IAN 91023PLANCHA DE CERAN® SCG 1200 A1GRILL CERAN® SCG 1200 A1 PLANCHA DE CERAN®Instrucciones de servicio GRELHADOR CERAN®Instruções de
8• Preste atención a que el aparato seencuentre siempre fuera del alcance delos niños. • Asegúrese que los niños no puedenhacer caer el aparato tirand
SCG 1200 A1 96. Limpieza¡Advertencia! Para evitar elpeligro de una descarga eléctrica:– Desconecte el enchufe de latoma de corriente antes de cadalim
107.2 Cocción¡Precaución! • No deje utensilios de barbacoa sobre laplaca de la plancha durante el asado.Se podrían producir daños. • No utilice mezcla
SCG 1200 A1 118. Desecho8.1 AparatoEl símbolo del cubo de basuratachado sobre ruedas significaque el producto, en la UniónEuropea, tiene que serentreg
12de desembalar el producto. Lasreparaciones que se produzcan una veztranscurrido el periodo de garantía, sedeberán pagar.Alcance de la garantíaEl apa
SCG 1200 A1 13 Centro de servicio técnico Servicio EspañaTel.: 902 59 99 22(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada(tarifa normal))(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR
14Indice1. Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142. Denominazione
SCG 1200 A1 15Una volta raggiunta la temperaturaimpostata, il riscaldamento vieneautomaticamente disattivato. Qualora latemperatura scenda sotto tale
164.2 Indicazioni speciali per questo apparecchioAvvertenza! Osservare leseguenti indicazioni, per evitare diprovocare lesioni.•Il presente apparecch
SCG 1200 A1 17soltanto dal nostro centro d’assistenza.In caso contrario decade qualsiasi dirittodi garanzia. I contatti sono al paragrafo"Centro
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Por favor, tenga en cuenta la página desplegable.Italian
18– il cavo di prolunga non deve essereposato “in aria”: non deve sussistere ilpericolo di inciamparvi e non deveessere raggiungibile per i bambini– i
SCG 1200 A1 19• Assicurarsi con attenzione chel’apparecchio si trovi sempre al di fuoridella portata dei bambini. • Assicurarsi che i bambini non poss
206. PuliziaAvvertenza! Per evitare il peri-colo di folgorazioni:– estrarre la spina dalla presaprima di ogni operazione dipulizia.– L’apparecchio n
SCG 1200 A1 215. Inserire la spina di rete in una presa ido-nea (vedi "3. Dati tecnici" a pagina 15).L’apparecchio è ora pronto per l’uso.7.
228. Smaltimento8.1 ApparecchioIl simbolo del bidone dellaspazzatura su ruote barratosignifica che il prodotto nelterritorio dell’Unione Europeadeve e
SCG 1200 A1 23Ambito della garanziaL’apparecchio è stato prodotto rispettando ipiù severi standard di qualità ed è statoscrupolosamente testato prima
24 Centro d’assistenza Assistenza ItaliaTel.: 02 36003201E-Mail: [email protected] Assistenza MaltaTel.: 80062230E-Mail: [email protected] Assistenza Sviz
SCG 1200 A1 25Índice1. Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
26gordura 4 que se encontra por baixo daplaca para grelhar.Quando é alcançada a temperaturaajustada, o aquecimento desliga-seautomaticamente. Se a te
SCG 1200 A1 274.2 Instrucciones especiales para este aparato¡Advertencia! Observe la sigui-ente indicación para evitar posib-les lesiones.•Este aparat
236451 RP91023 Cerangrill LB5 Seite 1 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
28• Nunca deixe o aparelho a funcionarsem vigilância para poder intervir nodevido tempo, caso ocorram falhas defuncionamento.• Certifique-se de que o
SCG 1200 A1 29– além deste aparelho, não devem serligados outros aparelhos à tomada decorrente, uma vez que isto podeprovocar uma sobrecarga na redeel
30as crianças. As películas da embalagemnão são um brinquedo.5. Antes da primeira utilizaçãoDurante o fabrico é aplicada em muitaspeças uma película f
SCG 1200 A1 313. Limpe a placa para grelhar 3 com umpano húmido. Se estiver muito suja,pode usar também um pouco dedetergente suave.Nota: No caso de c
321. Rode agora o regulador detemperatura 6 para o nível detemperatura desejado:– de "LO" a "2": Baixas temperaturaspara manter os
SCG 1200 A1 338.2 EmbalagemPara eliminar a embalagem, observe osregulamentos ambientais do seu país.9. Garantia da HOYER Handel GmbHCara/o cliente,o s
34Quaisquer usos e aplicações que sejamdesaconselhados ou contra os quais hajaavisos no manual de instruções devem serimpreterivelmente evitados.Este
SCG 1200 A1 35Contents1. Appliance description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36switches on again until the requiredtemperature is reached.1.4 Symbols on the appliance2. Names of parts (see fold-out page)1 Handles– To avoid burn
SCG 1200 A1 37reduced physical, sensory or mentalcapabilities or lack of experienceand/or lack of knowledge, unlesseither supervised by a personrespon
RP91023 Cerangrill LB5 Seite 2 Montag, 17. Juni 2013 3:57 15
38demand water heaters, as this couldcause damage.• Surface cleaners may containingredients that could attack and softenthe rubber feet. In this case,
SCG 1200 A1 394.5 Protection against scalds and burnsWarning! Hot surfaces andboiling fat can cause injuries.Please note therefore:• Do not move the
409. Leave the appliance switched on untilthe indicator lamp 5 goes out.10.Keep the appliance switched on for afurther 5 minutes.11.Switch the applian
SCG 1200 A1 41on page 36). The appliance is now readyto use.7.2 CookingCaution! • Do not rest any barbecue utensils on theceramic plate. This could le
428. Disposal8.1 ApplianceThe symbol showing thewheelie bin with a crossthrough it means that thatproduct must be handed in forthe separated collecti
SCG 1200 A1 43Scope of warrantyThe product has been carefullymanufactured in accordance with strictquality guidelines and was thoroughlychecked before
44 SupplierPlease note that the address below is not aservice address. In the first instance,contact the service centre mentioned above.HOYER Handel G
SCG 1200 A1 45Inhalt1. Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
461.3 FunktionsbeschreibungDie Grillplatte 3 wird erhitzt und dient zumGrillen und Garen von Speisen. Über-schüssiges Fett läuft dabei ab und wird ind
SCG 1200 A1 474. Sicherheitshinweise4.1 BegriffserklärungFolgende Signalbegriffe finden Sie in dieserBedienungsanleitung:Warnung!Hohes Risiko: Missach
SCG 1200 A1 3Índice1. Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
48• Verwenden Sie das Gerät nur für denbeschriebenen Verwendungszweck (siehe„1.1 Verwendungszweck“ auf Seite 45).• Überprüfen Sie, ob die erforderlich
SCG 1200 A1 49– keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegen-stände, z.B. Töpfe, darauf stellen– niemals in sehr feuchter Umgebungeinsetzen.Falls doch einmal
50z.B. mit einer Löschdecke oder einemgroßen Topfdeckel.• Verwenden Sie das Gerät nie in derNähe von Gardinen und anderen brenn-baren Materialien. Sol
SCG 1200 A1 5114.Wischen Sie mit einem trockenen Tuchnach.Das Gerät ist nun betriebsbereit.6. ReinigenWarnung! Um die Gefahr eineselektrischen Schlag
52Hinweis: Da die Grillplatte sehr heißwerden kann, sollten Sie ein Öl mithohem Rauchpunkt, z.B.Sonnenblumenöl verwenden. 5. Stecken Sie den Netzsteck
SCG 1200 A1 538. Entsorgung8.1 GerätDas Symbol der durchgestri-chenen Abfalltonne auf Rädernbedeutet, dass das Produkt inder Europäischen Union einerg
54GarantieumfangDas Gerät wurde nach strengen Qualitäts-richtlinien sorgfältig produziert und vorAnlieferung gewissenhaft geprüft.Die Garantieleistung
SCG 1200 A1 55 LieferantBitte beachten Sie, dass die folgendeAnschrift keine Serviceanschrift ist.Kontaktieren Sie zunächst das obenbenannte Service-
HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 5D-22761 HamburgEstado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze ·Estado das informações · Status of informatio
4Cuando se alcanza la temperaturaprefijada, el calefactor se apagaautomáticamente. Si la temperatura cae pordebajo de ese valor, el calefactor sereenc
SCG 1200 A1 54.2 Instrucciones especiales para este aparato¡Advertencia! Observe la sigui-ente indicación para evitar posib-les lesiones.•El aparato n
6• No deje nunca sin vigilancia el aparatomientras esté en funcionamiento: asípodrá intervenir oportunamente en casode funcionamiento defectuoso.• Com
SCG 1200 A1 7(¡prohibido utilizar enchufesmúltiples!).• El aparato no se puede hacer funcionarcon un reloj programador externo o unsistema de telecont
Comments to this Manuals