cc
7
Mat-No: 1600753
User manual and
service information
CY
GB
Instrucţiuni de deservire şi
informaţii cu privire la service-are
Ръководство запотребителя и
информация за сервиза
CY
GR
Εγχειρίδιο χρήσης και πληροφορίες
για την τεχνική εξυπηρέτηση
HR
Používateľská príručka a
informácie o údržbe
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 160 161

Summary of Contents

Page 1 - Wireless Headphone

RFH 2401HOME TECHWireless HeadphoneBedienungsanleitung & ServiceinformationenCHTARGA GmbHLange Wende 41D-59494 Soestwww.silvercrest.cc7Mat-No: 16

Page 2

SilverCrest RFH 2401 8 English Connectors and Controls Headphones 1 Increase the volume 2 Search for radio station / synchronise headphones with t

Page 3 - Warning: Mains Isolation:

SilverCrest RFH 2401 98 Български За преминаване между обикновени батерии и зареждащи се вътрешно батерии трябва да изберете правилната позиция с фун

Page 4 - Repairs

SilverCrest RFH 2401 Български 99 Приложение Отстраняване на повреди Може да отстраните повечето обичайни проблеми, като използвате следващите упътван

Page 5 - RF Interface

SilverCrest RFH 2401 100 Български Технически спецификации Модел Безжични стерео слушалки с УКВ радио RFH 2401 Честотен диапазон 22 - 20,000 Hz Отн

Page 6 - Disposal of Old Devices

SilverCrest RFH 2401 Български 101 Несъответствие на честотната лента на радиотунера Техническият дизайн на устройството може да позволи приемане чест

Page 7 - Table of Contents

SilverCrest RFH 2401 102 Български Информация за гаранцията

Page 8

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 103 Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Πριν χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες αυ

Page 9 - Package Contents

SilverCrest RFH 2401 104 Ελληνικά γύρω σας. Μην χρησιµοποιείτε τα ακουστικά σε επικίνδυνες συνθήκες, π.χ. σε εξωτερικούς χώρους ή κατά τη χρήση άλλων

Page 10 - Connectors and Controls

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 105 συσκευή συµµορφώνεται πλήρως µε τις οδηγίες, τους κανονισµούς και τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τυχόν τροποποιήσ

Page 11

SilverCrest RFH 2401 106 Ελληνικά τις πετάτε στη φωτιά. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρίες διαφορετικού τύπου ταυτόχρονα (π.χ. παλιές και νέες µπαταρίες, α

Page 12 - Transmitter cradle (Bottom)

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 107 Συµµόρφωση Αυτή η συσκευή πληροί τις βασικές και άλλες συναφείς απαιτήσεις της Οδηγίας 1999/5/ΕC περί Τερµατικού Ραδ

Page 13

SilverCrest RFH 2401 English 9 Transmitter cradle (Back Panel) 12 Power socket 13 Transmitter cradle audio input socket 14 "SCAN" synchron

Page 14 - Getting Started

SilverCrest RFH 2401 108 Ελληνικά Περιεχόµενα Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ... 103 Προειδο

Page 15

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 109 Λήψη ραδιοφωνικών σταθµών ...121 Χρήση των ακουστικών

Page 16 - Selecting the Operating Mode

SilverCrest RFH 2401 110 Ελληνικά Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν SilverCrest. Τα ασύρµατα ακουστικά SilverCrest RFH 2401 έχου

Page 17

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 111 Καλώδιο ήχου 4 µέτρων, µε βύσµατα 3,5mm στα δύο άκρα του Καλώδιο µετατροπής 30 εκ., για βύσµα 3,5mm που καταλήγει

Page 18 - Receiving Radio Stations

SilverCrest RFH 2401 112 Ελληνικά Υποδοχές σύνδεσης και κουµπιά ελέγχου Ακουστικά 1 Αύξηση έντασης 2 Αναζήτηση ραδιοφωνικού σταθµού / συγχρονισµό

Page 19

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 113 Βάση ποµπού (πίσω πλευρά) 12 Υποδοχή καλωδίου ρεύµατος 13 Υποδοχή εισόδου ήχου στη βάση 14 Κουµπί συγχρονισµού &qu

Page 20 - Battery Operation

SilverCrest RFH 2401 114 Ελληνικά Βάση ποµπού (κάτω πλευρά) 19 Θήκη µπαταριών Φωτεινές ενδείξεις στα ακουστικά Τα ακουστικά έχουν δύο φωτεινές ενδε

Page 21

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 115 Ανάβει σε πορτοκαλί χρώµα Έχει γίνει ασύρµατη σύνδεση µε τη βάση. Ωστόσο, η βάση δεν λαµβάνει ηχητικό σήµα από εξω

Page 22

SilverCrest RFH 2401 116 Ελληνικά Έναρξη χρήσης Σύνδεση της βάσης Για τη σύνδεση σε εξοπλισµό Hifi, χρησιµοποιήστε ένα από τα παρεχόµενα καλώδια ήχου

Page 23 - Appendix

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 117 5. Ενεργοποιήστε τη βάση. Ανατρέξτε στη σελίδα 118 – Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της βάσης. Μόλις συνδέσετε το µετ

Page 24 - Technical Specifications

SilverCrest RFH 2401 10 English Transmitter cradle (Bottom) 19 Battery compartment LED Indicators on the Headphones The headphones have two LED indi

Page 25

SilverCrest RFH 2401 118 Ελληνικά Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης, η ένδειξη τροφοδοσίας και φόρτισης ανάβει σε πράσινο χρώµα. Αν τοποθετήσετ

Page 26 - Warranty Information

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 119 Αφού ενεργοποιηθεί, η φωτεινή ένδειξη αποστολής σήµατος (17) ανάβει σε πορτοκαλί χρώµα. Αυτό δηλώνει ότι η βάση επ

Page 27 - English 25

SilverCrest RFH 2401 120 Ελληνικά 3. Μετακινήστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας (4) των ακουστικών στη θέση “WL”. 4. Ενεργοποιήστε τα ασύρµατα ακ

Page 28 - 26 English

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 121 Λήψη ραδιοφωνικών σταθµών Μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση λειτουργίας των ακουστικών σας ώστε να ακούτε τους αγαπ

Page 29 - Važne sigurnosne napomene

SilverCrest RFH 2401 122 Ελληνικά Για την ενσύρµατη λειτουργία των ακουστικών, χρησιµοποιήστε ένα από τα παρεχόµενα καλώδια ήχου (βλ. σελίδα 110 – Πε

Page 30 - Popravci

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 123 Οι επαναφορτιζόµενες µπαταρίες µεγέθους AAA δεν φορτίζονται όταν είναι τοποθετηµένες στη συσκευή. Τροφοδοσία των ακ

Page 31 - Radiofrekvencijska veza

SilverCrest RFH 2401 124 Ελληνικά 4. Μετακινήστε το διακόπτη επιλογής τροφοδοσίας (9) στη θέση “DC2” για λειτουργία από την µπαταρία. 5. Τοποθετήστ

Page 32 - Odlaganje rabljenih uređaja

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 125 Όταν η τροφοδοσία της βάσης γίνεται από την µπαταρία, η ενσωµατωµένη µπαταρία των ακουστικών δεν φορτίζει.

Page 33 - Sadržaj

SilverCrest RFH 2401 126 Ελληνικά Παράρτηµα Αντιµετώπιση προβληµάτων Μπορείτε να λύσετε τα περισσότερα προβλήµατα µόνοι σας χρησιµοποιώντας τις ακόλο

Page 34

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 127 Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο Ασύρµατα στερεοφωνικά ακουστικά RFH 2401 µε ραδιοφωνικό δέκτη FM Απόκριση συχνότητας

Page 35 - Isporučeni dijelovi

SilverCrest RFH 2401 English 11 Transmitter cradle LED Indicators The transmitter cradle has two LED indicators: the power/charging indicator (18) and

Page 36 - Priključci i kontrole

SilverCrest RFH 2401 128 Ελληνικά Μη συµµόρφωση όσον αφορά τη συχνότητα της ραδιοφωνικής λήψης Η κατασκευή των ακουστικών επιτρέπει τη λήψη ζώνης συχ

Page 37

SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 129 Πληροφορίες για την εγγύηση

Page 38

SilverCrest RFH 2401 130 Ελληνικά

Page 39

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 131 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau du

Page 40 - Prvi koraci

SilverCrest RFH 2401 132 Deutsch dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke nicht so hoch ein, dass Sie nic

Page 41

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 133 Personenschäden. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Reparatur Reparaturarbeiten sind erforderlic

Page 42 - Biranje radnog načina

SilverCrest RFH 2401 134 Deutsch Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstel

Page 43

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 135 Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002

Page 44 - Primanje radiopostaja

SilverCrest RFH 2401 136 Deutsch Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ...131 Achtung: H

Page 45 - Uporaba baterija

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 137 Den Kopfhörer ohne Funk verwenden...149 Der Batteriebetrieb...

Page 46

SilverCrest RFH 2401 12 English Getting Started Connecting the Transmitter Cradle To connect to hi-fi equipment, use one of the supplied audio cables

Page 47

SilverCrest RFH 2401 138 Deutsch Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest Funkkopfhöre

Page 48 - 46 Hrvatski

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 139 Audiokabel, 4m, 3,5mm Klinkenstecker auf 3,5mm Klinkenstecker Adapterkabel, 30cm, 3,5mm Klinkenbuchse auf 2x Cinchs

Page 49 - Dodatak

SilverCrest RFH 2401 140 Deutsch Bedienelemente und Anschlüsse Kopfhörer 1 Lautstärke erhöhen 2 Radiosender suchen / Kopfhörer mit Basisstation syn

Page 50 - Tehničke karakteristike

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 141 Basisstation (Rückseite) 12 Buchse für Spannungsversorgung 13 Audioeingangsbuchse der Basisstation 14 Synchronisati

Page 51

SilverCrest RFH 2401 142 Deutsch Basisstation (Unterseite) 19 Batteriefach LED-Anzeigen des Kopfhörers Am Kopfhörer befinden sich zwei LED-Anzeigen:

Page 52 - Jamstvo

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 143 LED-Anzeigen der Basisstation An der Basisstation befinden sich zwei LED-Anzeigen: die Betriebs-/Ladeleuchte (18) und

Page 53

SilverCrest RFH 2401 144 Deutsch Inbetriebnahme Die Basisstation anschließen Verwenden Sie zum Anschluss an ein Hifi-Gerät eines der beigelegten Audio

Page 54 - Domeniul de utilizare

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 145 5. Schalten Sie die Basisstation ein. Siehe Seite 146 - Die Basisstation ein- und ausschalten. Sobald Sie das Stec

Page 55 - Reparaţiile

SilverCrest RFH 2401 146 Deutsch Wenn der eingeschaltete Kopfhörer in die Basisstation gelegt wird, schaltet er sich automatisch aus. Den Kopfhörer e

Page 56 - Conformitate

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 147 Die Synchronisation zwischen der Basisstation und dem Kopfhörer kann einige Zeit dauern. Die Basisstation ausschalt

Page 57

SilverCrest RFH 2401 English 13 As soon as you connect the power adapter to the transmitter cradle and the mains, the transmitter cradle power indica

Page 58 - Cuprins

SilverCrest RFH 2401 148 Deutsch 5. Halten Sie die Synchronisationstaste (2) am Kopfhörer und die Synchronisationstaste (14) der Basisstation mindest

Page 59

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 149 2. Schalten Sie den Betriebsartenschalter (4) des Kopfhörers auf die Stellung „FM". Die Kontrollleuchte für den

Page 60 - Conţinutul pachetului

SilverCrest RFH 2401 150 Deutsch Sie können auch das Cinch-Adapterkabel (siehe Seite 138 -Lieferumfang) auf das Anschlusskabel stecken, um einen Cin

Page 61

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 151 Das Ohrpolster ist auf einem Kunststoffrahmen angebracht. Dieser Rahmen muss mit dem Polster vollständig aus der Ve

Page 62 - Conectori şi controale

SilverCrest RFH 2401 152 Deutsch Die Basisstation mit Batterien betreiben Das Batteriefach der Basisstation befindet sich an der Unterseite. 1. Entfe

Page 63

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 153 Anhang Fehlersuche Die meisten Probleme können Sie selbst anhand der folgenden Hinweise lösen. Falls das Problem nach

Page 64 - Indicatori LED căşti

SilverCrest RFH 2401 154 Deutsch Technische Daten Modell Stereo-Funkkopfhörer mit UKW-Radio RFH 2401 Frequenzgang 22 - 20 000 Hz Signal-Rausch-Abstan

Page 65

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 155 Nicht konforme Frequenzbereiche des Radios Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen evtl. einen einstell

Page 66

SilverCrest RFH 2401 156 Deutsch Garantiehinweise

Page 67

SilverCrest RFH 2401 Deutsch 157 EC Declaration of Conformity

Page 68 - Pornirea/oprirea căştilor

SilverCrest RFH 2401 14 English Powering the Headphones On/Off If the battery level of the headphones is high enough (the power and charge indicator (

Page 69

SilverCrest RFH 2401 158 Deutsch

Page 70 - Reglarea volumului

RFH 2401HOME TECHWireless HeadphoneBedienungsanleitung & ServiceinformationenCHTARGA GmbHLange Wende 41D-59494 Soestwww.silvercrest.cc7Mat-No: 16

Page 71

SilverCrest RFH 2401 English 15 Powering the Transmitter Cradle Off You may power the transmitter cradle off whenever it is not needed. When powered o

Page 72 - Funcţionarea bateriilor

SilverCrest RFH 2401 16 English Synchronising the transmitter cradle and the headphones can take a while. If there are many wireless devices nearby u

Page 73

SilverCrest RFH 2401 English 17 The FM signal reception depends on environmental conditions. If the desired station cannot be received without noise o

Page 75 - Depanarea

SilverCrest RFH 2401 18 English Battery Operation You may power both the transmitter cradle and the headphones using conventional batteries. Batteries

Page 76 - Specificaţii tehnice

SilverCrest RFH 2401 English 19 The ear cushion is fixed on a plastic frame. You need to remove this frame from the locking mechanism together with

Page 77

SilverCrest RFH 2401 20 English Powering the Transmitter Cradle Using Batteries The transmitter cradle battery compartment is located on the bottom. 1

Page 78 - Informaţii despre garanţie

SilverCrest RFH 2401 English 21 Appendix Troubleshooting You can solve most common problems yourself by using the following hints. If the problem pers

Page 79 - Опасност от звуково смущение

SilverCrest RFH 2401 22 English Technical Specifications Model Wireless stereo headphones RFH 2401 with FM radio Frequency response 22 - 20,000 Hz

Page 80 - Употреба по предназначение

SilverCrest RFH 2401 English 23 Non-Compliant Radio Tuner Frequency Bands The technical design of the device may allow a frequency band outside the pe

Page 81

SilverCrest RFH 2401 24 English Warranty Information

Page 82 - Съответствие

SilverCrest RFH 2401 English 25

Page 83

SilverCrest RFH 2401 26 English

Page 84 - Съдържание

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 27 Važne sigurnosne napomene Prije prve uporabe uređaja pročitajte upute u ovom priručniku i pridržavajte se svih upozor

Page 85

SilverCrest RFH 2401 English 1 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this ma

Page 86 - Съдържание на пакета

SilverCrest RFH 2401 28 Hrvatski temperaturom ili vlagom (npr. u kupaonicama). Zaštitite ga od prašine. Radna temperatura i vlažnost: od 5 ℃ do 40 ℃,

Page 87

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 29 Djeca Djeca se ne smiju igrati električnim uređajima. Ne dopustite da djeca koriste električne uređaje bez nadzora od

Page 88 - Съединители и контроли

SilverCrest RFH 2401 30 Hrvatski Usklađenost Ovaj uređaj ispunjava osnovne i druge bitne zahtjeve smjernice R&TTE 1999/5/EC. Osim toga, proizvod i

Page 89

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 31 Sadržaj Važne sigurnosne napomene ...27 Upozorenje:

Page 90

SilverCrest RFH 2401 32 Hrvatski Uporaba slušalica kabelskom vezom ...43 Uporaba baterija ...

Page 91 - Светодиодни индикатори на

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 33 Uvod Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke SilverCrest. Bežične slušalice SilverCrest RFH 2401 konstruirane su za beži

Page 92 - В началото

SilverCrest RFH 2401 34 Hrvatski Priključci i kontrole Slušalice 1 Povećanje glasnoće 2 Traženje radiopostaje/sinkroniziranje slušalica s odašiljačk

Page 93

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 35 Odašiljačko postolje (straga) 12 Utičnica za napajanje 13 Utičnica za ulaz zvuka na odašiljaču 14 Sinkronizacijski

Page 94 - Избор на работния режим

SilverCrest RFH 2401 36 Hrvatski Odašiljačko postolje (odozdo) 19 Odjeljak za bateriju Svjetlosni indikatori slušalica Slušalice imaju dva svjetlosn

Page 95

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 37 Svjetlosni indikatori odašiljačkog postolja Odašiljačko postolje ima dva svjetlosna indikatora: indikator napajanja/p

Page 96 - Настройка сила на на звука

SilverCrest RFH 2401 2 English Operating Environment Position the device on a stable, flat surface and do not place any objects on the device. The dev

Page 97 - Приемане на радиостанции

SilverCrest RFH 2401 38 Hrvatski Prvi koraci Priključivanje odašiljačkog postolja Za priključivanje stereo-uređaja uporabite neki od priloženih zvučni

Page 98 - Работа с батерии

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 39 Čim priključite strujni pretvarač u odašiljačko postolje i strujnu utičnicu, indikator napajanja odašiljačkog postol

Page 99

SilverCrest RFH 2401 40 Hrvatski Uključivanje i isključivanje slušalica Ako je baterija u slušalicama dovoljno napunjena (indikator rada i punjenja (1

Page 100

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 41 Isključivanje odašiljačkog postolja Odašiljačko postolje možete isključiti kad god ga ne trebate. Kad je isključeno,

Page 101 - Приложение

SilverCrest RFH 2401 42 Hrvatski Sinkroniziranje odašiljačkog postolja i slušalica može potrajati. Ako u blizini postoji mnogo bežičnih uređaja koji

Page 102 - Технически спецификации

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 43 Prijam FM-signala ovisi o radnim uvjetima. Ako željenu postaju primate uz buku ili smetnje, premjestite se. Posljednj

Page 103

SilverCrest RFH 2401 44 Hrvatski Čuvajte okoliš. Ne odlažite rabljene baterije u kućanski otpad. Odnesite ih na sabiralište rabljenih baterija. Punj

Page 104 - Информация за гаранцията

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 45 3. Stavite dvije baterije veličine AAA u odjeljak za baterije na uški. Pripazite na ispravan polaritet. Obratite poz

Page 105 - Κίνδυνος από όχληση θορύβου

SilverCrest RFH 2401 46 Hrvatski Kad odašiljačko postolje rabi baterije, neće puniti ugrađenu bateriju u slušalicama.

Page 106 - Ενδεδειγµένη χρήση

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 47 Dodatak Rješavanje problema S pomoću sljedećih savjeta možete riješiti većinu uobičajenih problema. Ako se problem po

Page 107 - Επισκευές

SilverCrest RFH 2401 English 3 noticed, switch off the device immediately. In these cases the device may no longer be used until it has been inspected

Page 108 - ∆ιασύνδεση ραδιοσυχνοτήτων

SilverCrest RFH 2401 48 Hrvatski Tehničke karakteristike Model Bežične stereo-slušalice s FM-radijem RFH 2401 Frekvencijski odziv 22 – 20,000 Hz Omje

Page 109 - Απόρριψη παλαιών συσκευών

SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 49 Neusklađenost frekvencijskog područja radioprijamnika Tehnička izvedba uređaja može u nekim državama omogućiti prijam

Page 110 - Περιεχόµενα

SilverCrest RFH 2401 50 Hrvatski Jamstvo

Page 111

SilverCrest RFH 2401 Română 51 Instrucţiuni importante privind siguranţa Înainte de a utiliza pentru prima oară acest dispozitiv, citiţi următoarele n

Page 112 - Περιεχόµενα συσκευασίας

SilverCrest RFH 2401 52 Română nivel atât de ridicat încât să nu fiţi capabil să auziţi ce se întâmplă în jurul dvs. Mediul de utilizare Aşezaţi dispo

Page 113

SilverCrest RFH 2401 Română 53 modificarea neautorizată. Utilizaţi numai accesorii recomandate de producător. Reparaţiile Reparaţiile sunt necesare at

Page 114 - Ακουστικά

SilverCrest RFH 2401 54 Română Interfaţa RF Opriţi dispozitivul atunci când sunteţi la bordul unui avion, într-un spital, într-o zonă unde se efectuea

Page 115 - Βάση ποµπού (πίσω πλευρά)

SilverCrest RFH 2401 Română 55 Nu eliminaţi bateriile scoase din uz împreună cu deşeurile menajere. Aceste baterii trebuie predate la centrele de cole

Page 116 - Βάση ποµπού (κάτω πλευρά)

SilverCrest RFH 2401 56 Română Cuprins Instrucţiuni importante privind siguranţa...51 Avertisment: N

Page 117 - Φωτεινές ενδείξεις στη βάση

SilverCrest RFH 2401 Română 57 Utilizarea căştilor cu o conexiune prin cablu ...69 Funcţionarea bateriilor

Page 118 - Έναρξη χρήσης

SilverCrest RFH 2401 4 English potentially explosive area (e.g. a paint shop), as the transmitted RF signals may cause explosions or fire. The range o

Page 119

SilverCrest RFH 2401 58 Română Introducere Vă mulţumim că aţi ales produsele SilverCrest. Aceste căşti wireless SilverCrest RFH 2401 au fost proiectat

Page 120

SilverCrest RFH 2401 Română 59 Cablu audio, 4m (12 ft), fişă de tip mufă de 3,5 mm la fişă de tip mufă de 3,5 mm Cablu adaptor, 30 cm (1 ft), fişă d

Page 121 - Απενεργοποίηση της βάσης

SilverCrest RFH 2401 60 Română Conectori şi controale Căşti 1 Creştere volum 2 Căutare staţii radio/sincronizare căşti cu suportul transmiţător 3 Re

Page 122 - Ρύθµιση της έντασης

SilverCrest RFH 2401 Română 61 Suportul transmiţător (panoul din spate) 12 Priză de curent 13 Mufă intrare audio suport transmiţător 14 Buton de sin

Page 123 - Λήψη ραδιοφωνικών σταθµών

SilverCrest RFH 2401 62 Română Suportul transmiţător (partea inferioară) 19 Compartiment baterie Indicatori LED căşti Căştile au doi indicatori LED:

Page 124 - Λειτουργία µε µπαταρία

SilverCrest RFH 2401 Română 63 Indicatori LED suportul transmiţător Suportul transmiţător are doi indicatori LED: indicatorul de alimentare/încărcare

Page 125

SilverCrest RFH 2401 64 Română Introducere Conectarea suportului transmiţător Pentru conectarea la un echipament Hifi, utilizaţi unul din cablurile au

Page 126

SilverCrest RFH 2401 Română 65 5. Porniţi suportul transmiţător. Vedeţi pagina 66 – Pornirea suportului transmiţător De îndată ce conectaţi adaptoru

Page 127 - Ελληνικά 125

SilverCrest RFH 2401 66 Română încărcare se finalizează, indicatorul de alimentare şi încărcare iluminează verde. Dacă aşezaţi căştile pe suportul tr

Page 128 - Παράρτηµα

SilverCrest RFH 2401 Română 67 conexiune cu căştile. De asemenea, vedeţi descrierea de la pagina 67 – Sincronizarea căştilor şi a suportului transmiţă

Page 129 - Τεχνικές προδιαγραφές

SilverCrest RFH 2401 English 5 Table of Contents Important Safety Instructions ...

Page 130

SilverCrest RFH 2401 68 Română 5. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de sincronizare (2) de pe căşti şi butonul de sincronizare (14) de pe suportul tran

Page 131 - Πληροφορίες για την εγγύηση

SilverCrest RFH 2401 Română 69 conectat nicio staţie radio. Acesta va ilumina verde de îndată ce o staţie se conectează corespunzător. 3. Apăsaţi pe b

Page 132 - 130 Ελληνικά

SilverCrest RFH 2401 70 Română Cu acest tip de conexiune, căştile funcţionează ca un dispozitiv pasiv. De aceea, volumul se poate regla numai pe surs

Page 133 - Wichtige Sicherheitshinweise

SilverCrest RFH 2401 Română 71 Tamponul pentru ureche este fixat pe un cadru de plastic. Trebuie să scoateţi acest cadru din mecanismul de blocare

Page 134 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch

SilverCrest RFH 2401 72 Română Verificaţi setarea adecvată a comutatorului de funcţie. Dacă nu sunt introduse baterii şi aţi lăsat comutatorul de fun

Page 135 - Batterien und Akkus

SilverCrest RFH 2401 Română 73 Anexă Depanarea Puteţi rezolva singur cele mai obişnuite probleme utilizând următoarele sugestii. Dacă problema persist

Page 136 - Konformität

SilverCrest RFH 2401 74 Română Specificaţii tehnice Model Căşti stereo wireless cu radio FM RFH 2401 Răspuns de frecvenţă 22 – 20.000 Hz Raport semna

Page 137 - Entsorgung von Altgeräten

SilverCrest RFH 2401 Română 75 Neconformitatea benzii de frecvenţă a tunerului radio Designul tehnic al dispozitivului poate permite o bandă de frecv

Page 138

SilverCrest RFH 2401 76 Română Informaţii despre garanţie

Page 139

SilverCrest RFH 2401 Български 77 Важни инструкции за безопасност Преди да ползвате това устройство за пръв път, моля прочетете бележките в това ръков

Page 140 - Lieferumfang

SilverCrest RFH 2401 6 English Using the Headphones with a Cable ...17 Battery Operation...

Page 141

SilverCrest RFH 2401 78 Български При опасни обстоятелства, напр. при шофиране или когато управлявате машини, не използвайте слушалките. Въпреки, че

Page 142 - Kopfhörer

SilverCrest RFH 2401 Български 79 да отговаря за щети или наранявания, произтекли от неупълномощената модификация. Използвайте само аксесоари, препоръ

Page 143 - Basisstation (Rückseite)

SilverCrest RFH 2401 80 Български Пазете околната среда. Старите батерии не трябва да бъдат изхвърляни като битов отпадък. Те трябва да се предават

Page 144 - LED-Anzeigen des Kopfhörers

SilverCrest RFH 2401 Български 81 Изхвърляне на стари устройства Устройствата, маркирани с този символ, трябва да отговарят на европейска директива 2

Page 145

SilverCrest RFH 2401 82 Български Съдържание Важни инструкции за безопасност ...77 Предупрежде

Page 146 - Inbetriebnahme

SilverCrest RFH 2401 Български 83 Използване на слушалките с жична връзка ...95 Работа с батерии ...

Page 147

SilverCrest RFH 2401 84 Български Въведение Благодарим ви, че избрахте продукт на Silvercrest. Тези безжични слушалки SilverCrest RFH 2401 са констру

Page 148 - Die Basisstation einschalten

SilverCrest RFH 2401 Български 85 Аудио кабел, 4m, 3.5mm съединител тип жак към 3.5mm съединител тип жак Кабел на адаптера, 30cm, 3.5mm съединител т

Page 149 - Die Basisstation ausschalten

SilverCrest RFH 2401 86 Български Съединители и контроли Слушалки 1 Усилване на звука 2 Търсене на радиостанция / синхронизиране на слушалките с

Page 150 - Der Radiobetrieb

SilverCrest RFH 2401 Български 87 Предавателна станция (заден панел) 12 Гнездо за захранването 13 Входен жак за аудио на предавателната станция 14 С

Page 151

SilverCrest RFH 2401 English 7 Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. These SilverCrest Wireless Headphones RFH 2401 have been des

Page 152 - Der Batteriebetrieb

SilverCrest RFH 2401 88 Български Предавателна станция (отдолу) 19 Отделение за батериите Светодиодни индикатори на слушалките Слушалките имат два

Page 153

SilverCrest RFH 2401 Български 89 Включено, оранжево Установена е радиовръзка с предавателната станция. Въпреки това, предавателната станция не прие

Page 154

SilverCrest RFH 2401 90 Български В началото Свързване на предавателната станция За да свържете Hifi оборудване, използвайте един от доставените ауди

Page 155 - Fehlersuche

SilverCrest RFH 2401 Български 91 5. Включете предавателната станция. Виж страница 92 - Включване/изключване на предавателната станция. След като св

Page 156 - Technische Daten

SilverCrest RFH 2401 92 Български Индикаторите за захранване и зареждане (18) на предавателната станция ще светят оранжево докато се зарежда батери

Page 157

SilverCrest RFH 2401 Български 93 След включването, индикаторът за предаване (17) светва в оранжево. Това показва, че предавателната станция се опит

Page 158 - Garantiehinweise

SilverCrest RFH 2401 94 Български 3. Плъзнете ключа за избор на режим (4) на вашите слушалки в позиция “WL”. 4. Пуснете безжичните слушалки, като

Page 159 - EC Declaration of Conformity

SilverCrest RFH 2401 Български 95 Приемане на радиостанции Може да превключите режима на работа на своите слушалки на приемане на УКВ радио по всяко в

Page 160 - 158 Deutsch

SilverCrest RFH 2401 96 Български 1. Музикалният изход през аудио кабел е възможен и когато слушалките са изключени. За да икономисате батериите, на

Page 161

SilverCrest RFH 2401 Български 97 1. Изключете слушалките. За целта натиснете бутона вкл/изкл (10). 2. Хванете лявата слушалка с ръка и използвайте

Comments to this Manuals

No comments