RFH 2401HOME TECHWireless HeadphoneBedienungsanleitung & ServiceinformationenCHTARGA GmbHLange Wende 41D-59494 Soestwww.silvercrest.cc7Mat-No: 16
SilverCrest RFH 2401 8 English Connectors and Controls Headphones 1 Increase the volume 2 Search for radio station / synchronise headphones with t
SilverCrest RFH 2401 98 Български За преминаване между обикновени батерии и зареждащи се вътрешно батерии трябва да изберете правилната позиция с фун
SilverCrest RFH 2401 Български 99 Приложение Отстраняване на повреди Може да отстраните повечето обичайни проблеми, като използвате следващите упътван
SilverCrest RFH 2401 100 Български Технически спецификации Модел Безжични стерео слушалки с УКВ радио RFH 2401 Честотен диапазон 22 - 20,000 Hz Отн
SilverCrest RFH 2401 Български 101 Несъответствие на честотната лента на радиотунера Техническият дизайн на устройството може да позволи приемане чест
SilverCrest RFH 2401 102 Български Информация за гаранцията
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 103 Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Πριν χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή, διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες αυ
SilverCrest RFH 2401 104 Ελληνικά γύρω σας. Μην χρησιµοποιείτε τα ακουστικά σε επικίνδυνες συνθήκες, π.χ. σε εξωτερικούς χώρους ή κατά τη χρήση άλλων
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 105 συσκευή συµµορφώνεται πλήρως µε τις οδηγίες, τους κανονισµούς και τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τυχόν τροποποιήσ
SilverCrest RFH 2401 106 Ελληνικά τις πετάτε στη φωτιά. Μην χρησιµοποιείτε µπαταρίες διαφορετικού τύπου ταυτόχρονα (π.χ. παλιές και νέες µπαταρίες, α
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 107 Συµµόρφωση Αυτή η συσκευή πληροί τις βασικές και άλλες συναφείς απαιτήσεις της Οδηγίας 1999/5/ΕC περί Τερµατικού Ραδ
SilverCrest RFH 2401 English 9 Transmitter cradle (Back Panel) 12 Power socket 13 Transmitter cradle audio input socket 14 "SCAN" synchron
SilverCrest RFH 2401 108 Ελληνικά Περιεχόµενα Σηµαντικές οδηγίες για την ασφάλεια ... 103 Προειδο
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 109 Λήψη ραδιοφωνικών σταθµών ...121 Χρήση των ακουστικών
SilverCrest RFH 2401 110 Ελληνικά Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε αυτό το προϊόν SilverCrest. Τα ασύρµατα ακουστικά SilverCrest RFH 2401 έχου
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 111 Καλώδιο ήχου 4 µέτρων, µε βύσµατα 3,5mm στα δύο άκρα του Καλώδιο µετατροπής 30 εκ., για βύσµα 3,5mm που καταλήγει
SilverCrest RFH 2401 112 Ελληνικά Υποδοχές σύνδεσης και κουµπιά ελέγχου Ακουστικά 1 Αύξηση έντασης 2 Αναζήτηση ραδιοφωνικού σταθµού / συγχρονισµό
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 113 Βάση ποµπού (πίσω πλευρά) 12 Υποδοχή καλωδίου ρεύµατος 13 Υποδοχή εισόδου ήχου στη βάση 14 Κουµπί συγχρονισµού &qu
SilverCrest RFH 2401 114 Ελληνικά Βάση ποµπού (κάτω πλευρά) 19 Θήκη µπαταριών Φωτεινές ενδείξεις στα ακουστικά Τα ακουστικά έχουν δύο φωτεινές ενδε
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 115 Ανάβει σε πορτοκαλί χρώµα Έχει γίνει ασύρµατη σύνδεση µε τη βάση. Ωστόσο, η βάση δεν λαµβάνει ηχητικό σήµα από εξω
SilverCrest RFH 2401 116 Ελληνικά Έναρξη χρήσης Σύνδεση της βάσης Για τη σύνδεση σε εξοπλισµό Hifi, χρησιµοποιήστε ένα από τα παρεχόµενα καλώδια ήχου
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 117 5. Ενεργοποιήστε τη βάση. Ανατρέξτε στη σελίδα 118 – Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της βάσης. Μόλις συνδέσετε το µετ
SilverCrest RFH 2401 10 English Transmitter cradle (Bottom) 19 Battery compartment LED Indicators on the Headphones The headphones have two LED indi
SilverCrest RFH 2401 118 Ελληνικά Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία φόρτισης, η ένδειξη τροφοδοσίας και φόρτισης ανάβει σε πράσινο χρώµα. Αν τοποθετήσετ
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 119 Αφού ενεργοποιηθεί, η φωτεινή ένδειξη αποστολής σήµατος (17) ανάβει σε πορτοκαλί χρώµα. Αυτό δηλώνει ότι η βάση επ
SilverCrest RFH 2401 120 Ελληνικά 3. Μετακινήστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας (4) των ακουστικών στη θέση “WL”. 4. Ενεργοποιήστε τα ασύρµατα ακ
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 121 Λήψη ραδιοφωνικών σταθµών Μπορείτε να αλλάξετε την κατάσταση λειτουργίας των ακουστικών σας ώστε να ακούτε τους αγαπ
SilverCrest RFH 2401 122 Ελληνικά Για την ενσύρµατη λειτουργία των ακουστικών, χρησιµοποιήστε ένα από τα παρεχόµενα καλώδια ήχου (βλ. σελίδα 110 – Πε
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 123 Οι επαναφορτιζόµενες µπαταρίες µεγέθους AAA δεν φορτίζονται όταν είναι τοποθετηµένες στη συσκευή. Τροφοδοσία των ακ
SilverCrest RFH 2401 124 Ελληνικά 4. Μετακινήστε το διακόπτη επιλογής τροφοδοσίας (9) στη θέση “DC2” για λειτουργία από την µπαταρία. 5. Τοποθετήστ
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 125 Όταν η τροφοδοσία της βάσης γίνεται από την µπαταρία, η ενσωµατωµένη µπαταρία των ακουστικών δεν φορτίζει.
SilverCrest RFH 2401 126 Ελληνικά Παράρτηµα Αντιµετώπιση προβληµάτων Μπορείτε να λύσετε τα περισσότερα προβλήµατα µόνοι σας χρησιµοποιώντας τις ακόλο
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 127 Τεχνικές προδιαγραφές Μοντέλο Ασύρµατα στερεοφωνικά ακουστικά RFH 2401 µε ραδιοφωνικό δέκτη FM Απόκριση συχνότητας
SilverCrest RFH 2401 English 11 Transmitter cradle LED Indicators The transmitter cradle has two LED indicators: the power/charging indicator (18) and
SilverCrest RFH 2401 128 Ελληνικά Μη συµµόρφωση όσον αφορά τη συχνότητα της ραδιοφωνικής λήψης Η κατασκευή των ακουστικών επιτρέπει τη λήψη ζώνης συχ
SilverCrest RFH 2401 Ελληνικά 129 Πληροφορίες για την εγγύηση
SilverCrest RFH 2401 130 Ελληνικά
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 131 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau du
SilverCrest RFH 2401 132 Deutsch dass es die Wahrnehmung von Außengeräuschen gewährleistet, stellen Sie die Lautstärke nicht so hoch ein, dass Sie nic
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 133 Personenschäden. Benutzen Sie nur das vom Hersteller angegebene Zubehör. Reparatur Reparaturarbeiten sind erforderlic
SilverCrest RFH 2401 134 Deutsch Denken Sie an den Umweltschutz. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen bei einer Sammelstel
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 135 Entsorgung von Altgeräten Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2002
SilverCrest RFH 2401 136 Deutsch Inhalt Wichtige Sicherheitshinweise ...131 Achtung: H
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 137 Den Kopfhörer ohne Funk verwenden...149 Der Batteriebetrieb...
SilverCrest RFH 2401 12 English Getting Started Connecting the Transmitter Cradle To connect to hi-fi equipment, use one of the supplied audio cables
SilverCrest RFH 2401 138 Deutsch Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von SilverCrest entschieden haben. Der SilverCrest Funkkopfhöre
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 139 Audiokabel, 4m, 3,5mm Klinkenstecker auf 3,5mm Klinkenstecker Adapterkabel, 30cm, 3,5mm Klinkenbuchse auf 2x Cinchs
SilverCrest RFH 2401 140 Deutsch Bedienelemente und Anschlüsse Kopfhörer 1 Lautstärke erhöhen 2 Radiosender suchen / Kopfhörer mit Basisstation syn
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 141 Basisstation (Rückseite) 12 Buchse für Spannungsversorgung 13 Audioeingangsbuchse der Basisstation 14 Synchronisati
SilverCrest RFH 2401 142 Deutsch Basisstation (Unterseite) 19 Batteriefach LED-Anzeigen des Kopfhörers Am Kopfhörer befinden sich zwei LED-Anzeigen:
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 143 LED-Anzeigen der Basisstation An der Basisstation befinden sich zwei LED-Anzeigen: die Betriebs-/Ladeleuchte (18) und
SilverCrest RFH 2401 144 Deutsch Inbetriebnahme Die Basisstation anschließen Verwenden Sie zum Anschluss an ein Hifi-Gerät eines der beigelegten Audio
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 145 5. Schalten Sie die Basisstation ein. Siehe Seite 146 - Die Basisstation ein- und ausschalten. Sobald Sie das Stec
SilverCrest RFH 2401 146 Deutsch Wenn der eingeschaltete Kopfhörer in die Basisstation gelegt wird, schaltet er sich automatisch aus. Den Kopfhörer e
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 147 Die Synchronisation zwischen der Basisstation und dem Kopfhörer kann einige Zeit dauern. Die Basisstation ausschalt
SilverCrest RFH 2401 English 13 As soon as you connect the power adapter to the transmitter cradle and the mains, the transmitter cradle power indica
SilverCrest RFH 2401 148 Deutsch 5. Halten Sie die Synchronisationstaste (2) am Kopfhörer und die Synchronisationstaste (14) der Basisstation mindest
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 149 2. Schalten Sie den Betriebsartenschalter (4) des Kopfhörers auf die Stellung „FM". Die Kontrollleuchte für den
SilverCrest RFH 2401 150 Deutsch Sie können auch das Cinch-Adapterkabel (siehe Seite 138 -Lieferumfang) auf das Anschlusskabel stecken, um einen Cin
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 151 Das Ohrpolster ist auf einem Kunststoffrahmen angebracht. Dieser Rahmen muss mit dem Polster vollständig aus der Ve
SilverCrest RFH 2401 152 Deutsch Die Basisstation mit Batterien betreiben Das Batteriefach der Basisstation befindet sich an der Unterseite. 1. Entfe
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 153 Anhang Fehlersuche Die meisten Probleme können Sie selbst anhand der folgenden Hinweise lösen. Falls das Problem nach
SilverCrest RFH 2401 154 Deutsch Technische Daten Modell Stereo-Funkkopfhörer mit UKW-Radio RFH 2401 Frequenzgang 22 - 20 000 Hz Signal-Rausch-Abstan
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 155 Nicht konforme Frequenzbereiche des Radios Die technischen Gegebenheiten des Gerätes ermöglichen evtl. einen einstell
SilverCrest RFH 2401 156 Deutsch Garantiehinweise
SilverCrest RFH 2401 Deutsch 157 EC Declaration of Conformity
SilverCrest RFH 2401 14 English Powering the Headphones On/Off If the battery level of the headphones is high enough (the power and charge indicator (
SilverCrest RFH 2401 158 Deutsch
RFH 2401HOME TECHWireless HeadphoneBedienungsanleitung & ServiceinformationenCHTARGA GmbHLange Wende 41D-59494 Soestwww.silvercrest.cc7Mat-No: 16
SilverCrest RFH 2401 English 15 Powering the Transmitter Cradle Off You may power the transmitter cradle off whenever it is not needed. When powered o
SilverCrest RFH 2401 16 English Synchronising the transmitter cradle and the headphones can take a while. If there are many wireless devices nearby u
SilverCrest RFH 2401 English 17 The FM signal reception depends on environmental conditions. If the desired station cannot be received without noise o
SilverCrest RFH 2401 18 English Battery Operation You may power both the transmitter cradle and the headphones using conventional batteries. Batteries
SilverCrest RFH 2401 English 19 The ear cushion is fixed on a plastic frame. You need to remove this frame from the locking mechanism together with
SilverCrest RFH 2401 20 English Powering the Transmitter Cradle Using Batteries The transmitter cradle battery compartment is located on the bottom. 1
SilverCrest RFH 2401 English 21 Appendix Troubleshooting You can solve most common problems yourself by using the following hints. If the problem pers
SilverCrest RFH 2401 22 English Technical Specifications Model Wireless stereo headphones RFH 2401 with FM radio Frequency response 22 - 20,000 Hz
SilverCrest RFH 2401 English 23 Non-Compliant Radio Tuner Frequency Bands The technical design of the device may allow a frequency band outside the pe
SilverCrest RFH 2401 24 English Warranty Information
SilverCrest RFH 2401 English 25
SilverCrest RFH 2401 26 English
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 27 Važne sigurnosne napomene Prije prve uporabe uređaja pročitajte upute u ovom priručniku i pridržavajte se svih upozor
SilverCrest RFH 2401 English 1 Important Safety Instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this ma
SilverCrest RFH 2401 28 Hrvatski temperaturom ili vlagom (npr. u kupaonicama). Zaštitite ga od prašine. Radna temperatura i vlažnost: od 5 ℃ do 40 ℃,
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 29 Djeca Djeca se ne smiju igrati električnim uređajima. Ne dopustite da djeca koriste električne uređaje bez nadzora od
SilverCrest RFH 2401 30 Hrvatski Usklađenost Ovaj uređaj ispunjava osnovne i druge bitne zahtjeve smjernice R&TTE 1999/5/EC. Osim toga, proizvod i
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 31 Sadržaj Važne sigurnosne napomene ...27 Upozorenje:
SilverCrest RFH 2401 32 Hrvatski Uporaba slušalica kabelskom vezom ...43 Uporaba baterija ...
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 33 Uvod Hvala vam na kupnji proizvoda tvrtke SilverCrest. Bežične slušalice SilverCrest RFH 2401 konstruirane su za beži
SilverCrest RFH 2401 34 Hrvatski Priključci i kontrole Slušalice 1 Povećanje glasnoće 2 Traženje radiopostaje/sinkroniziranje slušalica s odašiljačk
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 35 Odašiljačko postolje (straga) 12 Utičnica za napajanje 13 Utičnica za ulaz zvuka na odašiljaču 14 Sinkronizacijski
SilverCrest RFH 2401 36 Hrvatski Odašiljačko postolje (odozdo) 19 Odjeljak za bateriju Svjetlosni indikatori slušalica Slušalice imaju dva svjetlosn
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 37 Svjetlosni indikatori odašiljačkog postolja Odašiljačko postolje ima dva svjetlosna indikatora: indikator napajanja/p
SilverCrest RFH 2401 2 English Operating Environment Position the device on a stable, flat surface and do not place any objects on the device. The dev
SilverCrest RFH 2401 38 Hrvatski Prvi koraci Priključivanje odašiljačkog postolja Za priključivanje stereo-uređaja uporabite neki od priloženih zvučni
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 39 Čim priključite strujni pretvarač u odašiljačko postolje i strujnu utičnicu, indikator napajanja odašiljačkog postol
SilverCrest RFH 2401 40 Hrvatski Uključivanje i isključivanje slušalica Ako je baterija u slušalicama dovoljno napunjena (indikator rada i punjenja (1
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 41 Isključivanje odašiljačkog postolja Odašiljačko postolje možete isključiti kad god ga ne trebate. Kad je isključeno,
SilverCrest RFH 2401 42 Hrvatski Sinkroniziranje odašiljačkog postolja i slušalica može potrajati. Ako u blizini postoji mnogo bežičnih uređaja koji
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 43 Prijam FM-signala ovisi o radnim uvjetima. Ako željenu postaju primate uz buku ili smetnje, premjestite se. Posljednj
SilverCrest RFH 2401 44 Hrvatski Čuvajte okoliš. Ne odlažite rabljene baterije u kućanski otpad. Odnesite ih na sabiralište rabljenih baterija. Punj
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 45 3. Stavite dvije baterije veličine AAA u odjeljak za baterije na uški. Pripazite na ispravan polaritet. Obratite poz
SilverCrest RFH 2401 46 Hrvatski Kad odašiljačko postolje rabi baterije, neće puniti ugrađenu bateriju u slušalicama.
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 47 Dodatak Rješavanje problema S pomoću sljedećih savjeta možete riješiti većinu uobičajenih problema. Ako se problem po
SilverCrest RFH 2401 English 3 noticed, switch off the device immediately. In these cases the device may no longer be used until it has been inspected
SilverCrest RFH 2401 48 Hrvatski Tehničke karakteristike Model Bežične stereo-slušalice s FM-radijem RFH 2401 Frekvencijski odziv 22 – 20,000 Hz Omje
SilverCrest RFH 2401 Hrvatski 49 Neusklađenost frekvencijskog područja radioprijamnika Tehnička izvedba uređaja može u nekim državama omogućiti prijam
SilverCrest RFH 2401 50 Hrvatski Jamstvo
SilverCrest RFH 2401 Română 51 Instrucţiuni importante privind siguranţa Înainte de a utiliza pentru prima oară acest dispozitiv, citiţi următoarele n
SilverCrest RFH 2401 52 Română nivel atât de ridicat încât să nu fiţi capabil să auziţi ce se întâmplă în jurul dvs. Mediul de utilizare Aşezaţi dispo
SilverCrest RFH 2401 Română 53 modificarea neautorizată. Utilizaţi numai accesorii recomandate de producător. Reparaţiile Reparaţiile sunt necesare at
SilverCrest RFH 2401 54 Română Interfaţa RF Opriţi dispozitivul atunci când sunteţi la bordul unui avion, într-un spital, într-o zonă unde se efectuea
SilverCrest RFH 2401 Română 55 Nu eliminaţi bateriile scoase din uz împreună cu deşeurile menajere. Aceste baterii trebuie predate la centrele de cole
SilverCrest RFH 2401 56 Română Cuprins Instrucţiuni importante privind siguranţa...51 Avertisment: N
SilverCrest RFH 2401 Română 57 Utilizarea căştilor cu o conexiune prin cablu ...69 Funcţionarea bateriilor
SilverCrest RFH 2401 4 English potentially explosive area (e.g. a paint shop), as the transmitted RF signals may cause explosions or fire. The range o
SilverCrest RFH 2401 58 Română Introducere Vă mulţumim că aţi ales produsele SilverCrest. Aceste căşti wireless SilverCrest RFH 2401 au fost proiectat
SilverCrest RFH 2401 Română 59 Cablu audio, 4m (12 ft), fişă de tip mufă de 3,5 mm la fişă de tip mufă de 3,5 mm Cablu adaptor, 30 cm (1 ft), fişă d
SilverCrest RFH 2401 60 Română Conectori şi controale Căşti 1 Creştere volum 2 Căutare staţii radio/sincronizare căşti cu suportul transmiţător 3 Re
SilverCrest RFH 2401 Română 61 Suportul transmiţător (panoul din spate) 12 Priză de curent 13 Mufă intrare audio suport transmiţător 14 Buton de sin
SilverCrest RFH 2401 62 Română Suportul transmiţător (partea inferioară) 19 Compartiment baterie Indicatori LED căşti Căştile au doi indicatori LED:
SilverCrest RFH 2401 Română 63 Indicatori LED suportul transmiţător Suportul transmiţător are doi indicatori LED: indicatorul de alimentare/încărcare
SilverCrest RFH 2401 64 Română Introducere Conectarea suportului transmiţător Pentru conectarea la un echipament Hifi, utilizaţi unul din cablurile au
SilverCrest RFH 2401 Română 65 5. Porniţi suportul transmiţător. Vedeţi pagina 66 – Pornirea suportului transmiţător De îndată ce conectaţi adaptoru
SilverCrest RFH 2401 66 Română încărcare se finalizează, indicatorul de alimentare şi încărcare iluminează verde. Dacă aşezaţi căştile pe suportul tr
SilverCrest RFH 2401 Română 67 conexiune cu căştile. De asemenea, vedeţi descrierea de la pagina 67 – Sincronizarea căştilor şi a suportului transmiţă
SilverCrest RFH 2401 English 5 Table of Contents Important Safety Instructions ...
SilverCrest RFH 2401 68 Română 5. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de sincronizare (2) de pe căşti şi butonul de sincronizare (14) de pe suportul tran
SilverCrest RFH 2401 Română 69 conectat nicio staţie radio. Acesta va ilumina verde de îndată ce o staţie se conectează corespunzător. 3. Apăsaţi pe b
SilverCrest RFH 2401 70 Română Cu acest tip de conexiune, căştile funcţionează ca un dispozitiv pasiv. De aceea, volumul se poate regla numai pe surs
SilverCrest RFH 2401 Română 71 Tamponul pentru ureche este fixat pe un cadru de plastic. Trebuie să scoateţi acest cadru din mecanismul de blocare
SilverCrest RFH 2401 72 Română Verificaţi setarea adecvată a comutatorului de funcţie. Dacă nu sunt introduse baterii şi aţi lăsat comutatorul de fun
SilverCrest RFH 2401 Română 73 Anexă Depanarea Puteţi rezolva singur cele mai obişnuite probleme utilizând următoarele sugestii. Dacă problema persist
SilverCrest RFH 2401 74 Română Specificaţii tehnice Model Căşti stereo wireless cu radio FM RFH 2401 Răspuns de frecvenţă 22 – 20.000 Hz Raport semna
SilverCrest RFH 2401 Română 75 Neconformitatea benzii de frecvenţă a tunerului radio Designul tehnic al dispozitivului poate permite o bandă de frecv
SilverCrest RFH 2401 76 Română Informaţii despre garanţie
SilverCrest RFH 2401 Български 77 Важни инструкции за безопасност Преди да ползвате това устройство за пръв път, моля прочетете бележките в това ръков
SilverCrest RFH 2401 6 English Using the Headphones with a Cable ...17 Battery Operation...
SilverCrest RFH 2401 78 Български При опасни обстоятелства, напр. при шофиране или когато управлявате машини, не използвайте слушалките. Въпреки, че
SilverCrest RFH 2401 Български 79 да отговаря за щети или наранявания, произтекли от неупълномощената модификация. Използвайте само аксесоари, препоръ
SilverCrest RFH 2401 80 Български Пазете околната среда. Старите батерии не трябва да бъдат изхвърляни като битов отпадък. Те трябва да се предават
SilverCrest RFH 2401 Български 81 Изхвърляне на стари устройства Устройствата, маркирани с този символ, трябва да отговарят на европейска директива 2
SilverCrest RFH 2401 82 Български Съдържание Важни инструкции за безопасност ...77 Предупрежде
SilverCrest RFH 2401 Български 83 Използване на слушалките с жична връзка ...95 Работа с батерии ...
SilverCrest RFH 2401 84 Български Въведение Благодарим ви, че избрахте продукт на Silvercrest. Тези безжични слушалки SilverCrest RFH 2401 са констру
SilverCrest RFH 2401 Български 85 Аудио кабел, 4m, 3.5mm съединител тип жак към 3.5mm съединител тип жак Кабел на адаптера, 30cm, 3.5mm съединител т
SilverCrest RFH 2401 86 Български Съединители и контроли Слушалки 1 Усилване на звука 2 Търсене на радиостанция / синхронизиране на слушалките с
SilverCrest RFH 2401 Български 87 Предавателна станция (заден панел) 12 Гнездо за захранването 13 Входен жак за аудио на предавателната станция 14 С
SilverCrest RFH 2401 English 7 Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. These SilverCrest Wireless Headphones RFH 2401 have been des
SilverCrest RFH 2401 88 Български Предавателна станция (отдолу) 19 Отделение за батериите Светодиодни индикатори на слушалките Слушалките имат два
SilverCrest RFH 2401 Български 89 Включено, оранжево Установена е радиовръзка с предавателната станция. Въпреки това, предавателната станция не прие
SilverCrest RFH 2401 90 Български В началото Свързване на предавателната станция За да свържете Hifi оборудване, използвайте един от доставените ауди
SilverCrest RFH 2401 Български 91 5. Включете предавателната станция. Виж страница 92 - Включване/изключване на предавателната станция. След като св
SilverCrest RFH 2401 92 Български Индикаторите за захранване и зареждане (18) на предавателната станция ще светят оранжево докато се зарежда батери
SilverCrest RFH 2401 Български 93 След включването, индикаторът за предаване (17) светва в оранжево. Това показва, че предавателната станция се опит
SilverCrest RFH 2401 94 Български 3. Плъзнете ключа за избор на режим (4) на вашите слушалки в позиция “WL”. 4. Пуснете безжичните слушалки, като
SilverCrest RFH 2401 Български 95 Приемане на радиостанции Може да превключите режима на работа на своите слушалки на приемане на УКВ радио по всяко в
SilverCrest RFH 2401 96 Български 1. Музикалният изход през аудио кабел е възможен и когато слушалките са изключени. За да икономисате батериите, на
SilverCrest RFH 2401 Български 97 1. Изключете слушалките. За целта натиснете бутона вкл/изкл (10). 2. Хванете лявата слушалка с ръка и използвайте
Comments to this Manuals