Silvercrest SHTR 2200 B1 User Manual

Browse online or download User Manual for Hairdryers Silvercrest SHTR 2200 B1. Silvercrest SHTR 2200 B1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 66
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 B1
IAN 93479
IONIC HAIRDRYER
Operating instructions
HAJSZÁRÍTÓ
Kezelési útmutató
VYSOUŠEČ VLASŮ
Návod k obsluze
IONEN-HAARTROCKNER
Bedienungsanleitung
SUSZARKA Z JONIZACJĄ
Instrukcja obsługi
IONSKI SUŠILNIK ZA LASE
Navodilo za uporabo
IÓNOVÝ SUŠIČ VLASOV
Návod na obsluhu
Gra93479_Haartrockner_Cover_LB4.indd 2 10.10.13 15:35
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 65 66

Summary of Contents

Page 1 - IAN 93479

IONIC HAIRDRYER SHTR 2200 B1IAN 93479 IONIC HAIRDRYEROperating instructions HAJSZÁRÍTÓKezelési útmutató VYSOUŠEČ VLASŮNávod k obsluze IONEN-HAART

Page 2 - ID: SHTR 2200 B1_13_V1.4

8 GB9. Trouble-shootingIf your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you c

Page 3 - Übersicht

9GBuct parts that are subject to standard wear and therefore can be considered wear parts; the same applies to damages at fragile parts, e.g. switche

Page 4 - 1. Overview

10 PLSpis treci1. Przegld... 102. Zakres uytkowania ...

Page 5 - 2. Intended purpose

11PLDzikujemy za Pastwa zaufanie!Gratulujemy Pastwu zakupu nowej suszarki do wosów z funkcj jonizacji.Aby móc bezpiecznie posugiwa si pro-duk

Page 6 - 3. Safety information

12 PL3. Wskazówki bezpieczestwaOstrzeeniaJeeli jest to konieczne, w niniejszej instrukcji obsugi stosuje si nastpujce ostrzeenia:NIEBEZPIECZE

Page 7

13PL• Nigdy nie odstawia urzdzenia w taki sposób, by podczone do zasilania mogo wpa do wody.• Urzdzenie naley chroni przed wil-goci oraz k

Page 8 - 5. Operation

14 PLlub wylotowego, urzdzenie wyczy si automatycznie. W takim wypadku naley ustawi wcznik/wycznik w pozycji 0 (wy.), wyj wtyczk z gnia

Page 9 - 8. Disposal

15PLFunkcja schadzania Aby zwikszy trwao fryzury, uoone przy pomocy ciepego powietrza wosy mona schodzi za pomoc przycisku 10 .Aby uzys

Page 10 - HOYER Handel GmbH

16 PLCzyszczenie kratki zabezpiecza-jcej1. Lekko cisn kratk zabezpieczajc 1 po bokach i nastpnie j zdj. 2. Trzyma suszark otworem zasysa

Page 11

17PL10. Dane techniczneZmiany techniczne zastrzeone.11. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbHDrogi Kliencie,Na niniejsze urzdzenie jest udzielana 3-le

Page 12 - 1. Przegld

English... 2Polski ...

Page 13 - 2. Zakres uytkowania

18 PLuytkowania, stosowania siy oraz w przy-padku ingerencji w produkt, których nie prze-prowadzio nasze autoryzowane centrum serwisowe. Postpowa

Page 14 - 3. Wskazówki bezpieczestwa

19PL__GRA93479_B4.book Seite 19 Dienstag, 29. Oktober 2013 12:06 12

Page 15

20 HUTartalom1. Áttekintés ... 202. Rendeltetésszer használat...

Page 16 - 5. Obsuga

21HUKöszönjük bizalmát!Gratulálunk az új ion-funkciós hajszárítójához.A termék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljes kör megismeré

Page 17 - 6. Czyszczenie

22 HU3. Biztonsági utasításokFigyelmeztet jelzésekA kezelési útmutató szükség esetén a következ figyelmeztet jelzéseket használja:VESZÉLY! Magas ko

Page 18 - 9. Rozwizywanie

23HU• Amennyiben a készülék mégis vízbe esne, akkor azonnal húzza ki a háló-zati csatlakozót, és csak utána vegye ki a készüléket a vízbl. Ilyen ese

Page 19 - 11. Gwarancja firmy

24 HU• Hagyja lehlni a stylingfúvókát/a diffú-zort, mieltt leveszi az eszközrl.FIGYELMEZTETÉS anyagi károkra• Kizárólag eredeti tartozékokat haszná

Page 20 - Dostawca

25HUDiffúzorHelyezze fel a diffúzor-feltétet 13 fürtök és enyhe hullámok kialakításához hosszanti irányban és a végeknél, valamint tartás és dús hatá

Page 21

26 HU9. ProblémamegoldásHa a készüléke nem megfelelen mködik, elször ellenrizze az ellenrzlistán felso-rolt problémákat. Lehetséges, hogy csak k

Page 22 - 1. Áttekintés

27HU3. A vásárlástól számított három napon belül érvényesített csereigény esetén a forgal-mazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a ren

Page 23 - 2. Rendeltetésszer

Overview / Przegld / Áttekintés / Pregled / Pehled / Prehad / Übersicht 12459610111281373__GRA93479_B4.book Seite 2 Dienstag, 29. Oktober 2013 1

Page 24 - 3. Biztonsági utasítások

28 HU__GRA93479_B4.book Seite 28 Dienstag, 29. Oktober 2013 12:06 12

Page 25

29HUGaranciakártya 93479A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi idpontja:A hiba oka:A fogyasztó részére történ visszaadás idpontja:

Page 26 - 5. Használat

30 SIVsebina1. Pregled... 302. Namen uporabe ...

Page 27 - 8. Eltávolítás

31SINajlepša hvala za vaše zaupanje!estitamo vam za vaš nov sušilnik za lase s funkcijo ionov.Za varno ravnanje z izdelkom in da spo-znate njegovo c

Page 28 - 11. Garancia

32 SI3. Varnostni napotkiOpozorilni napotkiPo potrebi upoštevajte naslednje opozorilne napotke v teh navodilih za uporabo:NEVARNOST! Visoko tveganje:

Page 29

33SI• Naprave, kabla in omrežnega vtia ne smete namakati v vodo ali v druge teko-ine. • V kolikor v napravo prodre tekoina, takoj izvlecite omrežn

Page 30

34 SI• Preden šobo za oblikovanje prieske/razprševalnik snamete z naprave, poa-kajte, da se ohladi.OPOZORILO pred materialno škodo• Uporabljajte le

Page 31 - Garanciakártya 93479

35SIRazprševalnikUporabite nastavek razprševalnika 13 za ustvarjanje kodrov in rahlih valov po dolžini in na konicah ter za položaj in polnost na las

Page 32 - 1. Pregled

36 SI9. Odpravljanje težave vaša naprava nenadoma ne deluje tako, kot bi želeli, najprej preglejte spodnji seznam. Morda gre za manjšo težavo, ki jo

Page 33 - 2. Namen uporabe

37SI5. Kupec je dolžan pooblašenemu servi-su predložiti garancijski list in raun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu.6. V primeru, da proizvod popra

Page 34 - Navodila za varno uporabo

2 GBContents1. Overview ... 22. Intended purpose ...

Page 35

38 CZObsah1. Pehled ... 382. Použití k urenému úelu ...

Page 36 - 5. Upravljanje

39CZDkujeme za vaši dvru!Gratulujeme vám k vašemu novému vysoušei vlas s ionizaní funkcí.Pro bezpené zacházení s výrobkem a zachování celého r

Page 37 - 8. Odstranjevanje med

40 CZ3. Bezpenostní pokynyVýstražné pokynyV pípad poteby jsou v tomto návodu k použití uvedena následující výstražná upozornní:NEBEZPEÍ! Vysoké

Page 38 - 11. Garancija

41CZ• V pípad, že pístroj pece jen spadne do vody, vytáhnte ihned síovou zástrku a teprve poté vytáhnte pí-stroj. Pístroj v tomto pípad u

Page 39

42 CZ• Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní isticí prostedky.• Nevystavujte pístroj teplotám pod -10 °C nebo nad +40 °C.4. Rozsah dodávky1 vysouše

Page 40 - 1. Pehled

43CZ3. Použití:- U dlouhých vlas: Difuzér 13 vete ke konekm vlas a vlasy tvarujte ve smru koínk do jemných vln.- U krátkých vlas: Pomocí dif

Page 41 - 2. Použití k urenému

44 CZ9. ešení problémPokud by váš pístroj nefungoval podle poža-davk, projdte si prosím nejdíve tento kont-rolní seznam. Možná se jedná o nepatr

Page 42 - Pokyny pro bezpený provoz

45CZna poškození kehkých ástí, nap.vypína-e, baterií nebo ástí, které jsou ze skla. Tato záruka propadá, pokud byl výrobek používán poškozený a

Page 43

46 SKObsah1. Prehad ... 462. Použitie poda urenia ...

Page 44 - 5. Obsluha

47SKakujeme vám za vašu dôveru!Gratulujeme vám k novému sušiu vlasov s ionizanou funkciou.Pre bezpené zaobchádzanie s výrobkom a oboznámenie sa s

Page 45 - 8. Likvidace

3GBThank you for your trust!Congratulations on your new hair dryer with ion function.For a safe handling of the product and in or-der to get to know

Page 46 - 11. Záruka spolenosti

48 SK3. Bezpenostné upozorneniaVýstražné upozorneniaV prípade, že je to potrebné, sú v tomto návode na obsluhu použité nasledovné výstražné upozorne

Page 47

49SK• Prístroj chráte pred vlhkosou, kvapka-júcou alebo striekajúcou vodou.• Prístroj, kábel a zástrka sa nesmú ponára do vody alebo iných tekutí

Page 48 - 1. Prehad

50 SK• Prístroj pred istením alebo uskladnením nechajte kompletne vychladnú.• Ondulanú dýzu / difuzér nechajte vyc-hladnú, predtým než ju odoberi

Page 49 - 2. Použitie poda

51SK3. Ondulanú dýzu 12 odoberte zo sušia vlasov až po jej vychladnutí.DifuzérDifúzny nástavec 13 používajte na tvarova-nie kuier a jemných vn v

Page 50 - Pokyny pre bezpenú prevádzku

52 SK9. Riešenie problémovAk váš prístroj nebude fungova tak, ako si želáte, preítajte si, prosím, najskôr tento kontrolný zoznam. Možno ide len o

Page 51

53SKpoškodenie rozbitných astí, napr. spínae, akumulátory a asti vyrobené zo skla. Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškode-ný alebo nebol použí

Page 52

54 DEInhalt1. Übersicht ... 542. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 53 - 8. Likvidácia

55DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar-trockner mit Ionen-Funktion.Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt

Page 54 - 11. Záruka spolonosti

56 DE3. SicherheitshinweiseWarnhinweiseFalls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet:GEFAHR! Hohes Risiko:

Page 55 - Dodávate

57DEGEFAHR für Kinder• Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er-stickungsg

Page 56 - 1. Übersicht

4 GB3. Safety informationWarningsIf necessary, the following warnings will be used in these operating instructions:DANGER! High risk: failure to obser

Page 57 - Gebrauch

58 DEten Sie die Luftansaugöffnung fern von langen Haaren oder Gegenständen, die angesaugt werden könnten.• Dieses Gerät hat einen Überhitzungs-schutz

Page 58 - 3. Sicherheitshinweise

59DEAbkühlfunktion Um die Haltbarkeit der Frisur zu verbessern, können Sie die mit Warmluft geformte Haar-partie mit Hilfe der Taste 10 abkühlen.Hal

Page 59

60 DESie das innere und das äußere Schutz-gitter sowie den Filter 3 mit einem Pinsel.3. Setzen Sie den Filter 3 und das Schutz-gitter 1 wieder auf.7.

Page 60 - 5. Bedienung

61DE11. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Ga-rantie ab Kaufdatum. Im Falle

Page 61 - 6. Reinigen

62 DE• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbe-legs (Kassenbon) und der Angabe, wor-in der Mangel besteht und wann

Page 62 - 10. Technische Daten

__GRA93479_B4.book Seite 65 Dienstag, 29. Oktober 2013 12:06 12

Page 63 - HOYERHandel GmbH

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgStatus of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · Stav i

Page 64 - Lieferant

5GB• Never place the device anywhere that it could fall into water while plugged in.• Protect the device from moisture, water drops and water spray.•

Page 65

6 GB• Allow the styling attachment/diffuser to cool down before removing it from the device.WARNING! Risk of material damage• Only use the original ac

Page 66

7GBDiffuserUse the diffuser attachment 13 to create curls and gentle waves in the lengths and tips, as well as for body and volume at the roots of th

Comments to this Manuals

No comments