Silvercrest SKM 350 A1 User Manual

Browse online or download User Manual for Food processors Silvercrest SKM 350 A1. Silvercrest SKM 350 A1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 102
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FOOD PROCESSOR SKM 350 A1
FOOD PROCESSOR
Operating instructions
KONYHAI ROBOTGÉP
Kezelési útmutató
KUCHYŇSKÝ ROBOT
Návod k obsluze
KÜCHENMASCHINE
Bedienungsanleitung
ROBOT KUCHENNY
Instrukcja obsługi
KUHINJSKI APARAT
Navodilo za uporabo
KUCHYNSKÝ ROBOT
Návod na obsluhu
IAN 104067
RP104067_Kuechenmaschine_Cover_LB4.indd 2 28.10.14 13:27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 101 102

Summary of Contents

Page 1 - IAN 104067

FOOD PROCESSOR SKM 350 A1 FOOD PROCESSOROperating instructions KONYHAI ROBOTGÉPKezelési útmutató KUCHYŇSKÝ ROBOTNávod k obsluze KÜCHENMASCHINEBed

Page 2

8 GBUsesBlade insert: the blade insert8 is suitable for chopping solid foods, e.g. meat, onions and cheese.Dough blade: the dough blade7 is suita-bl

Page 3

98 DE13. Technische DatenTechnische Änderungen vorbehalten.14. Garantie der HOYERHandel GmbHSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,Sie erhalten auf

Page 4 - 1. Overview

99DEDie Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab-nutzung au

Page 5 - 3. Safety information

HOYER HANDEL GMBHKühnehöfe 522761 HamburgGermanyStatus of information · Stan informacji · Az információ kelte · Stanje informacij · Stav informací · S

Page 6

9GBChopping / Mixing• To chop foodstuffs, turn the control di-al17 to position 1 or 2.• For chopping harder foodstuffs, use the setting P. Work with

Page 7

10 GB8. CleaningClean the device prior to its first use!DANGER! Risk of electric shock!~ Pull the mains plug14 out the wall socket before cleaning th

Page 8 - 5. How to use

11GB10. TroubleshootingIf your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and you

Page 9 - 7. Operation

12 GBGuacamole dip2 avocados (very ripe)2 cloves of garlic1/2 lemon1/2 teaspoon mustard1 teaspoon oil1-2 tomatoes (quartered)1 tablespoon cream cheese

Page 10 - Preparing food

13GBPesto (green)1-2 bunch fresh basil1-2 cloves of garlic2 tablespoons pine kernels150 ml olive oil2 tablespoons parmesan, gratedSalt + freshly grou

Page 11 - Remove food

14 GB14. Warranty of the HOYER Handel GmbHDear Customer, your device is provided with a 3 year war-ranty starting with the purchase date. In the event

Page 12 - 9. Storage

15GBService Centre Service Great BritainTel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected] Service IrelandTel.: 1890 930 034(0,08 EUR/Min., (

Page 13 - 11. Recipes

16 PLSpis treci1. Przegld... 162. Zakres uytkowania ...

Page 14

17PLSerdecznie dzikujemy za zaufanie!Gratulujemy Pastwu zakupu nowego robota kuchennego.Aby móc bezpiecznie posugiwa si pro-duktem ipozna cay

Page 15 - 13. Technical

English... 2Polski ...

Page 16 - HOYER Handel GmbH

18 PLWskazówki dotyczce bezpiecznej pracy~Urzdzenie nie moe by uywane przez dzieci.~Nieuywane urzdzenie oraz przewód zasilajcy naley zabez-p

Page 17 - Supplier

19PLNIEBEZPIECZESTWO dla dzieci~ Materia opakowania nie jest zabawk dla dzieci. Dzieci nie mog bawi si workami z tworzywa sztucznego. Istnie-je

Page 18 - 1. Przegld

20 PLumieszcza yek i podobnych przybo-rów kuchennych. Naley równie uwa-a, aby dugie wosy lub fragmenty lunej odziey nie znalazy si w pob

Page 19 - 3. Wskazówki

21PL6. MontaNIEBEZPIECZESTWO odnie-sienia obrae spowodo-wanych ostrzami!~ Wkadka noowa8, wkadka do ucie-rania5 i wkadka do szatkowania4 s

Page 20

22 PLduktów spoywczych w akapicie „Tabela obróbki produktów spoywczych”.WSKAZÓWKA: Do rozdrabniania twar-dszych produktów spoywczych naley korzys

Page 21

23PLPrzygotowanie produktów spo-ywczych• Naley uy... ... produktów spoywczych o trwaej konsystencji do mak-symalnej pojemnoci wynoszcej 500 m

Page 22 - 5. Uruchomienie

24 PL8. CzyszczenieUrzdzenie naley wyczyci przed pierwszym uyciem!NIEBEZPIECZESTWO poraenia prdem!~ Przed przystpieniem do czyszczenia robot

Page 23 - 7. Obsuga

25PL9. PrzechowywanieNIEBEZPIECZESTWO dla dzieci! Nieuywane urzdzenie naley zabezpieczy przed dost-pem dzieci.NIEBEZPIECZESTWO! Aby unikn za

Page 24 - Obszary zastosowa

26 PL11. PrzepisyZAGROENIE DLA ZDROWIA! Zalenie od uytych skadników produkty naley spoy zaraz po ich przygotowaniu i nie wolno ich przechowywa

Page 25

27PLRösti4 due, mczyste ziemniakiSólPieprz, zmielonyMuskat, zmielony80 g masa lub margaryny1. Obrane ziemniaki poci na paseczki za pomoc wkadk

Page 26 - 8. Czyszczenie

Overview / Przegld / Áttekintés / Pregled / Pehled / Prehad / Übersicht 2345687911011121315141617A BCFED1415G1115316113211321616645664__RP104067_B4

Page 27 - 10. Rozwizywanie

28 PL5. Wla sos do garnka i gotowa przez okoo 45 minut na maym ogniu do momentu uzyskania gstej konsystencji.WSKAZÓWKA: Do sosu barbecue mona e

Page 28 - 11. Przepisy

29PLtychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upywie okresu obowizywania gwarancji patne.Zakres gwarancjiUrzdzenie wyprodukowano

Page 29 - Sos barbecue

30 HUTartalom1. Áttekintés ... 302. Rendeltetésszer használat...

Page 30 - 14. Gwarancja firmy

31HUKöszönjük bizalmát!Gratulálunk a most vásárolt új konyha-géphez.A termék biztonságos használata, továbbá a szolgáltatások teljes kör megismerése

Page 31

32 HUTudnivalók a biztonságos üzemeltetéshez~Gyermekek nem használhatják a készüléket.~A készüléket és a csatlakozóvezetéket tartsa távol a gyermekekt

Page 32 - 1. Áttekintés

33HUVESZÉLY gyermekekre nézve~ A csomagolóanyag nem gyermekjáték. Gyermekek nem játszhatnak a m-anyag zacskókkal. Fulladásveszély áll fenn.VESZÉLY n

Page 33 - 3. Biztonsági utasítások

34 HUnehezen forog. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és ellenrizze, hogy nincs-e akadályozó tárgy az edény-ben, illetve hogy az étel nem túl nyer

Page 34

35HU6. ÖsszeszerelésVESZÉLY sérülések vágás által!~ Az aprítóbetét8, a reszelbetét5 és a vágóbetét4 éles. Óvatosan bánjon ve-lük.~ A hálózati csa

Page 35

36 HUFelhasználási területekAprítóbetét: Az aprítóbetét8 szilárd táp-lálékok aprítására alkalmas mint pl. hús, hagymafélék és sajt.Keverbetét: A kev

Page 36 - 5. Üzembevétel

37HUAprítás / keverés• Az élelmiszerek aprításához forgassa a forgószabályozót17 az 1 vagy 2 ál-lásra.• Kemény élelmiszerek aprításához hasz-nálja a

Page 37 - 7. Használat

2 GBContents1. Overview ... 22. Intended purpose ...

Page 38 - Az élelmiszerek elkészítése

38 HU8. TisztításA készüléket az els használat eltt tisztítsa meg!VESZÉLY áramütés által!~ A konyhagép tisztítása eltt húzza ki a hálózati csatlako

Page 39 - Az élelmiszerek kivétele

39HU10. ProblémamegoldásHa a készüléke nem megfelelen mködik, elször ellenrizze az ellenrzlistán felso-rolt problémákat. Lehetséges, hogy csak

Page 40 - 9. Tárolás

40 HUAvokádószósz2 avokádó (nagyon érett)2 gerezd fokhagymafél citromfél teáskanál mustár1 teáskanál olaj1-2 paradicsom (négyfelé vágva)1 evkanál fri

Page 41 - 11. Receptek

41HUPesto (zöld)1-2 köteg friss bazsalikom1-2 gerezd fokhagyma2 evkanál fenymag150 ml olívaolaj2 evkanál reszelt parmezánsó + frissen rölt fekete

Page 42 - Pesto (vörös)

42 HU14. Garancia1. A jótállási id a Magyar Köztársaság területén, Lidl Magyarország Kereske-delmi Bt. üzletében történt vásárlás nap-jától számított

Page 43 - 13. Mszaki adatok

43HUidben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából ered kárért a fogyasz-tó felels. A jótállási igény érvényesíthe-tségének határideje a

Page 44 - 14. Garancia

44 HU__RP104067_B4.book Seite 44 Mittwoch, 5. November 2014 3:42 15

Page 45

45HUGaranciakártya 104067A jótállási igény bejelentésének és javításra átvételi idpontja:A hiba oka:A fogyasztó részére történ visszaadás idpontja

Page 46

46 SIVsebina1. Pregled... 462. Namen uporabe ...

Page 47 - Garanciakártya 104067

47SINajlepša hvala za vaše zaupanje!estitamo vam k nakupu vaše nove kuhinjske naprave.Za varno ravnanje z izdelkom in da spo-znate njegovo celotno z

Page 48 - 1. Pregled

3GBThank you for your trust!Congratulations on the purchase of your new food processor.For a safe handling of the product and in or-der to get to kno

Page 49 - 3. Varnostni napotki

48 SINavodila za varno uporabo~Otroci ne smejo uporabljati naprave.~Napravo in njen napajalni kabel shranjujte izven dosega otrok.~Otroci ne smejo i

Page 50 - Navodila za varno uporabo

49SINEVARNOST za otroke~ Embalaža ni otroška igraa. Otroci se ne smejo igrati z vrekami iz umetne mase. Obstaja nevarnost zadušitve.NEVARNOST elekt

Page 51

50 SI~ Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih i-stilnih sredstev.~ Naprava je opremljena z nogicami iz umetne mase, ki prepreujejo zdrs. Ker je pohi

Page 52 - 6. Namestitev

51SI7. UpravljanjeNEVARNOST poškodb zaradi ureznin!~ Nosilec vložka6, nastavek z noži8 in nastavek za mešanje7 se po izklopu še vrtijo. Poakajte,

Page 53 - 7. Upravljanje

52 SINAPOTEK: Navedeni asi obdelave in hitrosti so priporoene vrednosti.• Dejanske vrednosti lahko odstopajo, odvisno od koliine in sestave živil.

Page 54 - Odstranjevanje živil

53SI8. išenjePred prvo uporabo napravo oistite!NEVARNOST elektrinega udara!~ Pred išenjem kuhinjske naprave izvle-cite omrežni vti14 iz vtin

Page 55 - 9. Shranjevanje

54 SI10. Odpravljanje težave vaša naprava nenadoma ne deluje tako, kot bi želeli, najprej preglejte spodnji seznam. Morda gre za manjšo težavo, ki j

Page 56 - 11. Recepti

55SIOmaka Guacamole2 avokada (zelo zrela)2 stroka esna1/2 limone1/2 ajne žlike gorice1 ajna žlika olja1-2 paradižnika (narezana na etrtine)1 j

Page 57 - Omaka pesto (rdea)

56 SIOmaka pesto (zelena)1-2 šopa sveže bazilike1-2 stroka esna2 jedilni žlici pinijevih jedrc150 ml olivnega olja2 jedilni žlici naribanega parmeza

Page 58 - 13. Tehnini podatki

57SI14. GarancijaDobaviteljUpoštevajte, da naslednji naslov ni naslov servisnega centra.Najprej se obrnite na zgoraj naveden servi-sni center.HOYER H

Page 59 - 14. Garancija

4 GBInstructions for safe operation~Children must be prevented from using this device.~This device with its power cable must be stored out of the reac

Page 60 - 1. Pehled

58 CZObsah1. Pehled ... 582. Použití k urenému úelu ...

Page 61 - 3. Bezpenostní pokyny

59CZDkujeme za vaši dvru!Gratulujeme vám k nákupu vašeho nového kuchyského robota.Pro bezpené zacházení s výrobkem a zachování celého rozsahu vý

Page 62 - Pokyny pro bezpený provoz

60 CZPokyny pro bezpený provoz~Pístroj nesmí používat dti.~Pístroj a jeho napájecí vedení uchovávejte mimo dosah dtí.~ištní a údržbu nesmí vyko

Page 63

61CZNEBEZPEÍ pro dti~ Obalový materiál není hraka pro dti. Dti si nesmí hrát s plastovými sáky. Hrozí nebezpeí udušení.NEBEZPEÍ úrazu elektri

Page 64 - 4. Rozsah dodávky

62 CZ~ Pístroj nepoužívejte naprázdno, proto-že tím se mže pehát a poškodit mo-tor.~ Používejte pouze originální píslušen-ství.~ Nepoužívejte ost

Page 65 - 7. Obsluha

63CZ6. MontážNEBEZPEÍ zranní v dsledku poezání!~ Nástavec s noži8, nástavec na strouhá-ní5 a nástavec na ezání4 jsou ostré. Zacházejte s nimi

Page 66 - Píprava potravin

64 CZOblasti použitíNástavec s noži: Nástavec s noži8 je vhodný k drcení pevných potravin jako nap. masa, cibule a sýru.Nástavec na míchání: Nástave

Page 67 - Vybrání potravin

65CZDrcení / míchání• K drcení potravin otote otoným regu-látorem17 na pozici 1 nebo 2.• Pro drcení tužších potravin používejte nastavení P. Pracu

Page 68 - 9. Uschování

66 CZ8. ištníPed prvním použitím pístroj vyis-tte!NEBEZPEÍ úrazu elektrickým proudem!~ Vytáhnte síovou zástrku14 ze zásuv-ky, pedtím než b

Page 69 - 11. Recepty

67CZ10. ešení problémPokud by váš pístroj nefungoval podle poža-davk, projdte si prosím nejdíve tento kont-rolní seznam. Možná se jedná o nepat

Page 70

5GBDANGER for children~ Packing materials are not children's toys. Children should not be allowed to play with the plastic bags: there is a risk

Page 71 - 13. Technické parametry

68 CZGuacamole2 avokáda (velmi zralá)2 stroužky esneku1/2 citrónu1/2 lžiky hoice1 lžika oleje1-2 rajata (na tvrtky)1 polévková lžíce mkkého sý

Page 72 - 14. Záruka spolenosti

69CZPesto (zelené)1-2 svazky erstvé bazalky1-2 stroužky esneku2 lžíce piniových jader150 ml olivového oleje2 lžíce parmazánu, strouhanéhosl + ers

Page 73 - Dodavatel

70 CZ14. Záruka spolenosti HOYER Handel GmbHVážená zákaznice, vážený zákazníku,na tento pístroj jste získali 3letou záruku od data nákupu. V pípad

Page 74 - 1. Prehad

71CZDodavatelRespektujte prosím to, že níže uvedená ad-resa není adresou servisu. Nejdíve kontaktuje výše uvedené servisní stedisko.HOYER Handel Gm

Page 75 - 3. Bezpenostné

72 SKObsah1. Prehad ... 722. Použitie poda urenia ...

Page 76 - Pokyny pre bezpenú prevádzku

73SKakujeme vám za vašu dôveru!Gratulujeme vám k vášmu novému kuchynskému robotu.Pre bezpené zaobchádzanie s výrobkom a oboznámenie sa s rozsahom v

Page 77

74 SKPokyny pre bezpenú prevádzku~Prístroj nesmú používa deti.~Prístroj a pripojovacie vedenie uchovávajte mimo dosahu detí.~istenie a používates

Page 78 - 5. Uvedenie do

75SKNEBEZPEENSTVO pre deti~ Obalový materiál nie je hraka. Deti sa nesmú hra s plastovými vreckami. Hrozí nebezpeenstvo udusenia.NEBEZPEENSTVO z

Page 79

76 SK~ Prístroj nepoužívajte naprázdno, preto-že sa tým môže prehria a poškodi mo-tor.~ Používajte len originálne príslušenstvo.~ Nepoužívajte ostr

Page 80 - Príprava potravín

77SK6. MontážNEBEZPEENSTVO poranení v dôsledku porezania!~ Nôž8 a strúhací nadstavec5 a krájací nadstavec4 sú ostré. Zaobchádzajte s nimi opatrne

Page 81 - Vyberanie potravín

6 GB~ Do not operate the device when it is empty, as this causes the motor to over-heat and may result in it being dam-aged.~ Only use the original ac

Page 82 - 9. Uskladnenie

78 SKOblasti použitiaNôž: Nôž8 je vhodný na sekanie pevných potravín, ako je napr. mäso, cibua a syr.Miešací nadstavec: Miešací nadsta-vec7 je vho

Page 83 - 10. Riešenie problémov

79SKSekanie / miešanie• Na sekanie potravín otote otoný regu-látor17 do polohy 1 alebo 2.• Na sekanie tvrdších potravín použite nastavenie P. Pra

Page 84 - Pesto (ervené)

80 SK8. isteniePred prvým použitím prístroj vyis-tite!NEBEZPEENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!~ Vytiahnite zástrku14 zo zásuvky, skôr

Page 85 - 13. Technické údaje

81SK10. Riešenie problémovAk váš prístroj nebude fungova tak, ako si želáte, preítajte si, prosím, najskôr tento kontrolný zoznam. Možno ide len o

Page 86 - 14. Záruka spolonosti

82 SKDip Guacamole2 avokáda (vemi zrelé)2 strúiky cesnaku1/2 citróna1/2 ajovej lyžiky horice1 ajová lyžika oleja1-2 paradajky (rozštvrtené)1 p

Page 87 - Dodávate

83SKPesto (zelené)1-2 zväzky erstvej bazalky1-2 strúiky cesnaku2 polievkové lyžice píniových jadier150 ml olivového oleja2 polievkové lyžice strúha

Page 88 - 1. Übersicht

84 SK14. Záruka spolonosti HOYER Handel GmbHVážená zákazníka, vážený zákazník,na tento prístroj sa vzahuje záruka 3 roky od dátumu kúpy. V prípade

Page 89 - 3. Sicherheitshinweise

85SKServisné stredisko Servis SlovenskoTel.: 0850 232001E-Mail: [email protected]: 104067DodávateMajte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie

Page 90

86 DEInhalt1. Übersicht ... 862. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...

Page 91

87DEHerzlichen Dank für Ihr Vertrauen!Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Küchenmaschine.Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt und um den ganzen

Page 92 - 5. Inbetriebnahme

7GB6. InstallationDANGER! Risk of injury from cutting!~ The blade insert8, the grating disk5 and slicing insert4 are sharp. Handle with care.~ Onl

Page 93 - 7. Bedienung

88 DEAnweisungen für den sicheren Betrieb~Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen.~Bewahren Sie das Gerät und seine Anschlussleitung außerhalb der Reic

Page 94 - Lebensmittel vorbereiten

89DEGEFAHR für Kinder~ Verpackungsmaterial ist kein Kinder-spielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Er-stickungsg

Page 95 - Lebensmittel entnehmen

90 DEsofort, wenn der Einsatzträger, der Mes-sereinsatz und der Rühreinsatz nicht oder nur schwer drehen. Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Si

Page 96 - 9. Aufbewahrung

91DE6. MontageGEFAHR von Verletzungen durch Schneiden!~ Der Messereinsatz8, der Raspelein-satz5 und Schneideinsatz4 sind scharf. Gehen Sie vorsich

Page 97 - 11. Rezepte

92 DEEinsatzbereicheMessereinsatz: Der Messereinsatz8 eig-net sich zum Zerkleinern von festen Lebens-mitteln wie z.B. Fleisch, Zwiebeln und Käse.Rüh

Page 98

93DEZerkleinern / Rühren• Zum Zerkleinern von Lebensmitteln dre-hen Sie den Drehregler17 auf die Posi-tion 1 oder 2.• Zum Zerkleinern härterer Leben

Page 99 - 12. Entsorgung

94 DE8. ReinigungReinigen Sie das Gerät vor der ers-ten Benutzung!GEFAHR durch Stromschlag!~Ziehen Sie den Netzstecker14 aus der Steckdose, bevor Sie

Page 100 - HOYERHandel GmbH

95DE10. ProblemlösungSollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ei

Page 101 - Lieferant

96 DEGuacamole-Dip2 Avocado (sehr reif)2 Knoblauchzehen1/2 Zitrone1/2 Teelöffel Senf1 Teelöffel Öl1-2 Tomaten (geviertelt)1 Esslöffel FrischkäseZucker

Page 102

97DEPesto (grün)1-2 Bund frisches Basilikum1-2 Knoblauchzehen2 Esslöffel Pinienkerne150 ml Olivenöl2 Esslöffel Parmesan, geriebenSalz + frisch gemahl

Comments to this Manuals

No comments