2IAN 73485 IAN 73485KOMPERNASS GMBHBurgstraße 21D-44867 Bochumwww.kompernass.comVersion des informations · Stand der InformationenLast Information Upd
- 8 -Fonction de minuterieLa fonction de minuterie vous permet de procéder à une cuisson temporisée.Les touches fléchées ▲ et ▼ vous permettentde dé
- 9 -• Veillez à la mesure exacte des ingrédients. Delégères divergences par rapport aux quantitésindiquées dans la recette peuvent déjà influen-cer l
- 10 -La fenêtre de contrôle vous permet d'observer laprocédure de cuisson de votre machine à pain. Del'humidité peut occasionnellement se
- 11 -Messages d'erreur• Lorsque l'écran affiche "HHH" après ledémarrage du programme, cela signifie que latempérature de la mac
- 12 - Attention !Ne plongez jamais le moule de cuisson dans del'eau ou tout autre liquide.Nettoyez l'intérieur du moule de cuisson à l
- 13 -* 3A signifie que la machine à pain pétrit pendant 3 minutes et que le signal sonore pour l'ajout des in-grédients retentit en même temps q
- 14 -Programme 3. Pain complet 4. SucréDegré de dorageClairMoyenDoréViteClairMoyenDoréViteTaille 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000
- 15 -* 5A signifie que la machine à pain pétrit pendant 5 minutes et que le signal sonore pour l'adjonction des ingrédients retentit en même tem
- 16 -Programme 10. Gâteau 11. Confiture 12. CuireDegré de dorageClairMoyenDoréN/AClairMoyenDoréTaille 750 g 1000 g 1250 g N/A N/ADurée (heures) 1:30
- 17 -Que faire si le couteau de pétrissage reste coincédans le moule de cuisson après la cuisson ? Versez de l'eau dans le moule de cuisson
ABCCV_73485_SBB850EDSA1_LB2.indd 4-6CV_73485_SBB850EDSA1_LB2.indd 4-6 29.03.12 09:4429.03.12 09:44
- 18 -IB_73485_SBB850EDSA1_LB2 29.03.2012 15:39 Uhr Seite 18
Carte de commande SBB 850 EDS A1Quantité(max. 3 sets par commande)Description des articles Prix unitaire Prix net1 forme de cuisson avec 2 fouets à pé
Carte de commande - Pour commander :1.Saisissez votre nom, votre titre et votre numéro de téléphone (pour d'éventuelles questions) sous la rubriq
- 21 -Inhaltsverzeichnis SeiteEinführung 22Bestimmungsgemäßer Gebrauch 22Lieferumfang 22Gerätebeschreibung 22Technische Daten 22Sicherheitshinweise 22
- 22 -BrotbackautomatEinführungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes.Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produktentschieden. Die B
- 23 -• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe vonbrennbaren Materialien, explosiven und/oderbrennbaren Gasen auf. Zu anderenGegenständen muss ein Mi
- 24 -• Kommen Sie nie während der Benutzung mitden rotierenden Knethaken in Berührung. Esbesteht Verletzungsgefahr!• Ziehen Sie den Stecker nicht am
- 25 -EigenschaftenMit dem Brotbackautomat haben Sie dieMöglichkeit Brot nach Ihrem Geschmack zu backen.• Sie können zwischen 12 verschiedenenProgramm
- 26 - Bräunungsgrad (oder Schnellmodus) Wahl des Bräunungsgrades oder wechseln in denSchnellmodus (Hell/Mittel/Dunkel/Schnell).Drücken Sie wiederhol
- 27 -Programm 4: SüßFür Brote mit Zutaten aus Fruchtsäften,Kokosnussflocken, Rosinen, Trockenfrüchten,Schokolade oder zusätzlichem Zucker. Durch eine
- 1 -Sommaire PageIntroduction 2Usage conforme 2Accessoires fournis 2Description de l'appareil 2Caractérestiques techniques 2Consignes de sécurit
- 28 -Timer-FunktionDie Timer-Funktion ermöglicht Ihnen ein zeitverzö-gertes Backen.Mit den Pfeiltasten ▲ und ▼ stellen Sie dengewünschten Endzeitpu
- 29 - Hinweis:Verwenden Sie auf keinen Fall größere Mengen alsangegeben. Zu viel Teig kann über die Backform laufen und an den heißen Heizschlangen
- 30 -Sie können den Programmablauf über dasSichtfenster Ihres Brotbackautomaten beobach-ten. Gelegentlich kann es während desBackvorgangs zur Feuch
- 31 -Fehlermeldungen• Wenn das Display „HHH“ anzeigt, nachdemdas Programm gestartet wurde, ist die Tempera-tur des Brotbackautomaten noch zu hoch.
- 32 - Achtung!Tauchen Sie die Backform niemals in Wasseroder andere Flüssigkeiten.Reinigen Sie den Innenraum der Backform mitwarmer Spülmittella
- 33 -Programm 1. Normal 2. LockerBräunungsgradHellMittelDunkelSchnellHellMittelDunkelSchnellGröße 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000
- 34 -Programm 3. Vollkorn 4. SüßBräunungsgradHellMittelDunkelSchnellHellMittelDunkelSchnellGröße 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g
- 35 -* 5A heißt, dass der Brotbackautomat 5 Minuten knetet und gleichzeitig der Signalton zum Zutaten hinzu-geben ertönt und die Displayanzeige „ADD“
- 36 -Programm 10. Kuchen 11. Marmelade 12. BackenBräunungsgradHellMittelDunkelN/AHellMittelDunkelGröße 750 g 1000 g 1250 g N/A N/AZeit (Stunden) 1:30
- 37 -Was tun, wenn der Knethaken nach dem Backen inder Backform stecken bleibt? Füllen Sie heißes Wasser in die Backform und drehenSie den Knet
- 2 -Machine à painIntroductionToutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvelappareil.Vous avez choisi un produit de grande qualité. Lemod
- 38 -IB_73485_SBB850EDSA1_LB2 29.03.2012 15:39 Uhr Seite 38
Bestellkarte SBB 850 EDS A1Bestellmenge(max. 3 Sets pro Bestellung)Artikelbeschreibung Einzelpreis Gesamtbetrag1 Backforminkl. 2 Knethaken10 €€4 Kneth
Bestellkarte - So bestellen Sie:1. Tragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer(für eventuelle Rückfragen)
Bestellkarte SBB 850 EDS A1www.kompernass.comÜberweisung(Ort, Datum)(Unterschrift)Zahlungsweise7,50 €€zzgl. Abwicklungskosten für Porto, Handling, Ver
Absender / Besteller (bitte vollständig und in BLOCKSCHRIFT ausfüllen)Name, VornameStraßePLZ/OrtTelefonwww.kompernass.comBestellkarte - So bestellen S
Bestellkarte/Carte de commande/Scheda d'ordinazione SBB 850 EDS A1Bestellmenge/Quantité/Quantità da ordinare(max. 3 Sets/max. 3 sets/max. 3 set)A
So bestellen Sie/Pour commander/Ecco come ordinare:1. Tragen Sie unter „Absender/Besteller“ Ihren Namen, Ihre Anschrift und Ihre Telefonnummer(für eve
- 45 -Content PageIntroduction 46Intended Use 46Items supplied 46Description of the appliance 46Technical data 46Safety Notices 46Before the first us
- 46 -Bread MakerIntroductionCongratulations on the purchase of your new appli-ance.You have clearly decided in favour of a quality pro-duct. These op
- 47 -• Do not place the appliance near inflammablematerials or explosive/ignitable gases. A mini-mum distance of 10 cm must be maintained toall other
- 3 -• N'installez pas l'appareil à proximité de matéri-aux combustibles, explosifs et/ou de gaz com-bustibles. La distance par rapport aux
- 48 -• During use, NEVER come into contact with therotating kneading paddles. There is also a riskof personal injury!• Do not pull on the cable to re
- 49 -PropertiesWith this Bread Baking Machine you have the pos-sibility to bake bread according to your taste.• You can choose from 12 different baki
- 50 - Level of browning (or Rapid modus) Select the browning level or switch into the Rapidmodus (light/medium/dark/Rapid). Press theBrowning Level
- 51 -Programme 4: SweetFor breads with ingredients like fruit juices, coconutflakes, raisins, dried fruit, chocolate or additionalsugar. Due to an ex
- 52 -Timer-FunctionThe timer function allows you to do time-delayedbaking.With the arrow buttons ▲ and ▼ enter in thedesired completion time for t
- 53 - Note: NEVER use quantities larger than those specified. Toomuch dough could rise out of the baking mould drop onto the hot heating elements a
- 54 -The Programme automatically carries out thevarious operations.You can watch the programme sequence via thewindow of your Bread Baking Machine.
- 55 -Error Messages• If the display shows "HHH" after the programmehas been started, it indicates that the temperatu-re in the Bread Baki
- 56 - Important!Never submerse the baking mould in water orother liquids.Clean the interior areas of the baking mould withwarm soapy water. If t
- 57 -Programme 1. Regular 2. FrenchLevel of browningLightMediumDarkRapidLightMediumDarkRapidSize 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g
- 4 -• Lorsque vous n'utilisez pas l'appareil et avanttout nettoyage, débranchez la fiche secteur de la prise.• N'utilisez pas la machi
- 58 -Programme 3. Whole Wheat 4. SweetLevel of browningLightMediumDarkRapidLightMediumDarkRapidSize 750 g 1000 g 1250 g 750 g 1000 g 1250 g 750 g 100
- 59 -* 5A means that the Bread Baking Machine kneads for 5 minutes and simultaneusly the signal tone soundsto add ingredients and the display notice
- 60 -Programme 10. Cake 11. Jam 12. BakeLevel of browningLightMediumDarkN/ALightMediumDarkSize 750 g 1000 g 1250 g N/A N/ATime (Hours) 1:30 1:35 1:40
- 61 -What do I do if the kneading paddle gets stuck in the baking mould after baking? Fill the baking mould with hot water and twist the kneadin
- 62 -IB_73485_SBB850EDSA1_LB2 29.03.2012 15:39 Uhr Seite 62
Order card SBB 850 EDS A1www.kompernass.com£(Location, Date)(Signature)Payment methodAdd. £ 7 p&p.Quantity ordered(max. 3 sets per order)Name of a
Bank Transfer (BACS): Please transferthe complete amount to our accountbelow:Natwest Bank PlcHammersmith BranchSort Code: 60-50-06Account No: 37758829
- 5 -PropriétésAvec la machine à pain, vous avez la possibilité de faire cuire du pain selon votre goût.• Vous pouvez choisir entre 12 programmes diff
- 6 - Degré de dorage (ou mode Vite) Sélection du degré de dorage ou passage enmode Vite (Clair/Moyen/Doré/Vite). Appuyez plu-sieurs fois sur la touc
- 7 -Programme 4 : SucréPour des pains avec des ingrédients composés dejus de fruits, de flocons de noix de coco, de raisins,de fruits secs, de chocol
Comments to this Manuals