BLUETOOTH® BATHROOM SPEAKERSLBB 4 A1 BLUETOOTH®-BAD-LAUTSPRECHERBedienungsanleitungIAN 103019BLUETOOTH® BATHROOM SPEAKEROperating instructionsBLUETO
7SLBB 4 A1GBControls and package contents(see fold-out page)1 button with integrated operating LED (blue/red)2 button3 button4 Microphone5 b
GB8SLBB 4 A1NOTE ►Check the package for completeness and for signs of visible damage. ► If the consignment is incomplete or damaged due to defective p
9SLBB 4 A1GBHandling and operationThis section provides you with important information on handling and using the device.Charging the batteryBefore usi
GB10SLBB 4 A1Switching the speaker on/off ♦ Press and hold the button 1 for about 2 seconds to turn the speaker on and to activate the Bluetooth® fu
11SLBB 4 A1GB ♦Select your the entry SLBB 4 A1 from the list of found devices on your Bluetooth® music device and, if required, enter the code “0000”,
GB12SLBB 4 A1Operation of the buttonsButton Function– Press and hold to switch the speaker on and off and to activate/deactivate the Bluetooth® funct
13SLBB 4 A1GBCleaningCAUTIONPossible damage to the deviceMoisture can cause damage to the device. ► To avoid irreparable damage to the device, ensure
GB14SLBB 4 A1TroubleshootingIf you cannot pair the speaker to a compatible Bluetooth® music device, proceed as follows: ♦ Make sure that the function
15SLBB 4 A1GBDisposalDisposal of the deviceThe adjacent symbol of a crossed-out wheelie bin means that this device is subject to Directive 2012/19/EU.
GB16SLBB 4 A1AppendixTechnical dataOperating voltage5 V via a USB charging socketBluetooth® specifi cationVersion 3.0 + EDR, range of up to 10 metresF
GB Operating instructions Page 1CZ Návod k obsluze Strana 21DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 41 Before reading, unfold the page containing
17SLBB 4 A1GBEU conformity declarationWe, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Germany hereby declare that the product SLBB 4 A1 Bluet
GB18SLBB 4 A1WarrantyThe warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and metic
19SLBB 4 A1GBDamages and defects extant at the time of purchase must be reported immediately after unpacking, resp. no later than two days after the d
GB20SLBB 4 A1IB_103019_SLBB4A1_LB4.indb 20 10.10.14 12:54
21SLBB 4 A1CZObsahÚvod . . . . . . . . . . . . 22Použití vsouladu surčením .22Použita výstražná upozornění . . . . . . . . . . .23Informace oochra
CZ22SLBB 4 A1ÚvodGratulujeme vám kzakoupení nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod kobsluze je součástí tohoto výrobk
23SLBB 4 A1CZPoužita výstražná upozorněníVtomto návodu kobsluze jsou použita následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍVýstražným upozorněním tohot
CZ24SLBB 4 A1Informace oochranných známkách- USB® je registrovaná ochranná známka společnosti USB Implementers Forum, Inc.- Slovní známka Bluetooth
25SLBB 4 A1CZ ŶBěhem nabíjení se reproduktor může zahřát, proto umístěte reproduktor při nabíjení na dobře větraném místě a nezakrývejte ho. Ŷ Akumulá
CZ26SLBB 4 A1 NEBEZPEČÍ ►Obalové materiály (např. fólie nebo pěnový polystyrén) nejsou určené pro hraní. Hrozí nebezpečí udušení! NEBEZPEČÍReproduktor
BLUETOOTH®-BAD-LAUTSPRECHERSLBB 4 A1 BLUETOOTH®-BAD-LAUTSPRECHERBedienungsanleitungIAN 103019 ALTOPARLANTE BLUETOOTH® DA BAGNOIstruzioni per l'
27SLBB 4 A1CZObslužné prvky a rozsah dodávky(viz výklopnou stranu)1 tlačítko sintegrovanou provozní LED (modrá/červená)2 tlačítko 3 tlačítko 4
CZ28SLBB 4 A1UPOZORNĚNÍ ►Zkontrolujte dodávku, zda je kompletní a zda není viditelně poškozená. ► Vpřípadě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v
29SLBB 4 A1CZObsluha a provozVtéto kapitole obdržíte důležité pokyny a informace kobsluze a provozu přístroje.Nabití akumulátoruPřed použitím přístr
CZ30SLBB 4 A1Zapnutí/vypnutí reproduktoru ♦ K zapnutí reproduktoru a aktivování funkce Bluetooth® stiskněte a podržte stisknuté tlačítko 1 po dobu cc
31SLBB 4 A1CZ ♦Ze seznamu nalezených přístrojů svého hudebního zařízení Bluetooth® zvolte zápis SLBB 4 A1 a dle potřeby zadejte kód „0000“ pro navázán
CZ32SLBB 4 A1Ovládání tlačítekTlačítko Funkce– Stisknout a podržet stisknuté pro zapnutí/vypnutí reproduktoru a pro aktivování/deaktivování funkce Bl
33SLBB 4 A1CZČištěníPOZORMožné poškození přístrojeVniknutí vlhkosti může vést kpoškození přístroje. ► Ujistěte se, že při čištění nemůže vniknout do
CZ34SLBB 4 A1Hledání chybPokud reproduktor nemůžete spárovat skompatibilním hudebním zařízením Bluetooth®, postupujte takto: ♦ Ubezpečte se, že je v
35SLBB 4 A1CZLikvidaceLikvidace přístrojeVedle umístěný symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/
CZ36SLBB 4 A1DodatekTechnické údajeProvozní napětí5 V přes nabíjecí zdířku USBSpecifi kace Bluetooth®Verze 3.0 + EDR, dosah do 10mFrekvenční pásmo 2
1SLBB 4 A1GBContentsIntroduction . . . . . . . .2Intended use . . . . . . . . . . .2Warnings used . . . . . . . . .3Notes on trademarks . . . .4Safet
37SLBB 4 A1CZVlhkost vzduchu(bez kondenzace)<= 75%Rozměry (Ø x v) cca 8,5 x 6,1cmHmotnost cca 110gProhlášení oshodě EUMy, společnost Kompernaß
CZ38SLBB 4 A1ZárukaNa tento přístroj platí 3 letá záruka od data zakoupení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před odeslá-ním prošel výstup
39SLBB 4 A1CZServis Servis ČeskoTel.: 800143873E-Mail: [email protected] 103019Dostupnost horké linky: pondělí až pátek 8:00 hod. – 20:00 hod. (SE
CZ40SLBB 4 A1IB_103019_SLBB4A1_LB4.indb 40 10.10.14 12:54
41SLBB 4 A1DEATCHInhaltsverzeichnisEinleitung . . . . . . . . 42Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . .42Verwendete Warnhinweise 43Hinweise
DEATCH42SLBB 4 A1EinleitungHerzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt ent-schieden. Die Be
43SLBB 4 A1DEATCHVerwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.Verwendete WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung w
DEATCH44SLBB 4 A1HINWEIS ►Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.Hinweise zu Warenzeichen- USB®
45SLBB 4 A1DEATCH ŶBetreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärme quellen wie Heizkörpern oder anderen Wärme erzeu genden Geräten. Ŷ Stellen Si
DEATCH46SLBB 4 A1 Ŷ Verwenden Sie den Saugnapf nicht auf porösen oder unebenen Flächen. Ansonsten besteht die Gefahr des Herabfallens. Der Saugnapf ha
GB2SLBB 4 A1IntroductionCongratulations on the purchase of your new device. You have selected a high-quality product. The operating instructions are p
47SLBB 4 A1DEATCHBedienelemente und Lieferumfang(siehe Ausklappseite)1 Taste mit integrierter Betriebs-LED (blau/rot)2 Taste 3 Taste 4 Mikrofon5
DEATCH48SLBB 4 A1HINWEIS ►Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden i
49SLBB 4 A1DEATCHBedienung und BetriebIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.Akku aufl adenVor der Nutz
DEATCH50SLBB 4 A1Ein-/ausschalten des Lautsprechers ♦ Drücken und halten Sie die Taste 1 für ca. 2 Sekunden, um den Lautsprecher einzuschalten und d
51SLBB 4 A1DEATCH ♦Wählen Sie aus der Liste der gefundenen Geräte Ihres Bluetooth® -Musikgerätes den Eintrag SLBB 4 A1 aus und geben Sie, falls nötig,
DEATCH52SLBB 4 A1Bedienung der TastenTaste Funktion– Drücken und halten, um den Lautsprecher ein-/auszuschalten und die Bluetooth® -Funktion zu aktiv
53SLBB 4 A1DEATCHReinigungACHTUNGMögliche Beschädigung des GerätesEindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädi-gung des Gerätes führen. ► Stellen
DEATCH54SLBB 4 A1FehlersucheWenn Sie den Lautsprecher nicht mit einem kompatiblen Bluetooth® -Musikgerät koppeln können, gehen Sie bitte folgendermaße
55SLBB 4 A1DEATCHEntsorgungGerät entsorgenDas nebenstehende Symbol einer durchgestri-chenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Gerät der Richt
DEATCH56SLBB 4 A1AnhangTechnische DatenBetriebsspannung5 V über USB-LadebuchseBluetooth®-Spezifi kationenVersion 3.0 + EDR, bis zu 10 m ReichweiteFreq
3SLBB 4 A1GBWarnings usedThe following warnings are used in these operating instructions: DANGERA warning at this hazard level indicates an imminently
57SLBB 4 A1DEATCHEU-KonformitätserklärungWir, Kompernaß Handels GmbH, Burgstraße 21, 44867 Bochum, Deutschland, erklären, dass das Produkt SLBB 4 A1 B
DEATCH58SLBB 4 A1GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis
59SLBB 4 A1DEATCHService Service DeutschlandTel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz)E-Mail: [email protected] 103019 Se
DEATCH60SLBB 4 A1IB_103019_SLBB4A1_LB4.indb 60 10.10.14 12:54
IAN 103019KOMPERNASS HANDELS GMBHBURGSTRASSE 2144867 BOCHUMDEUTSCHLAND / GERMANYwww.kompernass.comLast Information Update · Stav informacíStand der In
GB4SLBB 4 A1Notes on trademarks- USB® is a registered trademark of USB Implementers Forum, Inc.- The Bluetooth® word mark and logos are registered t
5SLBB 4 A1GB ŶThe speaker may warm up during charging. Place the speaker in a well-ventilated location during the charging process and do not cover it
GB6SLBB 4 A1 DANGER ►Packaging materials (such as plastic fi lm or poly-styrene) must not be used as playthings. Risk of suff ocation! DANGERThe speaker
Comments to this Manuals